1.求《诗经·大雅·瞻昂》的翻译瞻卬瞻卬昊天,则不我惠。 孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。 蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。 人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。 此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。 哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。 妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。 匪教匪诲,时维妇寺。鞫人忮忒。 谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。 妇无公事,休其蚕织。天何以剌?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。 不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。 天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣!天之降罔,维其几矣。 人之云亡,心之悲矣!觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。 藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后!译文抬起头来望昊天,不肯对我施恩情。 天下长久不太平,大祸降临在人境。国家无法得安定,士卒人民都累病。 好比蟊贼害禾稼,没完没了不得宁。罪恶之网不收起,人民苦难永难停。 别人有了好土田,你却占有搞盘剥。别人有了老百姓,你又强行去抢夺。 这人本是无辜者,你要把他来捕捉。那人本应有罪过,你却替他来开脱。 聪明男子建成城,聪明女人使城倾。可恨此妇太聪明,变成枭鸱发恶声。 女人多嘴舌头长,祸乱都由她造成。祸乱不是从天降,大都由于妇人生。 王行暴政无人教,就因爱把妇人听。诬告害人多诡计,先行诽谤后背弃。 难道这样还不够。为啥继续做恶事?商人唯求三倍利,主持政事岂相宜?妇人不肯做女工,停止养蚕和纺织。 上天为啥施责罚?神灵怎不赐福祥?披甲夷狄你不管,反而怨恨把我伤。天灾人祸不忧虑,人君威仪尽丧亡。 忠臣贤士都离去,国家困病多灾殃。上天降下罪恶网,多如牛毛密如雨。 忠臣贤士都离去,我的心里多忧虑。上天降下罪恶网,灾难临近无处藏。 忠臣贤士都逃亡,我的心里多忧伤。槛泉泉水涌不息,泉水源头深无底。 我的心中多忧戚,难道只从今日起?我生之前无灾祸,我生之后灾祸已。高远无边老天爷,一切无不可畏忌。 伟大祖先不可辱,子孙后代应救济。赏析 这是一首尖锐讽刺和严正痛斥昏庸荒淫的周幽王宠幸褒姒,斥逐贤良,败坏纪纲,倒行逆施以致政乱民病,天怒神怨,国运濒危的诗。 言辞凄楚激越,既表现了诗人忧国悯时的情怀,又抒发了他疾恶如仇的愤慨。 关于诗的作者,《毛诗序》说:“凡伯刺幽王大坏也。” 方玉润《诗经原始》说:“此刺幽王嬖褒姒以致乱之诗。而《序》谓凡伯作,则未有考。 曹氏粹中曰‘凡伯作《板》诗,在厉王末,至幽王大坏时,七十余年矣,决非一人,犹家父也。’然亦不必辩。” 郑振铎说:“有心的老成人,见世乱,欲匡救之而不能,便皆将忧乱之心,悲愤之情,一发之于诗。……《板》是警告,《瞻卬》与《召旻》则直接破口痛骂了。” (《插图本中国文字史》)其实,诗的作者究竟是谁,无关宏旨。就诗本身推论,我们认为这首诗出自一位心地正直、关心国事,但又受到排挤、极不得志的西周宗室或朝廷官员之手。 全诗七章。首章总言祸乱。 天降灾祸,时局艰困,国运危殆,生灵涂炭。“天”,既指自然界的天,亦指人间社会的“天”——高高在上的统治者。 “蟊贼蟊疾,靡有夷届;罪罟不收,靡有夷瘳”,害人虫不亡,则人民的灾难就永远不会有结束之期。“蟊贼”喻指幽王、褒姒之流,“罪罟”实指他们多设科条以陷人之事。 只此四句已说尽幽王时乱象。二章形容政刑颠倒之状,承首章“蟊贼”、“罪罟”生发,通过两个“反”字,两个“覆”字,揭露了统治者黩货淫刑的罪状。 三章言致祸之由,认为女宠是祸乱的根源。四章写褒姒无中生有,陷人于罪,斥责她干预朝政,祸国殃民。 五章申诉幽王听信褒姒谗言,不虑国政,忌恨贤臣,致使人亡国瘁。“舍尔介狄,维予胥忌;不吊不祥,威仪不类”,忌恨贤能,任用小人;谏言难进,妇言是听;骄侈怠惰,威仪不谨。 这就是幽王的所作所为!六章哀贤人之亡,抒发忧时忧国之情,言辞剀切。末章自伤生逢乱世的不幸,希望幽王改悔,以劝戒作结。 《瞻卬》塑造了一位疾恶如仇、悯时忧国的诗人形象。他对统治者的种种倒行逆施作了无情的揭露和严正的批判;对贤人之亡、国运濒危,又深感惋惜,痛心疾首。 他气愤填膺,言辞尖锐,指出了幽王的昏愦偏听、黩货乱刑、听信妇言、斥逐贤臣;指出了褒姒的狡黠邪恶、诡计多端、造谣毁谤、出尔反尔。对他们罪恶行径所作的揭露,诚如方玉润所说,是“穷形尽相,不遗余力”(同上)。 诗人深忧的根本原因非个人不幸,而是“人之云亡,邦国殄瘁”。方玉润说:“诗之尤为痛切者,在‘人之云亡,邦国殄瘁’二语,……夫贤人君子,国之栋梁;耆旧老成,邦之元气。 今元气已损,栋梁将倾,此何如时耶?盖诗必有所指,如箕子、比干之死与奴,故曰:人之云亡,而邦国殄瘁也。倘使其人无足重轻,虽曰云亡,又何足殄人邦国也耶?惜无可考耳。 然而痛矣。”(同上)贤臣或丧亡,或杀戮,或贬黜,或隐逸,或逃亡,国脉将绝,诗人怎能不忧心如焚!“鸾鸟凤皇,日以远兮。 燕雀乌鹊,巢堂坛兮。露申辛夷,死林薄兮。 腥臊并御,芳不得薄兮。 