搜索
首页 《戍妇词》 身在朔方征戍久,雁来南国信音无。

身在朔方征戍久,雁来南国信音无。

意思:身在北方戍守很久,大雁南来国信音没有。

出自作者[宋]释文珦的《戍妇词》

全文赏析

这首诗《新婚使别比秋胡,何似当年莫嫁夫》是一首描绘新婚离别之情的诗,通过比秋胡来表达对当前处境的无奈和对过去的追忆。诗中描绘了一位女子在新婚之后,由于战争或戍边的需要,不得不与丈夫分别,表达了深深的离愁别绪。 首句“新婚使别比秋胡,何似当年莫嫁夫”直接点明主题,表达了女子对新婚离别的无奈和哀怨。秋胡是古代的一个故事人物,他因贪图美色而被罚在脸上刺字,与秋胡相比,女子现在也嫁给了爱情,但却是新婚离别,这让她感到无比的痛苦和无助。 “身在朔方征戍久,雁来南国信音无”这两句描绘了女子的现实处境。她现在身在北方戍边,长期与丈夫分离,而大雁南飞时也没有带来丈夫的消息,这让她感到深深的忧虑和不安。 “空闺寂寂寒宵永,荒路悠悠远梦孤”这两句描绘了女子在离别中的孤独和寂寞。她独自一人待在空荡荡的闺房中,度过漫长的寒夜,而在荒芜的路上,她的梦也变得孤独而遥远。 最后,“闻道仙家能缩地,痴心要觅长房符”这两句表达了女子对重逢的渴望。她听说仙家能够缩地千里的法术,于是她痴心妄想找到长房的符咒来实现重逢的愿望。这里运用了夸张的手法,表达了女子对重逢的强烈渴望和坚定信念。 总的来说,这首诗通过描绘新婚离别的情感,表达了女子对爱情的执着和对重逢的渴望。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使得诗歌具有很强的感染力和表现力。同时,诗歌也反映了战争或戍边的残酷现实,表达了对和平生活的向往和对爱情的坚守。

相关句子

诗句原文
新婚使别比秋胡,何似当年莫嫁夫。
身在朔方征戍久,雁来南国信音无。
空闺寂寂寒宵永,荒路悠悠远梦孤。
闻道仙家能缩地,痴心要觅长房符。

关键词解释

  • 信音

    读音:xìn yīn

    繁体字:信音

    意思:音信,消息。
      ▶宋·周邦彦《解连环》词:“怨怀无託。嗟情人断绝,信音辽邈。”
      ▶《警世通言•玉堂春落难逢夫》:“三更鼓做了这个梦,半夜搥床捣枕哭到天明,埋怨着我不接三官

  • 雁来

    读音:yàn lái

    繁体字:雁來

    意思:(雁来,雁来)
    亦作“鴈来”。
     即雁来红。
      ▶清·黄宗羲《小园记》:“至于丽春、款冬、丈红、段锦、鴈来、燕麦……丛生砌下,递换疄间。”参见“雁来红”。

  • 朔方

    读音:shuò fāng

    繁体字:朔方

    英语:North

    意思:
     1.北方。
      ▶《书•尧典》:“申命和叔,宅朔方,曰幽都。”
      ▶蔡沈集传:“朔方,北荒之地。”
     

  • 征戍

    读音:zhēng shù

    繁体字:徵戍

    英语:guarrison

    意思:远行屯守边疆。
      ▶《后汉书•冯绲传》:“时荆州兵朱盖等,征戍役久,财赏不赡,忿恚,复作乱。”
      ▶南朝·宋·颜

  • 国信

    读音:guó xìn

    繁体字:國信

    英语:China Telecom

    意思:(国信,国信)

     1.国家的威信。
      ▶《后汉书•寇恂传》:“今天下初定,国信未宣。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号