搜索
首页 《湘中见进士乔诩》 吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。

吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。

意思:吴公台下分别经过秋季,破虏城边短暂停留。

出自作者[唐]罗隐的《湘中见进士乔诩》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以情感真挚、语言质朴、意象生动,表达了诗人对友人的离别之情和对故乡的思念之意。 首联“吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留”,诗人以简洁的语言点明了时间和地点,表达了离别和暂留的情感。诗人与友人在吴公台下分别,已经经过了漫长的秋天,而现在他们暂时停留在破虏城边。这里的“别”和“暂留”表达了诗人与友人的离别之情和对故乡的思念之意。 颔联“一笑有情堪解梦,数年无故不同游”,诗人通过描述友人的一笑解开了自己的梦,表达了他们之间的深厚情谊和对过去的怀念。诗人与友人已经多年没有一起游玩了,这也表达了时光荏苒、岁月如梭的感慨。 颈联“云牵楚思横鱼艇,柳送乡心入酒楼”,诗人通过生动的描写,将云、鱼艇、柳树、酒楼等意象有机地结合在一起,表达了诗人对故乡的思念和对友人的牵挂。这里的“楚思”和“乡心”表达了诗人对故乡的深深眷恋。 尾联“且酌松醪依旧醉,谁能相见向春愁”,诗人以劝酒的方式表达了对友人的祝福和安慰,同时也表达了自己对未来的乐观态度和对春愁的释然。 整首诗以情感真挚、语言质朴、意象生动见长,通过生动的描写和真挚的情感表达了诗人对友人的离别之情和对故乡的思念之意。同时,诗中也表达了时光荏苒、岁月如梭的感慨和对未来的乐观态度。

相关句子

诗句原文
吴公台下别经秋,破虏城边暂驻留。
一笑有情堪解梦,数年无故不同游。
云牵楚思横鱼艇,柳送乡心入酒楼。
且酌松醪依旧醉,谁能相见向春愁。
作者介绍 罗隐简介
罗隐(833年-909年),字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。

大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。

关键词解释

  • 公台

    读音:gōng tái

    繁体字:公檯

    意思:古代以三台象徵三公,因借指三公之位或泛指高官。
      ▶《后汉书•胡广传》:“﹝广﹞自在公台三十余年,歷事六帝,礼任甚优。”
      ▶唐·姚合《使两浙赠罗隐》诗:“何当世祖从人望

  • 驻留

    读音:zhù liú

    繁体字:駐留

    意思:(驻留,驻留)
    停留。
      ▶晋·袁宏《后汉纪•明帝纪上》:“陛下因行田野,见稼穑,经览河山,逍遥驻留,弭节周旋。”
      ▶唐·方干《东溪言事寄于丹》诗:“日月昼夜转,

  • 吴公

    读音:wú gōng

    繁体字:吳公

    意思:(吴公,吴公)

     1.汉·上蔡人。
      ▶文帝时,为河南守,曾荐贾谊为博士。
      ▶《史记•屈原贾生列传》:“孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一……乃徵

  • 台下

    读音:tái xià

    繁体字:檯下

    解释:1.台榭的下面。 2.古时对人的尊称。 3.谓政治舞台之下﹐即不执政地位。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号