2.稼祥在诗经的出处稼出处1. 《伐檀》不稼不穑2. 《七月》嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功3. 《甫田之什·甫田》曾孙之稼,如茨如梁;曾孙之庾,如坻如京。 4. 《甫田之什·大田》大田多稼,既种既戒,既备乃事。5. 《荡之什·桑柔》 降此蟊贼,稼穑卒痒。 6. 《閟宫》 奄有下国,俾民稼穑7. 《殷武》 稼穑匪解。祥出处1. 《鸿雁之什·斯干》 <大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。 >2. 《文王之什·大明》<文定厥祥,亲迎于渭。>3. 《荡之什·瞻卬》<不吊不祥,威仪不类。 >4. 《长髪》<浚哲维商,长髪其祥。> 稼出处如下1、《伐檀》<不稼不穑> 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮?坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮?坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。 不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮?2、《七月》<嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功> 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。 春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲:殆及公子同归?七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩,载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥:「万寿无疆」。 3、《甫田之什·甫田》<曾孙之稼,如茨如梁;曾孙之庾,如坻如京。> 倬彼甫田,岁取十千。 我取其陈,食我农人,自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。 攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。 我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。 曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜,攘其左右,尝其旨否。 禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。 曾孙之稼,如茨如梁;曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。 黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。 4、《甫田之什·大田》<大田多稼,既种既戒,既备乃事。> 大田多稼,既种既戒,既备乃事。 以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。 既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。 田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祁祁;雨我公田,遂及我私。 彼有不获稚,此有不敛稺;彼有遗秉,此有滞穗:伊寡妇之利。曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩;田畯至喜。 来方騂祀,以其騂黑,与其黍稷,以享以祀,以介景福。5、《荡之什·桑柔》<降此蟊贼,稼穑卒痒。 > 菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其刘,瘼此下民。 不殄心忧,仓兄填兮;倬彼昊天,宁不我矜。四牡騤騤,旟旐有翩。 乱生不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。 於乎有哀!国步斯频。国步蔑资,天不我将;靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。 谁生厉阶?至今为梗。忧心殷殷,念我土宇。 我生不辰,逢天僤怒。自西徂东,靡所定处;多我觏痻,孔棘我圉。 为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。 谁能执热,逝不以濯?其何能淑?载胥及溺。如彼溯风,亦孔之僾;民有肃心,荓云不逮。 好是稼穑,力民代食;稼穑维宝,代食维好。天降丧乱,灭我立王。 降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒;靡有旅力,以念穹苍。 维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。 维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。 瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。 人亦有言:进退维谷。维此圣人,瞻言百里;维彼愚人,覆狂以喜。 匪言不能,胡斯畏忌。维此良人,弗求弗迪;维彼忍心,是顾是复。 民之贪乱,宁为荼毒!大风有隧,有空大谷。维此良人,作为式谷;维彼不顺,征以中垢。 