搜索
首页 《元夕前雨不已二首》 节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。

节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。

意思:节届烧灯怎么办,客人楼三晚上听滂沱。

出自作者[宋]方回的《元夕前雨不已二首》

全文赏析

这首诗的标题是《节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。
春风有意催花信,小雨如酥不用多。》,它是一首描绘夜晚雨景的诗。 首先,“节届烧灯”指的是在元宵节这个重要的节日,灯火通明,热闹非凡。然而,诗人却无奈地看着这一切,对于这个景象他感到无能为力,这就是“奈若何”的体现。元宵节的灯火在三夜之内被大雨打断,听任大雨滂沱,这无疑是一种深深的无奈和惋惜。 “客楼三夜听滂沱”描绘了诗人作为客人的住所,他在那里连续三个晚上听闻大雨的声音。这不仅表达了诗人的孤独和寂寥,也暗示了他在异乡的生活并不如意。 “春风有意催花信”中的“春风有意”表达了春天对花的深情厚意,它有意地催促花信的到来。然而,这春雨却如酥一般,不需要太多,这就更显得花的珍贵。这里的“花信”可以理解为春天的花开花落,象征着生命的盛开和凋零。 最后,“小雨如酥不用多”是对前面诗句的回应,进一步强调了春雨的珍贵和恰到好处。它不用太多,就如酥油一般,恰到好处即可。 总的来说,这首诗通过描绘元宵节的雨夜,表达了诗人的孤独、无奈和对生活的感慨。春雨如酥,恰到好处,象征着生活的美好和珍贵。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,展现了生活的真实和人生的复杂。

相关句子

诗句原文
节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。
春风有意催花信,小雨如酥不用多。

关键词解释

  • 若何

    读音:ruò hé

    繁体字:若何

    英语:how

    意思:
     1.怎样,怎么样。
      ▶《晏子春秋•问上十七》:“景公问晏子曰:‘贤君之治国若何?’”唐·司空曙《闲居寄苗发》诗:“渐向浮生老,

  • 滂沱

    解释

    滂沱 pāngtuó

    (1) [pouring;torrential]

    (2) 形容雨下得很大

    (3) 比喻眼泪流得很多,哭得厉害

    涕泪滂沱

    (4) [surging]∶形容水流盛大的样子

  • 烧灯

    读音:shāo dēng

    繁体字:燒燈

    意思:(烧灯,烧灯)
    亦作“烧镫”。
     
     1.点灯。
      ▶唐·王建《宫词》之八九:“院院烧灯如白日,沈香火底坐吹笙。”
      ▶明·袁宗道《晚晴偏书》诗

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号