搜索
首页 《好事近·我里比侨居》 只今一苇视苕溪,见天伦雍睦。

只今一苇视苕溪,见天伦雍睦。

意思:只今一苇看苕溪,看到兄弟和睦。

出自作者[宋]程大昌的《好事近·我里比侨居》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以一种深情而细腻的笔触描绘了作者在故乡的居住生活,以及他对故乡的深深热爱。 首句“我里比侨居,不欠山青水绿”,直接表达了作者对故乡的深深喜爱。他在这里居住,并不觉得缺少什么,只有山清水秀的环境。这句话以一种简洁明快的语言,描绘出故乡的美丽和宁静,同时也透露出作者对故乡深深的怀念和留恋。 “只恨风冲雁序,使分飞隈澳。”这句诗表达了作者对故乡的思念和对分离的无奈。风把大雁的队伍冲散,使他们不能在一起自由飞翔,这象征着作者与故乡的暂时分离。然而,这并不代表作者对故乡的遗忘,反而更加强了他的思乡之情。 “只今一苇视苕溪,见天伦雍睦。”这句诗描绘了作者对故乡的回忆和对家庭和睦的怀念。现在,他就像一只小船在苕溪上漂浮,看到了家庭的和睦。这里,“一苇”象征着他的微小和无力,但他仍然能够感受到家庭的温暖和和谐。“天伦”在这里指的是家庭成员之间的亲情和和谐,这是作者对故乡最深的记忆。 最后,“此去春浓絮起,应翻成新曲。”这句诗描绘了作者对未来的希望和对故乡的思念。他离开故乡后,春天的繁花似锦和飘絮将会重新开始,也许会变成新的故事和歌曲。这句话表达了作者对未来的乐观和对故乡的深深思念。 总的来说,这首诗以一种深情而细腻的笔触描绘了作者在故乡的生活和对故乡的深深热爱。它表达了作者的思乡之情和对未来的乐观,同时也透露出他对家庭和睦的深深怀念。这是一首充满情感和深意的诗,值得我们去细细品味。

相关句子

诗句原文
我里比侨居,不欠山青水绿。
只恨风冲雁序,使分飞隈澳。
只今一苇视苕溪,见天伦雍睦。
此去春浓絮起,应翻成新曲。

关键词解释

  • 苕溪

    读音:tiáo xī

    繁体字:苕溪

    意思:水名。有二源:出浙江·天目山之南者为东苕,出天目山之北者为西苕。两溪合流,由小梅、大浅两湖口注入太湖。夹岸多苕,秋后花飘水上如飞雪,故名。
      ▶唐·罗隐《寄第五尊师》诗:“苕溪烟月久

  • 天伦

    读音:tiān lún

    繁体字:天倫

    英语:family happiness; the natural relationships between members of a family

    意思:(天伦,天

  • 只今

    读音:zhī jīn

    繁体字:衹今

    意思:如今;现在。
      ▶唐·李白《苏臺览古》诗:“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
      ▶宋·陈师道《春怀示邻里》诗:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”
      ▶清·李国

  • 一苇

    读音:yī wěi

    繁体字:一葦

    意思:(一苇,一苇)
    《诗•卫风•河广》:“谁谓河广,一苇杭之。”
      ▶孔颖达疏:“言一苇者,谓一束也,可以浮之水上而渡,若桴筏然,非一根苇也。”后以“一苇”为小船的代称。

  • 雍睦

    读音:yōng mù

    繁体字:雍睦

    英语:harmony

    意思:犹和睦。
      ▶晋·袁宏《后汉纪•桓帝纪》:“古之君臣,必观其所易,而闲其所难,故上下恬然,莫不雍睦。”
      ▶南朝·陈徐陵

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号