搜索
首页 《寄赠杨夔处士》 结茅只约钓鱼台,溅水鸬鹚去又回。

结茅只约钓鱼台,溅水鸬鹚去又回。

意思:结茅只约钓鱼台,一些水鸬鹚去又回。

出自作者[唐]郑谷的《寄赠杨夔处士》

全文赏析

这首诗《结茅只约钓鱼台,溅水鸬鹚去又回》是一首描绘诗人隐居生活和志向的诗,表达了诗人对自然和生活的热爱,以及对国家命运的关注和期望。 首联“结茅只约钓鱼台,溅水鸬鹚去又回”描绘了诗人隐居的生活,他在钓鱼台搭建茅屋,与溅水的鸬鹚相伴,表现出诗人对自然的亲近和对生活的热爱。 颔联“春卧瓮边听酒熟,露吟庭际待花开”进一步描绘了诗人闲适的生活,他在酒瓮边睡觉,听着酒熟的声音,在露天庭院中等待花开,表现出诗人淡泊名利、与世无争的性格。 颈联“三江胜景遨游遍,百氏群书讲贯来”则表达了诗人的志向,他游遍了三江胜景,钻研了百氏群书,表现出他广博的知识和远大的志向。 尾联“国步未安风雅薄,可能高尚掞天才”则表达了诗人的家国情怀,他关注国家命运,期望国家能够安定,但当前社会对风雅的重视程度不足,他希望能够施展自己的才华,为国家做出贡献。 整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对诗人隐居生活和志向的描绘,展现了诗人淡泊名利、热爱自然、关注国家命运的性格和情怀。同时,也表达了诗人对美好生活的向往和对国家未来的期望。

相关句子

诗句原文
结茅只约钓鱼台,溅水鸬鹚去又回。
春卧瓮边听酒熟,露吟庭际待花开。
三江胜景遨游遍,百氏群书讲贯来。
国步未安风雅薄,可能高尚掞天才。

关键词解释

  • 钓鱼台

    解释

    钓鱼台 Diàoyú Tái

    [Diao Yu Tai] 在北京阜城门外三里河,玉渊潭公园东面,环境清幽,“台下有泉涌出,汇成池,其水至冬不竭。

    引用解释

    <
  • 结茅

    读音:jié máo

    繁体字:結茅

    意思:(结茅,结茅)
    亦作“结茆”。
     编茅为屋。谓建造简陋的屋舍。
      ▶南朝·宋·鲍照《观圃人艺植诗》:“抱锸垄上餐,结茅野中宿。”
      ▶宋·苏轼《新居》诗:“

  • 鸬鹚

    读音:lú cí

    繁体字:鸕鶿

    短语:鱼鹰

    英语:cormorant

    意思:(鸬鹚,鸬鹚)

     1.水鸟名。俗叫鱼鹰、水老鸦。羽毛黑色,有绿色光泽,颔下有小喉囊,

  • 钓鱼

    读音:diào yú

    繁体字:釣魚

    英语:troll

    意思:(钓鱼,钓鱼)

     1.垂竿取鱼。
      ▶《庄子•刻意》:“就薮泽,处闲旷,钓鱼闲处,无为而已矣。”
      ▶唐·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号