搜索
首页 《寄孙正之二首》 两人怀抱喜相投,初得青山一日游。

两人怀抱喜相投,初得青山一日游。

意思:两人抱在怀里高兴地投入,初到青山一日游。

出自作者[宋]曾巩的《寄孙正之二首》

全文赏析

这首诗描绘了两个朋友在青山一日游中的欢乐时光,表达了他们相互欣赏、流连忘返的情感。 首联“两人怀抱喜相投,初得青山一日游”中,诗人用“喜相投”来形容两人情感相投,心情愉快。而“初得青山一日游”则点明了游玩的时间和地点,同时也表达了两人对这次游玩的期待和兴奋之情。 颔联“已听高文吟太古,更开昏眼洗清流”中,诗人用“高文吟太古”来形容朋友的高雅文采,而“昏眼洗清流”则表达了清流洗涤眼神,使人感到清新的感受。 颈联“共寻素壁题皆遍,欲去红桥钓始休”中,诗人描述了两人一起寻找素壁题诗,遍寻不得后,又想去红桥钓鱼,直到尽兴而归。这一联通过描绘两个朋友的行动,表现了他们的亲密无间和尽情享受自然的美好。 尾联“回首至今嘉兴在,梦魂犹拟奉觥筹”中,诗人通过“回首至今”来表达对这次游玩的怀念之情,而“梦魂犹拟奉觥筹”则形容两人在梦中仍然想要一起饮酒作乐,表达了他们深厚的友谊和对美好生活的向往。 整首诗通过描绘两人游玩的场景和感受,展现了他们之间深厚的友谊和对自然美好的向往,同时也表达了诗人对生活的热爱和珍惜之情。

相关句子

诗句原文
两人怀抱喜相投,初得青山一日游。
已听高文吟太古,更开昏眼洗清流。
共寻素壁题皆遍,欲去红桥钓始休。
回首至今嘉兴在,梦魂犹拟奉觥筹。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 青山

    读音:qīng shān

    繁体字:青山

    意思:
     1.青葱的山岭。
      ▶《管子•地员》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”
      ▶唐徐凝《别白公》诗:“青山旧路在,白首醉还乡。”
      ▶《四游记•玉

  • 相投

    读音:xiāng tóu

    繁体字:相投

    短语:心心相印 莫逆 合拍 一见如故 入港 情投意合 气味相投 志同道合 投机 对

    英语:agree with each other

  • 怀抱

    读音:huái bào

    繁体字:懷抱

    短语:怀

    英语:(within someone\'s) embrace

    意思:(怀抱,怀抱)

     1.怀里抱着。
     

  • 喜相

    读音:xǐ xiàng

    繁体字:喜相

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号