搜索
首页 《得片石著岁寒栏干外二首》 此时亭上潇潇雨,墙外行人却未知。

此时亭上潇潇雨,墙外行人却未知。

意思:此时亭上潇潇雨,墙外行人却不知道。

出自作者[宋]钱时的《得片石著岁寒栏干外二首》

全文赏析

这首诗《梅竹交阴晚更奇,等闲片石亦相宜。此时亭上潇潇雨,墙外行人却未知》是一首描绘自然景色并表达情感的小诗。它以梅竹交阴、片石相宜的景象为背景,通过潇潇雨中亭上所见之景,表达了诗人对自然美景的欣赏,以及对墙外行人的无奈。 首先,诗中的“梅竹交阴晚更奇”描绘了梅与竹在傍晚时分交相辉映的美丽景象,给人以奇特的感觉。梅花的清香和竹叶的翠绿在夕阳的映照下显得更加迷人,这正是诗人所描绘的自然美景之一。 其次,“等闲片石亦相宜”一句,诗人用“等闲”一词表达了对片石的轻视,但随后又指出片石与周围景色相宜,这表明诗人对自然之美的独特见解。这里的“片石”象征着生活中的平凡事物,而诗人却认为它们与周围环境相得益彰,体现了诗人对平凡事物的赞美。 最后,“此时亭上潇潇雨,墙外行人却未知”两句诗描绘了雨中亭上的景象,但墙外的行人却并不知道这一切。这表达了诗人对自然美景的欣赏,但无人知晓的无奈。诗人通过这种对比手法,将自然美景与行人的无知形成对比,进一步突出了自然之美的孤独和神秘。 总的来说,这首诗通过描绘梅竹交阴、片石相宜的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对平凡事物的赞美。同时,诗中也体现了诗人对自然之美的孤独和神秘感的无奈。这种情感表达方式使得这首诗具有独特的艺术魅力。

相关句子

诗句原文
梅竹交阴晚更奇,等闲片石亦相宜。
此时亭上潇潇雨,墙外行人却未知。

关键词解释

  • 外行

    读音:wài háng

    繁体字:外行

    短语:夹生 半路出家

    英语:amateur

    意思:对某种事情、工作不懂或缺乏经验。亦指外行的人。
      ▶《儒林外史》第三十回:“苇

  • 潇潇

    读音:xiāo xiāo

    繁体字:瀟瀟

    英语:drizzly

    意思:(潇潇,潇潇)

     1.风雨急骤貌。
      ▶《诗•郑风•风雨》:“风雨潇潇,鸡鸣胶胶。”
      ▶毛传:“

  • 此时

    读音:cǐ shí

    繁体字:此時

    英语:now

    意思:(此时,此时)
    这时候。
      ▶《后汉书•刘玄传》:“﹝韩夫人﹞辄怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐·白居易《琵琶记》:“别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号