搜索
首页 《九日独酌三首》 凡心漫作颍滨传,留与他年好事孙。

凡心漫作颍滨传,留与他年好事孙。

意思:凡心里漫作颖滨传,留与其他年好事子孙。

出自作者[宋]苏辙的《九日独酌三首》

全文赏析

这首诗《故国忘归懒问人,新居斫竹旋开门。菊生墙下不知节,酒滴床头初满樽。》以清新自然的笔触,描绘了一个闲适的田园生活场景,表达了诗人对新居生活的喜爱之情。 首句“故国忘归懒问人”,诗人以一种悠然自得的态度表达了对故国的淡忘,也表达了远离尘世纷扰的满足感。这里的“懒问人”并非真的懒惰,而是诗人对故国的深深热爱和怀念,使他愿意沉浸在这个美好的环境中,不愿被外界打扰。 “新居斫竹旋开门”一句,描绘了新居的环境,简洁而富有生活气息。新居的竹子未经修剪就立即打开门,这不仅体现了新居的自然之美,也暗示了诗人对新居生活的热爱和期待。 “菊生墙下不知节”和“酒滴床头初满樽”两句,进一步描绘了田园生活的美好。菊花在墙下自然生长,不问世事;床头的酒瓶逐渐满溢,这都象征着诗人新居生活中充满了欢乐和温馨。 “涨水骤来真有浪,浮云卷去自无根”两句,则表达了诗人对生活中突发事件的应对态度。面对突如其来的涨水,诗人并不惊慌,而是冷静地接受;对于飘过的浮云,他也不留恋,任其自由卷去。这种态度体现了诗人内心的淡定和从容。 最后,“凡心漫作颍滨传”这句诗,表达了诗人对田园生活的向往和留恋,同时也流露出一种淡淡的归隐之意。然而,“留与他年好事孙”,诗人深知这一切都只是“好事孙”,未来如何,他也不能确定,这又增添了几分无奈和感伤。 总的来说,这首诗以清新自然的笔触,描绘了一个闲适的田园生活场景,表达了诗人对新居生活的喜爱和对自然的敬畏之情。诗中流露出淡淡的归隐之意,以及对未来的不确定和淡淡的感伤,这些都使得这首诗充满了生活气息和人文情感。

相关句子

诗句原文
故国忘归懒问人,新居斫竹旋开门。
菊生墙下不知节,酒滴床头初满樽。
涨水骤来真有浪,浮云卷去自无根。
凡心漫作颍滨传,留与他年好事孙。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 凡心

    读音:fán xīn

    繁体字:凡心

    英语:Desire of a monk or a nun when looking forward to life in the secular world.

    意思:

  • 好事

    解释

    好事 hǎoshì

    (1) [Buddhist service]∶佛事或道场。特指为死事所做的超度仪式

    扬起布幡作好事

    (2) [good deed]∶有益的事情

    先驱者为国家做一件好事

    (3) [an act

  • 颍滨

    读音:yǐng bīn

    繁体字:潁濱

    意思:(颍滨,颍滨)
    见“颍滨翁”。

    造句:暂无

  • 传留

    读音:chuán liú

    繁体字:傳留

    意思:(传留,传留)
    留传,存留。
      ▶明·高明《琵琶记•祝发买葬》:“这是孝妇的头髮,剪来断送公婆的,我留在家中,不惟传留做个话名,后日蔡伯喈回来,将与他看,也使他惶愧。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号