搜索
首页 《读五侯传》 专国只夸兄弟贵,举家谁念子孙危。

专国只夸兄弟贵,举家谁念子孙危。

意思:专国只夸兄弟贵,全家谁想到子孙危险。

出自作者[唐]秦韬玉的《读五侯传》

全文赏析

这首诗以沉郁悲愤的基调,对汉朝末期政治的黑暗、社会矛盾的激化,以及外戚专权、宦官乱政的现象进行了深刻的揭露和批判。 首先,诗中明确指出汉朝丧失了金镜般的政治清明后,奸臣便开始助纣为虐,肆意辅佐朝政。这“奸臣”一词,显然是对那些祸国殃民的权臣的辛辣讽刺。 接着,诗中又揭示了兄弟专权、子孙危殆的社会现象。这无疑是对世家大族、豪门权贵的无情鞭挞。在宫廷中得宠的人争相依附,而皇帝却对这种现象毫无疑虑,这无疑是对皇帝昏庸无能的讽刺。 最后,诗中以“朱紫盈门自称贵,可嗟区宇尽疮痍”结尾,将矛头指向了整个社会的疮痍满目,揭示了社会矛盾激化、人民生活困苦的现实。 整首诗语言犀利,寓意深刻,对汉朝末期的社会现象进行了深刻的揭露和批判。同时,也表达了对政治黑暗、社会动荡的忧虑和悲愤之情。

相关句子

诗句原文
汉亡金镜道将衰,便有奸臣竞佐时。
专国只夸兄弟贵,举家谁念子孙危。
后宫得宠人争附,前殿陈诚帝不疑。
朱紫盈门自称贵,可嗟区宇尽疮痍。
作者介绍
秦韬玉,生卒年不详,字中明,京兆长安(今陕西西安)人,或云郃阳(今陕西合阳)人,唐代诗人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

关键词解释

  • 举家

    读音:jǔ jiā

    繁体字:舉家

    英语:whole family

    意思:(举家,举家)
    全家。
      ▶宋·赵彦卫《云麓漫钞》卷八:“﹝韩紃﹞及到贬所,又为将官韩京所招,与家死。”

  • 子孙

    读音:zǐ sūn

    繁体字:子孫

    短语:苗裔 裔 后 嗣 后嗣 胄 后人 子代 后生

    英语:posterity

    意思:(子孙,子孙)

     1.儿子

  • 兄弟

    读音:xiōng dì

    繁体字:兄弟

    短语:哥们

    英语:brothers

    意思:
     1.哥哥和弟弟。
      ▶《尔雅•释亲》:“男子先生为兄,后生为弟。”

  • 专国

    读音:zhuān guó

    繁体字:專國

    意思:(专国,专国)
    把持国政。
      ▶《北史•常景传》:“景以妇人无专国之理,家令不得有纯臣之义。”
      ▶唐·李德裕《汩罗》诗:“都缘靳尚图专国,岂是怀王厌直臣。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号