搜索
首页 《外家南寺》 白头来往人间遍,依旧僧窗借榻眠。

白头来往人间遍,依旧僧窗借榻眠。

意思:白头来往于人世间到处,依旧僧窗借床睡觉。

出自作者[元]元好问的《外家南寺》

全文赏析

这首诗《秋梧》是一首对秋天的细腻描绘,通过对自然景色的描绘,表达了诗人的情感和人生感悟。 首句“郁郁秋梧动晚烟,一夜风露觉秋偏”,诗人以秋天的梧桐树为引子,描绘了傍晚时分的景象,秋风萧瑟,梧桐摇曳,烟雾缭绕,给人一种深深的秋意。而“一夜风露觉秋偏”则进一步强调了秋天的短暂和秋天的短暂和秋天的无常,让人感到一种淡淡的哀愁。 “眼中高岸移深谷,愁里残阳更乱蝉”这两句描绘了诗人眼中的景色变化,原本高高的岸边变成了深深的谷底,而残阳下的蝉鸣更增添了诗人的愁绪。这种变化不仅体现了时间的流逝,也反映了诗人内心的变化和情感的变化。 “去国衣冠有今日,外家梨栗记当年”这两句表达了诗人对过去的回忆和感慨,对过去的留恋和对现在的无奈。梨栗代表了童年时的快乐时光,而衣冠代表了身份和地位。 “白头来往人间遍,依旧僧窗借榻眠”这两句则表达了诗人的自我安慰和超脱。诗人已经经历了人生的起起落落,已经看透了人生的无常和变化,因此他选择了在僧房中借宿,过着简单的生活。 总的来说,这首诗通过对秋天的描绘,表达了诗人的情感和人生感悟。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对时间的流逝和人生的无常的感慨。同时,诗中也表达了对过去的留恋和对现在的无奈,以及对人生的超脱和简单生活的向往。整首诗情感深沉,语言优美,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
郁郁秋梧动晚烟,一夜风露觉秋偏。
眼中高岸移深谷,愁里残阳更乱蝉。
去国衣冠有今日,外家梨栗记当年。
白头来往人间遍,依旧僧窗借榻眠。
作者介绍 苏轼简介
元好问是中国历史上著名的文学家和历史学家,他所著述的多部文学作品和历史著作至今仍然被广泛传播和研究。评价元好问有以下几个方面:
作为文学家:元好问的诗歌、散文和小说等文学作品风格独特、意境深远、富于哲理。他被誉为“元代诗坛第一人”,他创造了很多新的文学表现形式,并对以后的文学影响深远。
作为历史学家:元好问在历史学领域也有很高的成就,他主要参与编写了《金史》,为中国史学史上开辟了一个新纪元。他的历史作品思辨性强、史料丰富、观点新颖,对后来的史学发展产生了重大影响。
作为爱国文化人:元好问爱国情怀非常浓厚,他始终将民族复兴作为自己的责任和目标。他虽然曾担任过乘舆御史和国史院编修官,但也因批评当时的政治现实而落职辞官。后来他放弃官场生涯,追求自己的文学创作,但仍然关注社会现实,为社会的进步和民族的复兴作出了积极的贡献。

关键词解释

  • 白头

    读音:bái tóu

    繁体字:白頭

    短语:老朽 老 行将就木 苍老 早衰 朽迈 年老 大年 老弱病残 衰老 老态龙钟 上年纪 老迈

    英语:hoary head

  • 来往

    读音:lái wǎng

    繁体字:來往

    短语:走 往来 明来暗往 往复 走动

    英语:to come and go

    意思:(来往,来往)

     1.来去,往返。

  • 依旧

    读音:yī jiù

    繁体字:依舊

    短语:还 一如既往 反之亦然 仍 照例 依然故我 依然如故

    英语:as before

    意思:(依旧,依旧)
    照旧。

  • 人间

    读音:rén jiān

    繁体字:人間

    短语:尘 尘世 江湖 浊世 凡

    英语:man\'s world

    意思:(人间,人间)
    亦作“人闲”。
     
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号