1.《诗经*卫风淇奥》 全文淇 奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮! 注释 卫武公为周平王卿相,年过九十,深自儆惕,有文章,能纳人规谏。卫人颂其德,作此诗。 淇:淇水。奥(音玉):水边弯曲的地方。绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。猗猗(音恶,平声):通阿,长而美貌。 匪:通斐,有文采貌。切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。 瑟:庄严貌。僩(音县):宽大貌。赫:威严貌。咺(音宣):有威仪貌。 谖(音宣):忘。 琇(音秀)莹:美石,宝石。会弁(音贵变):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。 箦(音责):积的假借。茂密的样子。 绰:旷达。一说柔和貌。猗(音以):通倚。重较(音虫觉):车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。戏谑:开玩笑。虐:粗暴。 【赏析】 《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。 从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。全诗分三章,反覆吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反覆歌颂的作用,使听者印象更加深刻。 那么,《淇奥》反覆吟颂的是士大夫的哪些方面的优秀之处呢?首先是外貌。这位官员相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。“会弁如星”、“充耳琇莹”,连冠服上的装饰品也是精美的。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子形象,是很重要的。这是给读者的第一印象。其次是才能。“如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。实际上,这是赞美这位君子的行政处事的能力。因为卿大夫从政,公文的起草制定,是主要工作内容。至于“猗重较兮”、“善戏谑兮”,突出君子的外事交际能力。春秋时诸侯国很多,能对应诸侯,不失国体,对每个士大夫都是个考验。看来,诗歌从撰写文章与交际谈吐两方面,表达了这君子处理内政和处理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌颂了这位君子的品德高尚。“如圭如璧,宽兮绰兮”,意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌装饰的庄重华贵,更加使人尊敬了。所以,第一、第二两章结束两句,都是直接的歌颂:“有匪君子,终不可谖兮!”从内心世界到外貌装饰,从内政公文到外事交涉,这位士大夫都是当时典型的贤人良臣,获得人们的称颂,是必然的了。此诗就是这样从三个方面,从外到内,突出了君子的形象。诗中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戏谑兮,不为虐兮”成为日后人们称许某种品德或性格的词语,可见《淇奥》一诗影响之深远了。 2.《诗经.卫风.淇奥》中的如切如磋,如琢如磨什么意思原文: 瞻彼淇奥,绿竹猗[yī]猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僴[xiàn]兮,赫兮咺[xuān]兮, 有匪君子,终不可谖[xuān]兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁[biàn]如星。 瑟兮僴兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦[zé]。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮, 善戏谑兮,不为虐兮! 切:切制。磋:锉平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。 匪:通作“斐”,有文彩。 前后两句连起来就是:有一个君子啊,他修养高、学问深。也就是夸赞这位君子德才兼备的意思。 3.《诗经*卫风淇奥》 全文淇 奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮! 注释 卫武公为周平王卿相,年过九十,深自儆惕,有文章,能纳人规谏。 卫人颂其德,作此诗。 淇:淇水。 奥(音玉):水边弯曲的地方。绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。 猗猗(音恶,平声):通阿,长而美貌。 匪:通斐,有文采貌。 切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。 