大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。 匪用其良,覆俾我悖。嗟尔朋友!予岂不知而作?如彼飞虫,时亦弋获。 既之阴女,反予来赫。民之罔极,职凉善背;为民不利,如云不克。 民之回遹,职竞用力。民之未戾,职盗为寇。 凉曰不可,覆背善詈。虽曰匪予,既作尔歌。 6、《閟宫》<奄有下国,俾民稼穑> 閟宫有恤,实实枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。 上帝是依,无灾无害;弥月不迟,是生后稷。降之百福,黍稷重穋,稙稚。 3."瞻仰"的"瞻"是什么意思"瞻"的意思是:往前或往上看。 瞻仰 【拼音】zhān yǎng 【解释】怀着敬意看 【出处】西汉 韩婴《韩诗外传》卷三:“夫山者,万民之所瞻仰也。” 所谓的山,万千百姓所仰望的存在。 【例子】诗人笔下的那片树林,成为供世人凭吊瞻仰的圣地。 【近义词】崇敬、远瞻、景仰、仰视、敬仰、仰望、仰慕、向慕、敬佩 【反义词】轻视、俯视、蔑视、鄙视 扩展资料 1、瞻仰的近义词 景仰 【拼音】jǐng yǎng 【解释】佩服尊敬;仰慕 【出处】战国 孔子《诗经·小雅·车舝》:“高山仰止,景行行止。” 品德如高山人人景仰,道德如大道人人遵循。 【例子】小明写信给自己的偶像,向偶像表达了自己的景仰之情。 2、瞻仰的反义词 轻视 【拼音】qīng shì 【解释】不重视;不认真对待 【出处】巴金 《秋》二:“房里又有不少轻视的眼光集中在他的身上。” 【例子】在我们所具有的一切缺点中,最为粗鲁的乃是轻视我们的存在。 4.“讽刺轻浮女子”的诗句有哪些1. 参横斗转欲三更,苦雨终风亦解晴。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:转眼间三更了,外面有很多国家大事,女人去只关心自己。 2. 云散月明谁点缀,天容海色本澄清。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:云忽散月儿明用不着谁人来点缀,长空净沧海色本来就是澄澈清明。 3. 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:虽乘船渡大海空怀孔子救世之志,仿佛听到了黄帝成池优美的乐声。 4. 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。 回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:被贬南荒虽然九死一生吾不悔恨,这次远游是我平生最奇绝的经历。 5. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:形容女子不知道亡国的仇恨。 6. 碧玉破瓜时,郎为情颠倒。芙蓉陵霜荣,秋容故尚好。 释义: 碧玉虽无倾国倾城之貌,却有夫君的爱,夫君的宠。后人用小家碧玉来指美丽年轻的女子。 7. 碧玉破瓜时,相为情颠倒。感郎不羞郎,回身就郎抱。 释义: 碧玉十六岁时,爱上有钱郎,两人情爱缱绻的画面。 8. 妇有长舌﹐维厉之阶。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:那个女人舌头长,这是惹事的祸根。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 9. 尝闻秦地西风雨, 为问西风早晚回? 白发老农如鹤立, 麦场高处望云开。——出自.诗经 《诗.大雅.瞻卬》 释义:曾经听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,西风啊,你什么时候回去啊?头发花白的老农久久站立在麦场的高处。 10. 、《马嵬》 年代: 唐 作者: 李商隐 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 释义:恐怕他们的今生,缘分已尽,而来世,尚且未知。相守与分离,有与谁知。回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华.短短几夕间,物是人非,斗转星移。岂料玉颜已成空。胞弟不正,三军怒斩其妹。那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天。谁料,竟然连牛郎织女也不如。 想来,天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护。 5.《诗经》问题0,请说明 螟,蟊,贼,螣 各表示什么害虫【mao】 蟊 máo (1) (形声) (2) 同本义[insectdestructiveoftherootsofriceseedlings] 蟊贼蟊疾。――《诗·大雅·瞻昂》 (3) 又如:蟊螟(危害庄稼的两种害虫);蟊疾(蟊虫为害) (4) 喻危害人民或国家的人或事[pest]。如:蟊蜮(比喻恶人);蟊虿(比喻坏人);蟊食(比喻奸吏掠夺百姓财物) 蟊贼 máozéi (1) [grain-destroyinginsects;termite;vermin]∶吃禾苗的两种害虫 去其螟螣,及其蟊贼。――《诗·小雅·瞻昂》 我有蟊贼,岑君遏之。――《后汉书·岑彭传》 (2) [apersonharmfultothecountryandpeople]∶比喻危害国家或人民的人 蟊贼内讧。――《诗·大雅·召旻》 (3) 比喻祸源。 利欲未尽害心,意见乃害心之蟊贼。——《菜根谭》(明·洪应明) (释意:名利和欲望不一定都会戕害人的心性,自以为是的想法,才是戕害本性的最大祸源。) 蟊 máoㄇㄠˊ 吃苗根的害虫:~贼(喻坏人)。 |