搜索
首页 《遣妓》 去去眼中无俗物,却将诗律绊春妍。

去去眼中无俗物,却将诗律绊春妍。

意思:去去眼中没有俗,却将诗律绊春美。

出自作者[宋]邓肃的《遣妓》

全文赏析

这首诗的标题是《吾从得酒便超然,何用红妆恼醉眠》。从诗的内容来看,这是一首描绘饮酒、舞曲、求归和超然物外的诗。 首句“吾从得酒便超然,何用红妆恼醉眠”,诗人直接表达了得酒后的超然物外,无需艳丽的红妆来打扰醉眠的情境。这里的“得酒”象征着诗人对生活的豁达态度,而“超然”则描绘了他在这时的精神状态。 “密约自怜非宋玉,官差聊复浼梅仙。”这两句诗描绘了诗人对生活的另一面,即他不得不接受官差,这可能使他与心爱的人秘密相会。这里的“密约”暗示了诗人的情感生活,而“自怜”则表达了他对自己的境况的无奈和自怜。 “樽前起舞无鸜鹆,坐上求归似杜鹃。”这两句描绘了诗人饮酒时的场景,他舞动杯盏,但心中却渴望归家,这表达了他对家乡的思念之情。这里的“杜鹃”常被用来象征思归或悲啼。 最后两句“去去眼中无俗物,却将诗律绊春妍。”描绘了诗人眼中的世界变得纯净无暇,只有诗律和春天之美。这里的“眼中无俗物”象征着诗人对生活的超脱和追求美好,而“诗律”则象征着他对生活的热爱和诗意。 总的来说,这首诗描绘了饮酒、舞曲、求归和超然物外的场景,表达了诗人对生活的豁达态度和对家乡的思念之情。同时,诗人也展现了对美好事物的追求和对生活的诗意表达。整首诗语言简洁明了,情感真挚动人。

相关句子

诗句原文
吾从得酒便超然,何用红妆恼醉眠。
密约自怜非宋玉,官差聊复浼梅仙。
樽前起舞无鸜鹆,坐上求归似杜鹃。
去去眼中无俗物,却将诗律绊春妍。

关键词解释

  • 春妍

    读音:chūn yán

    繁体字:春妍

    意思:
     1.春光妍丽。
      ▶宋·王休《清清堂赋》:“公门沉沉兮昼静,里闬熙熙兮春妍。”
     
     2.指春天妍丽的景色。
      ▶宋·陆游《天华寺前遇县令》诗

  • 诗律

    读音:shī lǜ

    繁体字:詩律

    英语:versification

    意思:(诗律,诗律)

     1.诗歌与刑律。
      ▶《后汉书•钟皓传》:“钟皓字季明,颍川·长社人也。为郡着姓,世

  • 俗物

    读音:sú wù

    繁体字:俗物

    英语:worldling

    意思:
     1.对世俗庸人的鄙称。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•排调》:“嵇、阮、山、刘在竹林酣饮,王戎后往。
      ▶

  • 去去

    读音:qù qù

    繁体字:去去

    意思:
     1.谓远去。
      ▶汉·苏武《古诗》之三:“参辰皆已没,去去从此辞。”
      ▶唐·孟郊《感怀》诗之二:“去去勿复道,苦飢形貌伤。”
      ▶清·魏源《四明山中峡》

  • 眼中

    引用解释

    犹言心目中。 宋 苏轼 《予以事繫御史台狱遗子由》诗之二:“眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。”

    读音:yǎn zhōng

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号