搜索
首页 《湖州歌九十八首 其三十四》 虽然适意无南北,生死难逃筛下星。

虽然适意无南北,生死难逃筛下星。

意思:虽然这样吹风没有南北,生死难逃避筛下星。

出自作者[宋]汪元量的《湖州歌九十八首 其三十四》

全文创作背景

《湖州歌九十八首 其三十四》是宋朝诗人汪元量所作的一组诗。这组诗的创作背景与宋朝的灭亡和元朝的兴起密切相关。汪元量作为宋朝的遗民,深感亡国之痛,因此他的诗歌多表达了对故国的思念和对元朝统治的不满。 具体来说,《湖州歌九十八首》这一组诗是汪元量在元朝统治下,回忆南宋朝廷的覆灭和自己逃亡的经历,抒发亡国之痛和忠贞不屈的民族气节的作品。每一首诗都凝聚了他对故国的深深眷恋和对现实的无奈感慨。 以上内容仅供参考,建议查阅相关文献或询问语文老师以获取更多信息。

相关句子

诗句原文
宰执连镳向北行,淮南夜夜鬼灯青。
虽然适意无南北,生死难逃筛下星。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 适意

    读音:shì yì

    繁体字:適意

    短语:适 安适 养尊处优 舒展

    英语:agreeable

    意思:1.宽心,舒适。 2.称心,合意。

    近义

  • 南北

    读音:nán běi

    繁体字:南北

    英语:north and south

    意思:
     1.南与北;南方与北方。
      ▶《史记•天官书》:“亢为疏庙,主疾。其南北两大星,曰南门。”
     

  • 虽然

    读音:suī rán

    繁体字:雖然

    短语:则 尽管如此

    英语:although

    意思:(虽然,虽然)

     1.即使如此。
      ▶《左传•僖公二十三年》:

  • 死难

    读音:sǐ nàn

    繁体字:死難

    短语:罹难 蒙难 落难 遇害 遇险 遇难 受害 被害

    英语:die in an accident

    意思:(死难,死难)
    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号