搜索
首页 《照田蚕行》 荆钗劝酒仍祝愿,

荆钗劝酒仍祝愿,

意思:荆钗劝酒仍然祝愿,< br

出自作者[宋]范成大的《照田蚕行》

全文赏析

这首诗《乡村腊月二十五,长竿然炬照南亩》是一首描绘乡村生活和风俗的诗,通过对乡村夜晚火把燃烧的生动描绘,表达了对新年的期待和对丰收的祈愿。 诗的前半部分通过生动的比喻,将火把燃烧的场景比作天空中繁星闪烁,又比作萤火虫在风中飞舞,形象地描绘了火光的美丽和神秘。接着,诗人通过回顾春雨冰雹、稻谷歉收等过去的不幸,表达了对新的一年丰收的期待和信心。 诗的后半部分,诗人进一步描绘了乡村新年的热闹和欢乐气氛,包括火把的明亮、果饵的丰富、小儿的喜庆、老人的感慨等。诗人通过对这些细节的描绘,展现了乡村生活的温馨和美好,同时也表达了对生活的热爱和对未来的希望。 整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对乡村生活的描绘,展现了诗人对生活的理解和感悟,以及对新年的期待和祝福。这首诗不仅具有艺术价值,也具有历史和文化价值,是研究乡村生活和风俗的重要资料。

相关句子

诗句原文
乡村腊月二十五,长竿然炬照南亩。
近似云开森列星,远如风起飘流萤。
今春雨雹茧丝少,秋日雷鸣稻堆小。
侬家今夜火最明,的知新岁田蚕好。
夜阑风焰西复东,此占最吉余难同。
不惟桑贱谷芃芃,仍更麻无节菜无虫。
分岁词质明奉祠今古同,吴侬用昏盖土风。
礼成废彻夜未艾,饮福之余即分岁。
地炉火软苍术香,飣盘果饵如蜂房。
就中脆饧专节物,四座齿颊锵冰霜。
小儿但喜新年至,头角长成添意气。
老翁把杯心茫然,增年翻是减吾年。
荆钗劝酒仍祝愿,
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 劝酒

    读音:quàn jiǔ

    繁体字:勸酒

    英语:urge the guests to drink

    意思:(劝酒,劝酒)
    劝人饮酒。
      ▶唐·钱起《秋夜梁七兵曹同宿》诗之二:“老夫相劝酒,稚子

  • 祝愿

    读音:zhù yuàn

    繁体字:祝願

    短语:祝颂 祝

    英语:wish

    意思:(祝愿,祝愿)
    本谓向神祷告,以求实现自己的愿望。后指表示良好的愿望。
      ▶汉·焦

  • 荆钗

    读音:jīng chāi

    繁体字:荊釵

    意思:(荆钗,荆钗)

     1.荆枝制作的髻钗。古代贫家妇女常用之。
      ▶唐·李山甫《贫女》诗:“平生不识绣衣裳,闲把荆钗亦自伤。”
      ▶明·潘绂《老女吟》:“