搜索
首页 《又次韵五首》 心知公及暮春归,犹自思公肠九回。

心知公及暮春归,犹自思公肠九回。

意思:心知道你到晚上春归,还是自己想公肠九回。

出自作者[宋]张嵲的《又次韵五首》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了暮春时节的景象,表达了作者对友人的深深思念和期待。 首句“心知公及暮春归,犹自思公肠九回”直接点明主题,表达了作者对友人即将归来的期待和激动。诗句中的“心知”表示预知、知道的意思,而“暮春”则暗示了季节的变化和时间的紧迫。“归”字则表达了作者对友人归来的期盼。而“犹自思公肠九回”则进一步描绘了这种思念之情,它像九曲回肠一样,深深地缠绕在作者的心头。 第二句“门外春流已如黛,行看飞骑过桥来”描绘了暮春时节的景象。门外的春水流淌,已经变得如同黛色一般深邃,暗示着季节的变换和时间的流逝。而“行看”二字则表达了作者对未来事情的预见和期待,他预见到友人的归来,并期待着看到他骑着马儿经过桥头的情景。 整首诗以细腻的笔触,描绘了暮春时节的景象,表达了作者对友人的深深思念和期待。诗句中的“心知”、“犹自思公”、“已如黛”等词句,都充满了情感和意象,让人感受到了作者内心的激动和期待。同时,诗句中的“飞骑过桥来”则表达了动态的场景,与前一句的静态描绘形成对比,增加了诗歌的生动性和趣味性。 总的来说,这首诗是一首深情款款的诗歌,它以细腻的笔触和生动的意象,表达了作者对友人的深深思念和期待,让人感受到了诗歌的魅力和情感的力量。

相关句子

诗句原文
心知公及暮春归,犹自思公肠九回。
门外春流已如黛,行看飞骑过桥来。

关键词解释

  • 暮春

    读音:mù chūn

    繁体字:暮春

    英语:late spring

    意思:春末,农历三月。
      ▶《逸周书•文傅》:“文王受命之九年,时维暮春。”
      ▶南朝·梁·丘迟《与陈伯之书》:“暮春

  • 心知

    读音:xīn zhī

    繁体字:心知

    意思:I
    犹知心。指好友或情人。
       ▶唐·严维《丹阳送韦参军》诗:“丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。”
       ▶唐·李咸用《送进士刘松》诗:“滔滔皆鲁客,难得是心知。”<

  • 九回

    引用解释

    亦作“ 九迴 ”。 1.多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏,郁结不解。 汉 司马迁 《报任少卿书》:“是以肠一日而九迴,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。” 南朝 梁 沉约 《齐故安陆昭王碑文》:“如仁夕惕之志,中夜九廻。” 宋 欧阳修 《黄溪夜泊》诗:“ 楚 人自古登临恨,暂到愁肠已九回。”

    2.迂回曲折。《乐府诗集·横吹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号