搜索
首页 《送坚甫同年》 铺张讲治乱,破若劲弩彉。

铺张讲治乱,破若劲弩彉。

意思:铺张讲治乱,打败像劲弩彉。

出自作者[宋]文同的《送坚甫同年》

全文赏析

这首诗是作者对友人坚甫的高度赞美和深切关怀,同时也表达了作者对友人的生活状况和人生哲理的深深理解和同情。 首段描绘了坚甫在流落中的坚韧和智慧,以及他们分别后二十年来的深厚友谊和深入交流。作者对坚甫的丰富学识和深入思考表示赞赏,他铺张讲治乱,如劲弩般犀利,揭示了社会问题的本质。 接下来的段落,作者对坚甫的生活状况表示了深深的同情和担忧。他嘲笑那些浅薄的眼光,对坚甫的青衫轻视,但坚甫却以兰筋瘦骨、垂耳受羁的姿态,忍受生活的困苦,过着被世人误解的生活。 然后,作者描述了坚甫离开蜀地,带着满载的藁草回到家乡,但无人能理解他的抱负和苦衷。这段描绘了坚甫的孤独和坚韧,同时也表达了作者对坚甫的深深理解和同情。 最后,作者表达了对友人的深深怀念和关怀,只有他知道和理解坚甫的怀抱和痛苦。这不仅是对坚甫的赞美,也是对友情的赞美。 总的来说,这首诗是对坚甫坚韧不拔、深邃智慧、生活困苦、孤独坚韧的生动描绘和赞美,同时也表达了作者对友情的深深珍视和关怀。这是一首深情厚意的诗,充满了对友人的理解和同情。

相关句子

诗句原文
坚甫神太清,不谓久流落。
别来二十载,论议转深博。
其中富所有,种道以文获。
铺张讲治乱,破若劲弩彉。
众人诮青衫,可笑俗眼薄。
兰筋隐瘦骨,垂耳受羁络。
拳挛喙拄地,过者无伯乐。
去蜀持底归,雄藁满坏橐。
朝辞玉垒关,暮上石櫃。
知子者云谁,独我怀抱恶。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 治乱

    读音:zhì luàn

    繁体字:治亂

    英语:eliminate-disorder

    意思:(治乱,治乱)

     1.安定与动乱。
      ▶《书•君牙》:“民之治乱在兹。”
      ▶

  • 铺张

    解释

    铺张 pūzhāng

    [extravagant] 过分讲究排场而耗费许多财物

    铺张浪费

    引用解释

    1.铺叙渲染;夸张。 唐 韩愈 《潮州刺史谢上表》:“铺张对天之閎休,扬厉无前之伟蹟。” 金

  • 讲治

    读音:jiǎng zhì

    繁体字:講治

    意思:(讲治,讲治)

     1.讲求治国之道。
      ▶宋·强至《代张龙图谢二府书》:“惟本朝之讲治,重全蜀之分麾,长材多择于近班,抚众要明于远略。”
     
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号