瑟:庄严貌。僩(音县):宽大貌。 赫:威严貌。咺(音宣):有威仪貌。 谖(音宣):忘。 琇(音秀)莹:美石,宝石。 会弁(音贵变):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。 箦(音责):积的假借。茂密的样子。 绰:旷达。一说柔和貌。 猗(音以):通倚。重较(音虫觉):车厢上有两重横木的车子。 为古代卿士所乘。戏谑:开玩笑。 虐:粗暴。 【赏析】 《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。 其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。 在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。 《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。 有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年)的卿士。 史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。 从诗本身而言,只是一曲形象的赞歌,时间、地点、人物的指涉性不强,因此可以说,诗中形象并非实指,而是周王朝时代一个品德高尚的士大夫,具有泛指意蕴。 全诗分三章,反覆吟咏。但在内容上,并不按诗章分派,而是融汇赞美内容于三章之中。 这是因为诗歌本身比较短小,不能长篇铺叙,无法按称颂对象的各个方面一一分述,只能混涵概括,点到为止。同时,三章内容基本一致,就起了反覆歌颂的作用,使听者印象更加深刻。 那么,《淇奥》反覆吟颂的是士大夫的哪些方面的优秀之处呢?首先是外貌。这位官员相貌堂堂,仪表庄重,身材高大,衣服也整齐华美。 “会弁如星”、“充耳琇莹”,连冠服上的装饰品也是精美的。外貌的描写,对于塑造一个高雅君子形象,是很重要的。 这是给读者的第一印象。其次是才能。 “如切如磋,如琢如磨”,文章学问很好。实际上,这是赞美这位君子的行政处事的能力。 因为卿大夫从政,公文的起草制定,是主要工作内容。至于“猗重较兮”、“善戏谑兮”,突出君子的外事交际能力。 春秋时诸侯国很多,能对应诸侯,不失国体,对每个士大夫都是个考验。看来,诗歌从撰写文章与交际谈吐两方面,表达了这君子处理内政和处理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。 最后,也是最重要的方面,是歌颂了这位君子的品德高尚。“如圭如璧,宽兮绰兮”,意志坚定,忠贞纯厚,心胸宽广,平易近人,的确是一位贤人。 正因为他是个贤人,从政就是个良臣,再加上外貌装饰的庄重华贵,更加使人尊敬了。所以,第一、第二两章结束两句,都是直接的歌颂:“有匪君子,终不可谖兮!”从内心世界到外貌装饰,从内政公文到外事交涉,这位士大夫都是当时典型的贤人良臣,获得人们的称颂,是必然的了。 此诗就是这样从三个方面,从外到内,突出了君子的形象。诗中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戏谑兮,不为虐兮”成为日后人们称许某种品德或性格的词语,可见《淇奥》一诗影响之深远了。 4.想找一下《诗经·国风·卫风》中《淇奥》的背景瞻:远望。 淇 :淇 水。 奥:水边弯曲的地方。 猗猗:美而茂盛的样子。 匪:通作“斐”,有文彩。 切:切制。磋:锉平。 琢:雕刻。磨:磨光。 都是制造玉器、骨器的工艺,常用以比喻人的修养、学问精深。 瑟:仪容庄重,有才华。 谖:忘记。 青青:通作“菁菁 ”,茂盛的样子。 充耳:贵族冠的左右两旁以丝悬挂至耳的玉石。 琇:宝石。 会弁:帽子缝合处。缝合之处用玉装饰。 箦:聚积,形容众多。 圭:玉器,长方形,上端尖。 璧:圆形玉器,正中有小圆孔。 猗:通作“倚”,依靠。 重较:车是装饰有曲钩供人挂、靠的横木。 戏谑:开玩笑。 虐:刻薄伤人。 译文 看那淇水弯弯岸, 碧绿竹林片片连。 高雅先生是君子, 学问切磋更精湛, 品德琢磨更良善。 神态庄重胸怀广, 地位显赫很威严。 高雅先生真君子, 一见难忘记心田。 看那淇水弯弯岸, 绿竹袅娜连一片。 高雅先生真君子, 美丽良玉垂耳边, 宝石镶帽如星闪。 神态庄重胸怀广, 地位显赫更威严。 高雅先生真君子, 一见难忘记心田。 看那淇水弯弯岸, 绿竹葱茏连一片。 高雅先生真君子, 青铜器般见精坚, 玉礼器般见庄严。 宽宏大量真旷达, 倚靠车耳驰向前, 谈吐幽默真风趣, 开个玩笑人不怨。 赏析: 《淇奥》赞美德才兼并备、宽和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于气质品格,才华修养,表达永远难以忘怀的情感。诗经淇水弯曲幽深之处的绿竹起兴,让人似乎看到的是“君子”挺秀清朗的风姿,而联想到“君子”内在的“虚心有节”,展示“君子”的品格,才化。 主要运用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨,”到第三章“如金如锡,如圭如璧,”又表现了一种变化,一种过程,寓示君子之美在于后天的积学修养,磨砺道德。