搜索
首页 《凤栖梧/蝶恋花》 天汉沈沈,借得春光住。

天汉沈沈,借得春光住。

意思:银河沉沉,借得春光住。

出自作者[宋]张先的《凤栖梧/蝶恋花》

全文赏析

这首词写的是一场盛宴,时间从傍晚到深夜,宴会的环境是华美的池馆,主人公的情感则经历了从愉悦到忧虑的转折。 “密宴厌厌池馆暮”描绘出一个奢华而热闹的宴会场景,宾客们在池馆中欢聚。“厌厌”二字表达出人们对宴会的满足和沉醉状态。 “天汉沈沈,借得春光住”进一步渲染了宴会的氛围,天色渐暗,但是宴会的灯火明亮,仿佛将春光留住了。这里用“借得”二字,生动地表现出人们对美好时光的挽留。 “红翠斗为长袖舞,香檀拍过惊鸿翥”两句,以鲜艳的色彩和生动的动作描绘了宴会上的歌舞表演,增加了宴会的热烈气氛。 然后,诗的情感开始发生转变。“明日不知花在否,今夜圆蟾,后夜忧风雨”表达了诗人的忧虑,对未知的未来的担忧。这种转变,使得诗歌情感更加丰富,不仅仅是对宴会的描写,也透露出对生活的感慨。 最后,“可惜歌云容易去,东城杨柳东城路”两句,表达了诗人对美好时光流逝的遗憾,同时也暗示着生活的无常和不易把握。 总的来说,这首词通过细腻的笔触和丰富的情感,生动地描绘了一场宴会的场景,同时也透露出对生活的感慨和思考。

相关句子

诗句原文
密宴厌厌池馆暮。
天汉沈沈,借得春光住。
红翠斗为长袖舞。
香檀拍过惊鸿翥。
明日不知花在否。
今夜圆蟾,后夜忧风雨。
可惜歌云容易去。
东城杨柳东城路。
作者介绍 张先简介
张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称“张安陆”。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。

张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。

关键词解释

  • 天汉

    读音:tiān hàn

    繁体字:天漢

    英语:Milky Way

    意思:(天汉,天汉)

     1.天河。
      ▶《诗•小雅•大东》:“维天有汉,监亦有光。”
      ▶毛传:“汉,

  • 春光

    读音:chūn guāng

    繁体字:春光

    英语:spring scenery

    意思:
     1.春天的风光、景致。
      ▶南朝·宋·吴孜《春闺怨》诗:“春光太无意,窥窗来见参。”
      

  • 沈沈

    读音:拼音:shěn shěn

    沈沈的解释

    亦作“沉沉”。1.盛貌;茂盛貌。《淮南子·俶真训》:“不以曲故,是非相尤。茫茫沉沉,是谓大治。” 高诱 注:“茫茫沉沉,盛貌。”《文选·谢朓<始出尚书省>诗》:“衰柳尚沉沉,凝露方泥泥。” 李善 注:“沉沉,茂盛之貌也。” 唐 李

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号