搜索
首页 《过贾谊宅》 凄凉回首处,不见洛阳人。

凄凉回首处,不见洛阳人。

意思:凄凉回首处,不见洛阳人。

出自作者[唐]戴叔伦的《过贾谊宅》

全文赏析

这首诗的题目是《谪长沙地,三年叹逐臣》,作者是通过这首诗来表达自己在长沙被贬谪三年的心境。 首句“一谪长沙地,三年叹逐臣”,直接表达了诗人被贬谪长沙的遭遇,感叹自己被放逐的命运。接下来的“上书忧汉室,作赋吊灵均”两句,展示了诗人的忠诚和才情,他忧心国家社稷,用诗歌来悼念屈原这位历史上的爱国诗人。 “旧宅秋荒草,西风客荐蘋”两句描绘了长沙旧居的荒凉景象,秋草蔓延,西风中送来客人的问候。这种景象进一步烘托了诗人的凄凉心境。 最后,“凄凉回首处,不见洛阳人”两句,诗人以凄凉的心情作结,表达了对故乡的思念和远离亲人的孤独感。整首诗情感深沉,表达了诗人对命运的无奈和悲愤。 总的来说,这首诗通过描绘诗人被贬谪长沙的遭遇,展示了诗人的忠诚、才情和凄凉心境,具有深刻的情感表达和思想内涵。

相关句子

诗句原文
一谪长沙地,三年叹逐臣。
上书忧汉室,作赋吊灵均。
旧宅秋荒草,西风客荐蘋。
凄凉回首处,不见洛阳人。
作者介绍
戴叔伦(约732——约789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。

关键词解释

  • 洛阳

    读音:luò yáng

    繁体字:洛陽

    英语:loyang

    意思:(洛阳,洛阳)
    牡丹的别称。因唐·宋时洛阳盛产牡丹,故称。
      ▶明徐渭《牡丹赋》:“何名花之盛美,称洛阳为无双,东青州而南

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 回首

    读音:huí shǒu

    繁体字:回首

    英语:turn one\'s head; turn round; look back; call to mind; recollect

    意思:(参见迴首)
    <

  • 阳人

    读音:yáng rén

    繁体字:陽人

    意思:(阳人,阳人)
    活着的人,阳世的人。
      ▶《初刻拍案惊奇》卷十七:“那儿子但听说‘召魂’,便道:‘要见爹爹。’只哄他道:‘你是阳人,见不得的。’儿子只得也罢了。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号