搜索
首页 《偈颂一百四十一首》 虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。

虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。

意思:即使是平常茶吃饭,谁知道米包有虫。

出自作者[宋]释师范的《偈颂一百四十一首》

全文赏析

这首诗以轻松诙谐的笔调,描绘了一种生活中的小情境。诗中的主角“一冬二冬”似乎是一对亲密无间的恋人,他们之间的互动充满了甜蜜和欢笑。然而,这种表面的和谐背后,却隐藏着一种不易察觉的危机。 “你侬我侬”这句词,表达了他们之间的深情厚意,但同时也暗示了一种过于亲密、过于依赖的关系,这可能意味着他们可能忽视了生活中的一些细节,比如食物的质量。 “暗中偷笑,当面脱空。”这两句诗描绘了一种微妙的心理状态,一方面他们可能在私下里对某些事情心知肚明,但却假装不知;另一方面,他们可能在表面上装作无事,实际上却在暗中策划或欺骗对方。这种描绘揭示了人性的复杂性和微妙性。 “虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。”这句诗揭示了问题的实质。虽然他们吃的都是寻常的饭菜,但这些饭菜的基础——米,却存在问题。这句诗提醒人们,生活中的小事也可能隐藏着大问题,需要我们时刻保持警惕。 最后,“岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。”这句诗以一个象征性的场景收尾,表达了作者对这种生活状态的深深忧虑。夜晚的好风把门前的一棵松树都吹折了,这可能象征着生活中的美好事物正在逐渐消逝,或者预示着某种不祥之兆。 总的来说,这首诗以一种幽默和讽刺的方式描绘了生活中的一种常见现象,并以此提醒人们要时刻保持警惕,不要被表面的和谐所蒙蔽,要关注生活中的细节,以免陷入危机之中。

相关句子

诗句原文
一冬二冬,你侬我侬。
暗中偷笑,当面脱空。
虽是寻常茶饭,谁知米裹有虫。
岂不见南泉道夜来好风,吹折门前一枝松。

关键词解释

  • 茶饭

    读音:chá fàn

    繁体字:茶飯

    英语:ordinary food and drink

    意思:(茶饭,茶饭)
    指饮食。
      ▶《太平广记》卷三九引唐·卢肇《逸史•刘晏》:“刘公渐与之熟,

  • 寻常

    读音:xún cháng

    繁体字:尋常

    短语:平淡无奇 凡 平平

    英语:ordinary

    意思:(寻常,寻常)

     1.寻、常,皆古代长度单位。八尺为寻;一丈

  • 虽是

    读音:suī shì

    繁体字:雖是

    意思:(虽是,虽是)
    虽然。
      ▶《水浒传》第三二回:“虽是你们的好情分,只是我心去意难留。”
      ▶《二十年目睹之怪现状》第三回:“家伯虽是回过几次家乡,却没有带家眷。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号