搜索
首页 其他

宋词翻译成英文

1.宋词译英文.宋词译英文.意译其心境.不必押韵.谢谢.鹊桥仙(宋) 爱问

这是江绍伦译的版本: Clouds float creating wonders like artist feats Stars' fleeting regret repeats Across the Milky Way the Cowherd Star silently goes to his annual retreat A single moment together amid golden breeze and jade dew Can eclipse all human affections in multiple heat Their love flows tenderly as water This happy date seems but a dream They had to leave the Magpie Bridge to go each their own way When lovers promise to love forever Need they measure togetherness by hours and day。

2.怎样理解英文

语言本身的意思去理解.大多数中国人学习英语,其实是这样的一个思维流程:听到一句英语--〉在脑子里翻译成中文--〉理解中文的意思--〉然后考虑出中文的回答--〉将中文回答翻译成英语--〉说出来/表达出来.你看,这该有多么复杂啊.但是,你想,你听中文说中文,哪怕是理解唐诗宋词的时候,会先翻译成我们现代的语言,然后理解完了,然后才明白“哇,这首诗写得真好啊!”不会吧?你听到“红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.”你是不会去翻译成为现代语言然后理解的.其实英语也是如此,当我说了apple的时候,你不应该去先想中文是“苹果”,而应该是立刻就知道apple是什么了,脑子里出现了苹果这样的一个东西,而不是两个中文字“苹果”.所以,建议你锻炼着去用英语理解英语,而不是用中文去理解英语.正如英语没法翻译唐诗宋词那样,中文也无法翻译英语,能翻译出字面意思,翻译不出其中的风韵.。

相关
范文涉及诗人
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2