搜索
首页 《送人之苍梧》 莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

意思:没有对苍梧在天际,帝乡看驱逐白云回家。

出自作者[宋]林逋的《送人之苍梧》

全文赏析

这首诗描绘了一个侧身南望,依依不舍的场景,之后又描绘了片席飞扬的生动画面。诗人使用比喻手法,将片席比作飞扬的飞鸟,表现出一种飘逸、洒脱的意境。接着,诗人借用苍梧和帝乡的典故,表达了即使目标遥远,也要追逐白云归去的决心和豪情。整首诗流畅生动,意境开阔,展现了诗人不屈的追求和豪放的情感。

相关句子

诗句原文
侧身南望但依依,片席乘风去似飞。
莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。
作者介绍 司马光简介
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。北宋著名隐逸诗人。

幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

关键词解释

  • 白云

    读音:bái yún

    繁体字:白雲

    英语:white clouds

    意思:(白云,白云)

     1.白色的云。
      ▶《诗•小雅•白华》:“英英白云,露彼菅茅。”
      ▶《庄

  • 云归

    读音:yún guī

    繁体字:雲歸

    意思:(云归,云归)
    乘云归去。谓仙逝。
      ▶宋·苏轼《过永乐文长老已卒》诗:“初惊鹤瘦不可识,旋觉云归无处寻。”

    解释:1.乘云归去。谓仙逝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号