搜索
首页 《送朱中舍游江东》 孤城郭外送王孙,越水吴洲共尔论。

孤城郭外送王孙,越水吴洲共尔论。

意思:我城市外送王孙,吴洲共同尔评论越水。

出自作者[唐]李嘉祐的《送朱中舍游江东》

全文赏析

这是一首送别诗,通过对送别环境的描绘,表达了诗人对友人的依依惜别之情和对战争的无限感慨。 首联“孤城郭外送王孙,越水吴洲共尔论。”描绘了诗人和友人在孤城郭外送别的场景,表达了离别的伤感。同时,“越水吴洲”也暗示了诗人和友人之间的深厚友谊,他们曾在越水边、吴洲上进行过愉快的交流。 颔联“野寺山边斜有径,渔家竹里半开门。”描绘了送别环境的自然景色,野外的寺庙山边有一条小径,渔家竹林里半开着门。这些景象为送别增添了一份宁静和温馨。 颈联“青枫独映摇前浦,白鹭闲飞过远村。”进一步描绘了送别的环境,青枫在前面摇曳,白鹭悠闲地飞过远处的村庄。这些景象既表达了离别的伤感,又展现了诗人对友人的祝福和对未来的期待。 尾联“若到西陵征战处,不堪秋草自伤魂。”诗人以想象的方式,假设友人到了战争的地方,在那荒凉的地方看到秋天的野草,不禁感到悲伤和无奈。这里既表达了对友人的担忧和祝福,也表达了对战争的无限感慨和对和平的向往。 整首诗通过对送别环境的描绘,表达了诗人对友人的依依惜别之情和对战争的感慨。诗中景象优美,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
孤城郭外送王孙,越水吴洲共尔论。
野寺山边斜有径,渔家竹里半开门。
青枫独映摇前浦,白鹭闲飞过远村。
若到西陵征战处,不堪秋草自伤魂。

关键词解释

  • 城郭

    读音:chéng guō

    繁体字:城郭

    英语:inner and outer city walls

    意思:亦作“城廓”。
     
     1.城墻。城指内城的墻,郭指外城的墻。
      ▶《逸周

  • 王孙

    读音:wáng sūn

    繁体字:王孫

    英语:prince\'s descendants; offspring of the nobility

    意思:(王孙,王孙)

     1.王的子孙。后泛指

  • 孤城

    读音:gū chéng

    繁体字:孤城

    英语:A city whose surroundings all have fallen into enemy hands and is isolated and without help.

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号