搜索
首页 《和董显叔韵》 江南人称在觌面,足以慰予畴昔念。

江南人称在觌面,足以慰予畴昔念。

意思:江南人称在见面,足以安慰我过去念。

出自作者[宋]袁说友的《和董显叔韵》

全文赏析

这首诗是作者对一位老朋友的赞美诗,表达了对他的敬仰之情。诗中描述了作者与朋友久别重逢,回忆往事,畅谈人生,感慨万千。 首联“江南人称在觌面,足以慰予畴昔念”,表达了作者对朋友的思念之情,而朋友的出现也让他感到欣慰。 颔联“识公只在文字间,君子若人今子贱”,作者通过赞美朋友的学问和品德,表达了对他的敬仰之情。 颈联“江湖路远睽言谈,八年于外自亦閒”,描述了作者与朋友久别重逢后的喜悦之情,以及两人之间的深厚友谊。 尾联“只今犹得斯人语,剩有风骚同激推”,表达了作者对朋友能够继续保持风骚、激励他人的期望。 整首诗情感真挚,语言朴实,通过对朋友的赞美和回忆,表达了作者对友情的珍视和对人生的感慨。同时,也表达了作者对现实的不满和无奈,以及对未来的期待和希望。整首诗充满了对友情的赞美和对人生的思考,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
江南人称在觌面,足以慰予畴昔念。
识公只在文字间,君子若人今子贱。
江湖路远睽言谈,八年于外自亦閒。
有时拂拭旧珠玉,端欲论诗伯仲间。
公怀席珍方就聘,一航我欲长安近。
只知喜接故人欢,宁羡官高如斗印。
羇怀寂寞逢春光,未著语意何可当。
下帷诸孙出新句,如茧抽绪思无疆。
一诗杰出骇奇创,陡觉诗坛群胆丧。
自怜老退无好怀,语不惊人惭少壮。
宦情不绝真如丝,有愤莫吐谁与咨。
只今犹得斯人语,剩有风骚同激推。
不堪人事长乖处,闻说扁舟复西去

关键词解释

  • 畴昔

    读音:chóu xī

    繁体字:疇昔

    英语:in former times

    意思:(畴昔,畴昔)

     1.往日,从前。
      ▶《礼记•檀弓上》:“予畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。”

  • 江南

    读音:jiāng nán

    繁体字:江南

    英语:south of the River

    意思:
     1.指长江以南的地区。各时代的含义有所不同:汉以前一般指今湖北省·长江以南部分和湖南省、江西省一带;后

  • 人称

    读音:rén chēng

    繁体字:人稱

    短语:总称

    英语:person

    意思:(人称,人称)
    语法范畴之一。通过一定的语法形式表示行为、动作是属于谁的。属于说话人的为第一

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号