搜索
首页 《送严判官归滁州》 文学东堂进士第,风流南国相公家。

文学东堂进士第,风流南国相公家。

意思:文学东堂进士第,风流南国相公家。

出自作者[宋]王禹偁的《送严判官归滁州》

全文赏析

这首诗《永阳谪宦鬓成华,唯有宾从最可夸》是一首描绘作者在永阳谪宦期间的生活和感慨的诗。诗中描绘了作者在南国相公家的文学东堂中与宾客畅谈,移官后与友人分别,对未来充满期待,同时也表达了对永阳山水的眷恋之情。 首联“永阳谪宦鬓成华,唯有宾从最可夸”,诗人以谪宦为主题,表达了谪宦生活的艰辛和无奈,但同时也透露出只有宾朋相伴时才能稍感安慰的情感。这一联通过描绘诗人年老色衰的形象,暗示了谪宦生活的漫长和艰难,同时也表达了诗人对宾朋的深深感激之情。 颔联“文学东堂进士第,风流南国相公家”,描绘了诗人所在的文学东堂的环境和氛围,以及诗人所处的社会地位。这里既有文人雅士的聚会,又有官场上的应酬,诗人身处其中,既有文学的熏陶,又有官场的磨砺。这一联通过描绘文学东堂的环境和氛围,表达了诗人对文学和官场的热爱之情。 颈联“移官我未归丹禁,回棹君今指白沙”,描绘了诗人和友人分别的场景。诗人因为职务关系被调离此地,而友人则乘船返回白沙。这一联通过描绘离别场景,表达了诗人对友人的依依惜别之情,同时也暗示了诗人对未来的期待和憧憬。 尾联“滁上淹翔虽已久,寺楼山色对琅邪”,诗人表达了对永阳山水和寺楼的眷恋之情。虽然离开了此地,但这里的山水和寺楼依然留在诗人的心中,成为他永远的回忆。这一联通过描绘永阳的山水和寺楼,表达了诗人对这里的深深眷恋之情。 整首诗情感真挚,语言简练,通过对谪宦生活的描绘和对友情的表达,展现了诗人的情感世界和对生活的热爱。同时,通过对文学和官场的描绘,也表达了诗人对文化传承和社会责任的担当。整首诗情感深沉,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
永阳谪宦鬓成华,唯有宾从最可夸。
文学东堂进士第,风流南国相公家。
移官我未归丹禁,回棹君今指白沙。
滁上淹翔虽已久,寺楼山色对琅邪。
作者介绍 陆游简介
王禹偁(chēng,954年-1001年):北宋白体诗人、散文家、史学家。字元之,济州钜野(今山东菏泽市巨野县)人。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病死。

王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》《五代史阙文》。

关键词解释

  • 东堂

    读音:dōng táng

    繁体字:東堂

    意思:(东堂,东堂)

     1.东厢的殿堂或厅堂。古代多指皇宫或官舍。
      ▶《书•顾命》:“一人冕执刘,立于东堂;一人冕执钺,立于西堂。”
      ▶唐·王维《故太子

  • 相公

    读音:xiàng gōng

    繁体字:相公

    英语:husband

    意思:
     1.旧时对宰相的敬称。
      ▶《文选•王粲<从军诗>之一》:“相公征关右,赫怒震天威。”
      ▶李善注:“

  • 进士

    读音:jìn shì

    繁体字:進士

    英语:former third degree candidate in the national civil service examination

    意思:(进士,进士

  • 文学

    读音:wén xué

    繁体字:文學

    短语:文艺

    英语:literature

    意思:(文学,文学)

     1.文章博学。
      ▶孔门四科之一。
      ▶

  • 国相

    读音:guó xiāng

    繁体字:國相

    意思:(国相,国相)

     1.古时辅政的大臣。
      ▶《左传•宣公十二年》:“困兽犹斗,况国相乎!”
     
     2.比喻具有辅国之才的人。
      ▶《史

  • 公家

    读音:gōng jiā

    繁体字:公家

    短语:官 公 公共 公物

    英语:the pubic

    意思:
     1.犹公室。指诸侯王国。
      ▶《左传•僖公九年》:“公

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号