搜索
首页 《咏千叶缃梅》 已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。

已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。

意思:已经是被香清到骨,不应该喝酒只是煮茶。

出自作者[宋]张镃的《咏千叶缃梅》

全文赏析

这首诗的标题是《光摇层蕊望晴花,谁把鹅黄染练纱。已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。》,它是一首描绘自然美景和赞美茶香的诗。 首句“光摇层蕊望晴花”,诗人以生动的笔触,描绘出阳光在层层花蕊上闪烁,如同晴天中的花朵一般。这里的“光摇层蕊”给人一种生机勃勃、充满活力的感觉,而“望晴花”则让人联想到春天的阳光下,万物复苏,生机盎然的景象。 “谁把鹅黄染练纱”一句,诗人运用了象征的手法,将鹅黄比喻为新绿的嫩黄,暗示着春天的到来。同时,“谁把”一词也引发了我们对自然之力的思考,仿佛是大自然的手在轻轻挥舞,将大地染成一片生机勃勃的嫩黄。 “已是被香清到骨”一句,诗人进一步赞美了花的香气,强调其深入骨髓。这里的“香清到骨”不仅形容花香之浓烈,也表达了诗人对自然美景的深深陶醉。 最后,“不须呼酒但烹茶”一句,诗人以简洁明快的语言,表达了自己在这种美好景色下的心境。他不需要饮酒来助兴,只需要煮茶品味花香,享受大自然的恩赐。这不仅体现了诗人对生活的淡泊态度,也展现了其对自然的热爱和尊重。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深刻的赞美,展现了春天的生机和美好,同时也表达了诗人对生活的淡泊和对自然的热爱。读来让人感受到诗人的心境和自然的美妙。

相关句子

诗句原文
光摇层蕊望晴花,谁把鹅黄染练纱。
已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。

关键词解释

  • 烹茶

    读音:pēng chá

    繁体字:烹茶

    英语:brew tea

    意思:煮茶或沏茶。
      ▶汉·王褒《僮约》:“臛芋脍鱼,炰鳖烹茶。”
      ▶宋·陆游《残春无几述意》诗:“试笔书盈纸,烹茶睡解

  • 不须

    读音:bù xū

    繁体字:不須

    意思:(不须,不须)
    不用;不必。
      ▶《后汉书•逸民传•周党》:“臣闻尧不须许由、巢父,而建号天下;周不待伯夷、叔齐,而王道以成。”
      ▶唐·张志和《渔父歌》:“青篛笠,绿

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号