搜索
首页 《伏蒙十七叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》 握兰中台并,折桂东堂春。

握兰中台并,折桂东堂春。

意思:握兰中台都,折桂东堂春。

出自作者[唐]权德舆的《伏蒙十七叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》

全文创作背景

《伏蒙十七叔寄示喜庆感怀三十韵因献之》是唐朝诗人权德舆的一首诗。这首诗的创作背景主要有两个方面: 1. 诗人得到了他的十七叔寄来的一首诗,这首诗表达了喜庆和感怀的情感,可能对诗人产生了深刻的触动。这构成了诗人创作此诗的直接原因。 2. 唐朝是一个文化繁荣的时代,诗歌作为当时的主要文化表现形式,被广泛应用于表达个人的情感和思想。因此,诗人可能在他的十七叔的诗的启发下,决定通过诗歌来表达自己的感受和思考。 综上所述,这首诗的创作背景主要是诗人受到他十七叔寄来的诗的启发,决定通过诗歌来表达自己的情感和思考。

相关句子

诗句原文
受氏自有殷,树功缅前秦。
圭田接土宇,侯籍相纷纶。
道义集天爵,菁华极人文。
握兰中台并,折桂东堂春。
祖德蹈前哲,家风播清芬。
先公秉明义,大节逢艰屯。
独立挺忠孝,至诚感神人。
命书备追锡,迹远道不伸。
小生谅无似,积庆遭昌辰。
九年西掖忝,五转南宫频。
司理因旷职,曲台仍礼神。
愧非夔龙姿,忽佐尧舜君。
内惟负且乘,徒以弱似仁。
岂足议大政,所忧玷彝伦。
叔父贞素履,含章穷典坟。
百氏若珠贯,九流皆翚分。
黄钟蕴声调,白玉那缁磷。
清论坐虚室,长谣宜幅巾。
开关接
作者介绍 于右任简介
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。

少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。

权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。

关键词解释

  • 东堂

    读音:dōng táng

    繁体字:東堂

    意思:(东堂,东堂)

     1.东厢的殿堂或厅堂。古代多指皇宫或官舍。
      ▶《书•顾命》:“一人冕执刘,立于东堂;一人冕执钺,立于西堂。”
      ▶唐·王维《故太子

  • 中台

    读音:zhōng tái

    繁体字:中檯

    意思:(参见中臺)

     1.星名。
      ▶《晋书•天文志上》:“西近文昌二星,曰上台……次二星,曰中台。”
      ▶唐·白居易《司徒令公分守东洛移镇北都云云寄献以抒

  • 折桂

    读音:zhé guì

    繁体字:折桂

    英语:win a championship

    意思:《晋书•郄诜传》:“武帝于东堂会送,问诜曰:‘卿自以为何如?’诜对曰:‘臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,崑山之

  • 握兰

    读音:wò lán

    繁体字:握蘭

    意思:(握兰,握兰)

     1.汉·应劭《汉官仪》卷上:“﹝尚书郎﹞握兰含香,趋走丹墀奏事。”兰,香草。后以“握兰”指皇帝左右处理政务的近臣。
      ▶《隋书•百官志上》:“自礼闱

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号