搜索
首页 《望汉月/忆汉月》 小楼凭槛处,正是去年时节。

小楼凭槛处,正是去年时节。

意思:一楼靠着栏杆处,正是去年时节。

出自作者[宋]柳永的《望汉月/忆汉月》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以明月为载体,通过描绘月圆月缺的变幻,表达了人生的离合无常和深深的哀愁。 首先,诗的题目《明月明月明月》就给人一种独特的视觉冲击,它巧妙地利用了“明月”这一主题,形成了独特的韵律和节奏。同时,“乍圆还缺”也暗示了人生的短暂和无常,让人在欣赏明月的同时,不禁思考人生的意义。 “恰如年少洞房人,暂欢会、依前离别。”这句诗描绘了人生的离合无常。年轻人在短暂的相聚后再次离别,就像明月的圆缺交替一样,让人感到无限的哀愁和无奈。这里的洞房人,可以理解为年轻人的初识和初遇,也可以理解为诗人自己的情感经历。 “小楼凭槛处,正是去年时节。”这句诗描绘了诗人独自在小楼上凭栏远眺的情景,正是去年的这个时候,也是这样的情景,让人不禁想起过去的时光。这里既有对过去的怀念,也有对未来的迷茫和无奈。 “千里清光又依旧,奈夜永、厌厌人绝。”这句诗描绘了明月的永恒不变和人生的无常对比,表达了诗人深深的哀愁和无奈。千里清光又依旧,意味着明月的永恒不变,而奈夜永、厌厌人绝,则表达了人生的短暂和无奈。这里的“厌厌”一词,既有疲倦之意,也有无聊和无助之意,表达了诗人深深的哀愁和无奈。 总的来说,这首诗通过明月的意象,表达了人生的离合无常和深深的哀愁。它以明月为载体,通过描绘月圆月缺的变幻,让人思考人生的意义,同时也表达了诗人对过去的怀念和对未来的迷茫。这首诗的语言优美,意象丰富,情感深沉,是一首非常优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
明月明月明月。
争奈乍圆还缺。
恰如年少洞房人,暂欢会、依前离别。
小楼凭槛处,正是去年时节。
千里清光又依旧,奈夜永、厌厌人绝。
作者介绍 柳永简介
柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人,也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

关键词解释

  • 时节

    读音:shí jié

    繁体字:時節

    短语:季节 季

    英语:season

    意思:(时节,时节)

     1.四时的节日。
      ▶《吕氏春秋•尊师》:“敬祭之术

  • 正是

    读音:zhèng shì

    繁体字:正是

    短语:幸 难为 亏得 幸好 亏 幸亏 幸而

    英语:just about

    意思:
     1.就是。
      ▶南朝·宋·

  • 凭槛

    读音:píng kǎn

    繁体字:憑檻

    解释:1.靠着栏杆。

    造句:

  • 处正

    读音:chǔ zhèng

    繁体字:處正

    意思:(处正,处正)
    犹裁决。
      ▶《旧唐书•代宗纪》:“至于领录天下之纲,综覈万事之要,邦国善否,出纳之由,莫不处正于会府也。”

  • 年时

    读音:nián shí

    繁体字:年時

    英语:last year

    意思:(年时,年时)

     1.当年,往年时节。
      ▶晋·王羲之《杂帖一》:“吾服食久,犹为劣劣,大都比之年时,为复

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号