搜索
首页 《秋日小雨有感》 志士酒酣看宝剑,美人泪尽倚鸳机。

志士酒酣看宝剑,美人泪尽倚鸳机。

意思:志士酒酣耳热看宝剑,美人泪尽靠鸳机。

出自作者[宋]陆游的《秋日小雨有感》

全文赏析

这首诗《七月江边暑已微,虚窗卧看雨霏霏》是一首描绘秋雨中江边景象的诗,表达了诗人对季节更替、时光流逝的感慨。 首联“七月江边暑已微,虚窗卧看雨霏霏”,诗人以细腻的笔触描绘了初秋时节江边的景象。七月,暑气已渐渐消退,江边的天气开始转凉,窗户空虚,诗人躺在床上,看着窗外细雨纷飞。这一描绘为整首诗定下了凄凉、静寂的基调。 颔联“凄凉蛩伴草根语,憔悴鹊从天上归”,诗人进一步用生动的细节表现了秋雨中江边的寂寥和凄清。蟋蟀在草根旁低声吟唱,而疲惫的喜鹊从天空飞回。这些自然的声音在寂静的秋夜中显得格外清晰,进一步烘托出秋雨中的孤寂氛围。 颈联“志士酒酣看宝剑,美人泪尽倚鸳机”,诗人笔锋一转,描绘出两种截然不同的情感。有志之士在酒酣之际看着宝剑,美人泪水已尽,独自倚着鸳机。这一联表达了诗人对人生的思考和感慨,既有对志向的追求,又有对生活的无奈。 尾联“嗟予亦有新秋感,遥忆苍苔满钓矶”,诗人以自己的感受收束全诗,表达了对新秋的感慨和对苍苔覆盖钓矶的惆怅。这一句既是对前文的总结,也是对整首诗情感的升华,使整首诗的情感更加深沉和丰富。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了秋雨中江边的凄凉、静寂和孤寂氛围,同时也表达了诗人对人生的思考和感慨。整首诗语言优美,情感真挚,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
七月江边暑已微,虚窗卧看雨霏霏。
凄凉蛩伴草根语,憔悴鹊从天上归。
志士酒酣看宝剑,美人泪尽倚鸳机。
嗟予亦有新秋感,遥忆苍苔满钓矶。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 志士

    读音:zhì shì

    繁体字:誌士

    短语:雄鹰 豪杰 好汉 英豪 枭雄 英雄

    英语:person of ideals and integrity

    意思:有远大志向的人。

  • 宝剑

    读音:bǎo jiàn

    繁体字:寶劍

    短语:干将 剑

    英语:a double-edged sword

    意思:(宝剑,宝剑)
    剑的美称。原指特别锋利而稀有的珍贵的剑。后泛

  • 美人

    读音:měi rén

    繁体字:美人

    短语:仙女 嫦娥 婵娟 仙子 花 娥 天仙 淑女 绝色 国色天香

    英语:belle

    意思:
     1.容貌美丽的人。多指

  • 酒酣

    读音:jiǔ hān

    繁体字:酒酣

    英语:the drinking is at its height

    意思:谓酒喝得尽兴,畅快。
      ▶《吕氏春秋•长攻》:“代君至,酒酣,反斗而击之,一成脑涂地。

  • 鸳机

    读音:yuān jī

    繁体字:鴛機

    意思:(鸳机,鸳机)
    见“鸳鸯机”。

    解释:1.见\"鸳鸯机\"。

    造句:巧类鸳机织,光攒麝月团。且学鸟声

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号