搜索
首页 《玉胡蝶/玉蝴蝶》 一寸悲秋,生动万种凄凉。

一寸悲秋,生动万种凄凉。

意思:一寸悲秋天,生动万种凄凉。

出自作者[宋]吴文英的《玉胡蝶/玉蝴蝶》

全文赏析

这首诗《角断竿鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光。一寸悲秋,生动万种凄凉。旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄。楚魂伤。雁汀沙冷,来信微茫。都忘。孤山旧赏》是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了秋天的景象和情感,表达了作者对过去的怀念和对未来的期待。 首先,诗中的“角断竿鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光”描绘了秋夜的景象,蟋蟀的鸣叫、断了的竹竿、稀疏的萤火虫在缝隙中闪烁,疲倦的萤火虫低低地摇曳着书的光芒,这些细节的描绘给人一种深深的秋夜氛围。 接着,“一寸悲秋,生动万种凄凉”直接表达了作者对秋天的感受,一寸悲秋,表达了对时间的流逝和秋天的来临的感慨,生动万种凄凉,则描绘了秋天的丰富情感和无限可能。 “旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄”这几句诗描绘了过去的回忆和情感的交织,过去的衣服上凝结了口水的痕迹,回忆起分别时的泪水,妆容和沐浴后蜜蜂般的黄色更加明显。这些细节描绘了作者对过去的深深怀念。 “楚魂伤。雁汀沙冷,来信微茫”表达了作者对远方的思念和哀伤,楚魂伤,表达了对远方的哀思和对故乡的眷恋,雁汀沙冷,来信微茫,则描绘了远方的消息模糊不清,让人感到无尽的思念和悲伤。 总的来说,这首诗以秋夜、秋天、回忆、思念等元素为主题,通过细腻的描绘和情感的表达,展现了作者对过去的怀念和对未来的期待。整首诗情感深沉,语言优美,是一首非常值得品读的诗作。

相关句子

诗句原文
角断竿鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光。
一寸悲秋,生动万种凄凉。
旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄。
楚魂伤。
雁汀沙冷,来信微茫。
都忘。
孤山旧赏,水沈熨露,岸锦宜霜。
败叶题诗,御沟应不到流湘。
数客路、又随淮月,羡故人、还买吴航。
两凝望。
满城风雨,催送重阳。
作者介绍 韩愈简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。

有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

关键词解释

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞•九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 生动

    读音:shēng dòng

    繁体字:生動

    短语:活 有声有色 有血有肉 呼之欲出 绘声绘色 飘洒 声泪俱下

    英语:vivid

    意思:(生动,生动)

  • 一寸

    读音:yī cùn

    繁体字:一寸

    意思:
     1.十分为一寸。引申为微少。
      ▶《韩非子•说林上》:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”
      ▶汉·贾谊《新书•五美》:“一寸之地,一人之众,天子无所

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号