选择作比的事物,无论是“竹”、“玉”、“金”。 都紧扣“有匪君子”的内秀之美,才华横溢,光彩耀人,这在简笔描写的选择上仍如此:“充耳琇莹,会弁如星”。 5.诗经,楚辞里面有什么适合做名字的词2012.04.28===================正===文===的===分===界===线=================== 1、伯庸。 《离骚》:“朕皇考曰伯庸”。譬如作家马伯庸……2、正则、灵均。 《离骚》:“名余曰正则兮,字余曰灵均”。正则:公正而有法则。 灵均:灵善而均调。屈原名平,字原,正则是对“平”字进行的解释,灵均是对“原”字进行的解释。 3、修能。《离骚》:“又重之以修能”。 修能:即美好的外表仪形。一释为很强的才干和能力。 4、骐、骥。《离骚》:“乘骐骥以驰骋兮”。 骐骥:骏马。5、峻茂。 《离骚》:“冀枝叶之峻茂兮”。峻茂:犹繁茂。 6、信芳。《离骚》:“苟余情其信芳”。 如京剧表演艺术家周信芳。7、圣哲、茂行。 《离骚》:“夫维圣哲以茂行兮”。圣哲:具有超人的道德才智的人。 茂行:德行充盛。8、曼路。 《离骚》:“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。9、望舒。 《离骚》:“前望舒使先驱兮”。望舒:神话中为月驾车的神。 如写《雨巷》的诗人戴望舒。10、陆离。 《离骚》:“斑陆离其上下”。陆离:光辉灿烂的样子。 我们对于该词的认知多来自于成语“光怪陆离”,意指色彩繁杂、变化多端。11、珵美。 《离骚》:“览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当”。珵:美玉。 12、云旗。《离骚》:“驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇”。 云旗:绘有云霓的旗帜。===================九===歌===的===分===界===线=================== 1、辰良。 《九歌·东皇太一》:“吉日兮辰良”。“辰良”系“良辰”之倒文,指好时光。 易被读作“乘凉”。2、玉锵、璆鸣。 《九歌·东皇太一》:“抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅”。诗曰:佩玉锵锵。 璆(音求):美玉。3、安歌。 《九歌·东皇太一》:“疏缓节兮安歌”。安歌:神态安详地唱歌。 有一句唐诗说:“安歌送好音”。4、浩倡。 《九歌·东皇太一》:“陈竽瑟兮浩倡”。“浩倡”又作“浩唱”,和上句“安歌”相对应。 取名时可改为“浩昌”。下文《九歌·少司命》中还有“浩歌”。 5、乐康。《九歌·东皇太一》:“君欣欣兮乐康”。 乐康:安乐貌。6、齐光。 《九歌·云中君》:“与日月兮齐光”。有点“曌”字的感觉呢。 7、宜修。《九歌·湘君》:“美要眇兮宜修”。 宜修:修饰得宜,恰到好处。《甄嬛传》里的皇后名字……8、扬灵(扬舲)。 《九歌·湘君》:“横大江兮扬灵”。扬灵:一说即扬舲,扬帆前进。 9、飞龙。《九歌·湘君》:“飞龙兮翩翩”。 飞龙:此处指龙船。若是《易经·乾卦》中的“飞龙在天”,那就霸气外露了。 10、杜若。《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若”。 杜若:香草名,又名山姜,古人谓服之“令人不忘”。上下文中还有“杜衡”,亦香草名。 11、扬波。《九歌·少司命》:“冲风至兮水扬波”。 扬波此处指掀起波浪。但在有的语境中也比喻动乱。 12、既明。《九歌·东君》:“夜皎皎兮既明”。 既明:天色明亮。《诗经·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身”——从这里演变出“明哲保身”的成语。 13、翾飞。《九歌·东君》:“翾飞兮翠曾,展诗兮会舞”。 翾(音宣)飞:飞翔。14、青云。 《九歌·东君》:“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼”。《红楼梦》第七十回薛宝钗作诗曰:“好风凭借力,送我上青云”。 15、飞扬。《九歌·河伯》:“心飞扬兮浩荡”。 飞扬:心情舒展,思绪飘飞。16、诚勇。 《九歌·国殇》:“诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌”。诚勇:内心勇敢。 《大戴礼记·文王官人》:“诚勇必有难慑之色”。===================九===章===的===分===界===线=================== 1、坚志。 《九章·惜诵》:“欲横奔而失路兮,坚志而不忍”。坚志:意志坚定。 2、宝璐。《九章·涉江》:“被明月兮佩宝璐”。 宝璐:美玉。3、承宇。 《九章·涉江》:“云霏霏而承宇”。承宇:指山中云气旺盛而与屋檐相承接。 4、怀信。《九章·涉江》:“怀信侘傺,忽乎吾将行兮”。 怀信:怀抱忠贞诚信之心。5、怀瑾。 《九章·怀沙》:“怀瑾握瑜兮”。如国学大师南怀瑾。 