搜索
首页 《送担风》 赠我梅花清几许,此生难报丈人恩。

赠我梅花清几许,此生难报丈人恩。

意思:赠我梅花清几许,此生难以报答老人恩惠。

出自作者[现代]郁达夫的《送担风》

全文创作背景

《送担风》是郁达夫的一首现代诗,创作于1923年。这首诗的创作背景与郁达夫的个人经历和情感有着密切的关联。在当时的社会背景下,郁达夫作为一个追求自由、独立和个性的知识分子,深感时代的沉闷和压抑。他在诗中通过描绘自然景象,表达了对自由、解脱和超脱的渴望。 担风是一种传统的中国农具,用于挑运农作物。在诗中,郁达夫以送担风为题,借喻人生道路上的艰辛与坎坷。他通过描绘担风在风雨中挣扎的景象,展现了自己在面对困境时的内心感受。同时,诗中也流露出对故乡和亲人的思念之情,反映了郁达夫在追求自由与个性的过程中,对家庭和亲情的牵挂。 综上所述,《送担风》的创作背景与郁达夫的个人经历、情感以及时代背景密切相关,体现了他在追求自由与个性的过程中对人生、家庭和亲情的感悟和思考。

相关句子

诗句原文
春风南浦暗销魂,话别来敲夜半门。
赠我梅花清几许,此生难报丈人恩。
作者介绍 郁达夫简介
郁达夫(1896年12月7日-1945年9月17日),男,原名郁文,字达夫,幼名阿凤,浙江富阳人,中国现代作家、革命烈士。

郁达夫是新文学团体“创造社”的发起人之一,一位为抗日救国而殉难的爱国主义作家。在文学创作的同时,还积极参加各种反帝抗日组织,先后在上海、武汉、福州等地从事抗日救国宣传活动,其文学代表作有《怀鲁迅》、《沉沦》、《故都的秋》、《春风沉醉的晚上》、《过去》、《迟桂花》等。

民国三十四年(1945年)八月二十九日,郁达夫被日军杀害于苏门答腊丛林。1952年,中华人民共和国中央人民政府追认郁达夫为革命烈士。1983年6月20日,民政部授予其革命烈士证书。

关键词解释

  • 丈人

    读音:zhàng rén

    繁体字:丈人

    英语:father-in-law

    意思:
     1.古时对老人的尊称。
      ▶《易•师》:“贞,丈人,吉。”
      ▶孔颖达疏:“丈人,谓严庄尊重

  • 几许

    读音:jǐ xǔ

    繁体字:幾許

    英语:how much; how many

    意思:(几许,几许)

     1.多少;若干。
      ▶《古诗十九首•迢迢牵牛星》:“河汉清且浅,相去复几许?

  • 此生

    读音:cǐ shēng

    繁体字:此生

    意思:这辈子。
      ▶唐·李商隐《马嵬》诗之二:“海外徒闻更九州,他生未卜此生休。”
      ▶《儿女英雄传》第一回:“这十年里,我便课子读书,成就出一个儿子来,也算不虚度此生了。”<

  • 梅花

    读音:méi huā

    繁体字:梅花

    短语:

    英语:plum blossom

    意思:
     1.梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号