搜索
首页 《题卧屏十八花·榴花》 怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。

怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。

意思:怪来一夜我要拆,杯酒新翻阿注意衣服。

出自作者[宋]葛立方的《题卧屏十八花·榴花》

全文赏析

这首诗的标题是《琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。》,它是一首描绘音乐和情感的诗。让我们逐步赏析这首诗。 首先,“琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。”这两句描绘了琴的情景,琴轸是琴上调整音弦的装置,含房是指琴的形状,炎晖则象征着夏日的阳光。诗人用生动的语言,描绘出琴在夏日阳光下静静地等待,仿佛盈盈含笑,脉脉含情。 然后,“怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。”这里的“丹须拆”可能是指琴弦在某种刺激下突然绷紧,而“杯酒新翻阿措衣”则可能暗示某种情感上的变化或事件的发生。这里的“阿措”可能是指的人名或者某个事件,而“新翻”则可能象征着新的开始或者变化。 总的来说,这首诗描绘了一种宁静、期待和变化的感觉。琴的静待象征着一种期待,而琴弦的变化则象征着某种情感或事件的发生。这种情感的变化可能是积极的,也可能是消极的,需要进一步解读。 此外,这首诗的语言优美,意象丰富,表达了诗人对生活的细腻观察和深刻理解。它不仅是一首描绘音乐的诗,也是一首描绘情感的诗,充满了诗意和哲理。

相关句子

诗句原文
琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。
怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。
作者介绍 文同简介
葛立方(?~1164),南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

关键词解释

  • 阿措

    读音:ā cuò

    繁体字:阿措

    意思:唐·段成式《酉阳杂俎续集•支诺皋下》:“是日东风振地,自洛南折树飞沙,而苑中繁花不动。
      ▶玄微乃悟诸女曰姓杨、姓李,及颜色衣服之异,皆众花之精也。绯衣名阿措,即安石榴也。”后用以为石榴

  • 杯酒

    读音:bēi jiǔ

    繁体字:杯酒

    造句:

  • 怪来

    读音:guài lái

    繁体字:怪來

    意思:(怪来,怪来)

     1.惊疑。
      ▶唐·王维《班婕妤》诗:“怪来妆阁闭,朝下不相迎。总在春园里,花间笑语声。”
      ▶宋·杨万里《紫宸殿拜表贺雪》诗:“怪来

  • 一夜

    (1).一个夜晚;一整夜。《穀梁传·定公四年》:“以众不如 吴 ,以必死不如 楚 ,相与击之,一夜而三败 吴 人。” 南朝 梁 江淹 《哀千里赋》:“魂终朝以三夺,心一夜而九摧。” 唐 李白 《子夜吴歌》之四:“明朝驛使发,一夜絮征袍。” 老舍 《正红旗下》一:“有时候,他们会在一个地方转来转去,一直转一夜。”
    (2).指某夜。 汉 赵晔 《吴越春秋·勾践阴谋外传》:“ 越王 乃使木
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号