搜索
首页 《寄友人三首》 渺渺水波低赤岸,蒙蒙云气淡扶桑。

渺渺水波低赤岸,蒙蒙云气淡扶桑。

意思:渺渺水波低赤岸,蒙蒙云气淡扶桑。

出自作者[宋]王安石的《寄友人三首》

全文赏析

这首诗《一别三年各一方,此身漂荡只殊乡》以简洁明快的语言,表达了作者对友人的深深思念之情。 首联“一别三年各一方,此身漂荡只殊乡”,直接点明时间与地点,表达了作者与友人分别已有三年,各自身处异乡,只能独自漂泊在陌生的地方。这两句诗奠定了全诗的情感基调,充满了对友人的思念和对生活的无奈。 颔联“看沙更觉蓬莱浅,数日空惊霹雳忙”运用了生动的比喻,将友人比作传说中的蓬莱仙岛,而作者自己则像是身处惊雷之下,表达了对友人的深深思念。同时,“数日空惊霹雳忙”也暗示了作者自己的生活状态,表达了对友人的担忧和关心。 颈联“渺渺水波低赤岸,蒙蒙云气淡扶桑”描绘了一幅美丽的自然景色,水波低垂,云气蒙蒙,象征着作者对友人的祝福和思念之情。这两句诗也表达了作者对未来的期待和希望。 尾联“登临旧兴无多在,但有浮槎意未忘”,再次点明主题,表达了作者对友人的思念之情,同时也表达了作者对未来的期待和追求。这两句诗充满了深情厚意,让人感受到作者对友人的深深思念和对生活的热爱。 总的来说,这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友人的深深思念之情,同时也表达了对未来的期待和追求。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
一别三年各一方,此身漂荡只殊乡。
看沙更觉蓬莱浅,数日空惊霹雳忙。
渺渺水波低赤岸,蒙蒙云气淡扶桑。
登临旧兴无多在,但有浮槎意未忘。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 云气

    读音:yún qì

    繁体字:雲氣

    英语:thin, floating clouds

    意思:(云气,云气)

     1.云雾,雾气。
      ▶《管子•水地》:“龙生于水……欲尚则凌于云气,

  • 扶桑

    读音:fú sāng

    繁体字:扶桑

    英语:Chinese hibiscus

    意思:
     1.神话中的树名。
      ▶《山海经•海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。”
      ▶

  • 渺渺

    读音:miǎo miǎo

    繁体字:渺渺

    英语:remote

    意思:
     1.幽远貌;悠远貌。
      ▶《管子•内业》:“折折乎如在于侧,忽忽乎如将不得,渺渺乎如穷无极。”
      ▶尹知章

  • 水波

    解释

    水波 shuǐbō

    [water wave;ripples of water] 水的波浪。亦指水

    引用解释

    水的波浪。亦指水。《吕氏春秋·应同》:“旱云烟火,雨云水波。” 陈奇猷 校释:“犹言旱云如烟火,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号