搜索
首页 《送王谏议任东都居守》 且喜成周地,诗人播国风。

且喜成周地,诗人播国风。

意思:我很高兴成为周地,诗人播国风。

出自作者[唐]钱起的《送王谏议任东都居守》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了作者离开洛阳宫,前往新的地方,一路上所见所闻的情景。 首句“车徒凤掖东,去去洛阳宫”,描绘了作者离开洛阳的情景,用“凤掖”这一华丽的车辆象征着作者身份的高贵和地位的显赫。而“去去洛阳宫”则表达了作者离开熟悉的宫殿,踏上新的旅程的感慨。 “暂以青蒲隔,还看紫禁同”两句,描绘了作者即将跨越青蒲,进入新的环境,看到新的景象。其中,“青蒲”象征着道路的曲折,“紫禁”则象征着作者即将进入的高贵之地。 “经过乘雨露,潇洒出鸳鸿”两句,描绘了作者旅途中的感受。作者在雨露中行进,感受到自然的清新和自由。而“潇洒出鸳鸿”则表达了作者对自由的向往和对自然的欣赏。 “官署名台下,云山旧苑中”两句,描绘了作者到达新环境的景象。作者在官署中,看到了自己曾经熟悉的云山,这让他感到亲切和欣喜。 “暮天双阙静,秋月九重空”两句,描绘了夜晚的景象,表达了作者对宫廷深深的敬畏和感慨。暮色中的双阙安静,秋月高悬,空灵而神秘。 最后,“且喜成周地,诗人播国风”两句,表达了作者对新的环境的喜爱和对生活的期待。这里用“成周”代指新的地方,“诗人播国风”则表达了作者希望自己能像诗人一样,将美好的生活和情感传播出去。 整首诗语言优美,情感真挚,通过对旅途的描绘和对新环境的期待,展现了作者对生活的热爱和对未来的期待。同时,诗中也表达了对宫廷深深的敬畏和感慨,展现了作者的复杂情感。

相关句子

诗句原文
车徒凤掖东,去去洛阳宫。
暂以青蒲隔,还看紫禁同。
经过乘雨露,潇洒出鸳鸿。
官署名台下,云山旧苑中。
暮天双阙静,秋月九重空。
且喜成周地,诗人播国风。
作者介绍
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

关键词解释

  • 国风

    读音:guó fēng

    繁体字:國風

    英语:national practice of forms of behavior

    意思:(国风,国风)

     1.《诗经》的一部分。大抵是周初至春秋间

  • 诗人

    读音:shī rén

    繁体字:詩人

    短语:骚客

    英语:poet

    意思:(诗人,诗人)

     1.指《诗经》的作者。
      ▶《楚辞•九辩》:“窃慕诗人之遗风兮

  • 且喜

    读音:qiě xǐ

    繁体字:且喜

    意思:犹言可喜、幸喜。
      ▶元·无名氏《鸳鸯被》第一摺:“员外,且喜且喜,小姐说今夜晚间约定在玉清庵中与你赴期,教我先将的鸳鸯被来了也。”
      ▶《初刻拍案惊奇》卷十七:“且喜他不装

  • 成周

    读音:chéng zhōu

    繁体字:成周

    意思:
     1.古地名。即西周的东都·洛邑。故址据传在今河南省·洛阳市东郊。
      ▶《书•洛诰》:“召公既相宅,周公往营成周。”
      ▶宋·赵与时《宾退录》卷五:“洛阳者

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号