搜索
首页 《理宗度宗第二》 今朝汉社稷,为话涕沾巾。

今朝汉社稷,为话涕沾巾。

意思:现在朝汉社稷,为话泪湿毛巾。

出自作者[宋]文天祥的《理宗度宗第二》

全文赏析

这首诗《先帝弓剑远,永怀侍芳茵。今朝汉社稷,为话涕沾巾。》是一首描绘对历史和政治情感的诗作。它通过追忆先帝的英明和今日社稷的感慨,表达了对逝去的时代和人物的怀念,以及对当前政治状况的不满和忧虑。 首句“先帝弓剑远”是一个富有象征意义的开头,它可能指的是过去的战争和英勇斗争,也可能指逝去的皇帝或英雄。而“远”字则表达了对逝去时代的怀念和距离感。接下来的“永怀侍芳茵”一句,表达了对过去忠诚侍奉的怀念,这里的“芳茵”可能象征着曾经的荣耀和美好时光。 “今朝汉社稷,为话涕沾巾”一句,直接表达了诗人对当前政治状况的不满和忧虑。诗人用“汉社稷”象征着汉朝的领土和人民,而“为话涕沾巾”则表达了深深的忧虑和悲伤。这句话可能指的是当前的困境或挑战,也可能是对未来的担忧。 整首诗通过回忆和对比,表达了对过去和现在的深深思考和感慨。它不仅描绘了诗人的情感世界,也反映了当时的社会状况和历史背景。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。 总的来说,这首诗是一首深情而感人的作品,它通过描绘过去和现在的对比,表达了对历史、政治和人性的深刻思考。

相关句子

诗句原文
先帝弓剑远,永怀侍芳茵。
今朝汉社稷,为话涕沾巾。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 社稷

    读音:shè jì

    繁体字:社稷

    英语:state; the country

    意思:
     1.古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神。社,土神;稷,谷神。
      ▶《书•太甲上》:“先王顾諟天之明命,

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

     1.今晨。

  • 沾巾

    读音:zhān jīn

    繁体字:沾巾

    意思:沾湿手巾。形容落泪之多。
      ▶汉·张衡《四愁诗》:“我所思兮在雁门,欲往从之雪纷纷,侧身北望涕沾巾。”
      ▶唐·黄滔《司直陈公墓志铭》:“愚沾巾宿草,无媿抽毫。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号