搜索
首页 《介之会徐氏家饮薄暮不归为诗招之》 争似竹窗风月夜,青灯残茗细论文。

争似竹窗风月夜,青灯残茗细论文。

意思:争论似乎窗外风月夜,青灯残茶细论文。

出自作者[宋]孔武仲的《介之会徐氏家饮薄暮不归为诗招之》

全文赏析

这首诗《金鞍骏马照朱门,乐会高张晋楚军》是一首描绘宴会场景的诗,通过对骏马、朱门、乐会、狂客、艳姬、花光、酒韵等元素的描绘,展现了宴会的豪华与欢乐。 首联“金鞍骏马照朱门,乐会高张晋楚军”描绘了宴会的场景,骏马在朱门旁奔驰,宴会高声奏乐,吸引了来自各方的人士。金鞍和骏马象征着权力和富贵,而朱门则代表了社会的上层阶级。乐会的演奏则展示了宴会的热闹和欢乐气氛。 颔联“狂客浩歌翻白雪,艳姬醉舞转红裾”进一步描绘了宴会的场景,狂客即饮酒作诗的文人,他们高歌白雪翻篇,艳姬则醉舞红裾,为宴会增添了更多的风情和色彩。 颈联“花光灼烁筵前锦,酒韵氤氲盏上云”则描绘了宴会上的美景和美酒。花光灼烁象征着筵前的锦绣,而酒韵氤氲则描绘了美酒的香气弥漫在空气中。 尾联“争似竹窗风月夜,青灯残茗细论文”表达了诗人对这种豪华宴会的看法。他觉得在竹窗风月之夜,与朋友一起品茗论文更胜一筹。这反映了诗人对清雅生活的向往和对繁华生活的淡然处之。 总的来说,这首诗通过描绘宴会的场景和氛围,展现了豪华与欢乐的气氛,同时也表达了诗人对清雅生活的向往。整首诗语言优美,意象丰富,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
金鞍骏马照朱门,乐会高张晋楚军。
狂客浩歌翻白雪,艳姬醉舞转红裾。
花光灼烁筵前锦,酒韵氤氲盏上云。
争似竹窗风月夜,青灯残茗细论文。

关键词解释

  • 青灯

    读音:qīng dēng

    繁体字:青燈

    意思:(青灯,青灯)

     1.亦作“青镫”。光线青荧的油灯。
      ▶唐·韦应物《寺居独夜寄崔主簿》诗:“坐使青灯晓,还伤夏衣薄。”
      ▶宋·陆游《秋夜读书每以二

  • 月夜

    读音:yuè yè

    繁体字:月夜

    英语:moonlight night

    意思:有月光的夜晚。
      ▶《魏书•李谐传》:“座有清谈之客,门交好事之车。或林嬉于月夜,或水宴于景斜。”
      ▶唐

  • 论文

    读音:lùn wén

    繁体字:論文

    短语:舆论

    英语:thesis

    意思:(论文,论文)

     1.评论文人及其文章。
      ▶三国·魏·曹丕有《典论•论文》

  • 争似

    读音:zhēng sì

    繁体字:爭似

    意思:(争似,争似)
    怎似。
      ▶唐·刘禹锡《杨柳枝》词:“城中桃李须臾尽,争似垂杨无限时。”
      ▶宋·柳永《慢卷紬》词:“又争似从前,淡淡相看,免恁牵繫。”

  • 风月

    读音:fēng yuè

    繁体字:風月

    英语:wind and moon-scene

    意思:(风月,风月)

     1.清风明月。泛指美好的景色。
      ▶《宋书•始平孝敬王子鸾传》:“上

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号