6、广志。《九章·怀沙》:“定心广志,余何畏惧兮”。 7、嘉树。《九章·橘颂》:“后皇嘉树,橘徕服兮”。 嘉树:美好的树木。譬如宋氏三姊妹的老爸宋嘉树。 8、秉德。《九章·橘颂》:“秉德无私,参天地兮”。 秉德:秉持道德。9、淑离。 《九章·橘颂》:“淑离不淫,梗其有理兮”。淑离:鲜明美好的样子。 BUT谐音疏离。10、翼遥。 《九章·悲回风》:“翼遥遥其左右”。翼:飞动;遥遥:摇摆。 ===================其===他===的===分===界===线=================== 1、休德。《远游》:“贵真人之休德兮”。 休德:美德。2、辰星。 《远游》:“奇傅说之托辰星兮”。辰星:星宿名。 此指二十八宿中的房星,位于东方天幕。3、淑尤。 《远游》:“绝氛埃而淑尤兮”。淑尤:到达奇异的境界。 4、耀灵。《远游》:“耀灵晔而西征”。 耀灵:太阳的别称,亦喻指帝王。5、凯风。 《远游》:“顺凯风以从游兮”。凯风:和暖的风,指南风。 6、琬琰。《远游》:“怀琬琰之华英”。 琬琰:泛指美玉。也比。 6.出自诗经的177个成语谷风 习习谷风,维风及雨。 将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。 习习谷风,维风及颓。将恐将惧,寘予于怀。 将安将乐,弃予如遗。习习谷风,维山崔嵬。 无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。 先秦·诗经 查阅全部。 柏舟 泛彼柏舟,在彼中河。 髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。 母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。 之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 先秦·诗经 查阅全部。 简兮 简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。 硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。 左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。 山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮。 先秦·诗经 查阅全部。 遵大路 遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁[1]故也!遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也! 先秦·诗经 查阅全部。 驺虞 彼茁者葭,壹发五豝[1],于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵[2],于嗟乎驺虞! 先秦·诗经 查阅全部。 子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 先秦·诗经 查阅全部。 缁衣 缁衣之宜兮,敝予又改为兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席[1]兮,敝予又改作兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。 先秦·诗经 查阅全部。 酌 於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。 先秦·诗经 查阅全部。 著 俟我于著乎而。 充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而。 充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而。 充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。 先秦·诗经 查阅全部。 竹竿 籊籊[1]竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。 泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。 淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳[2],佩玉之傩。 淇水滺滺[3],桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。 先秦·诗经 查阅全部。 株林 胡为乎株林?从夏南兮?匪适株林,从夏南兮!驾我乘马,说于株野。 乘我乘驹,朝食于株。 先秦·诗经 查阅全部。 螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 先秦·诗经 查阅全部。 终南 终南何有?有条有梅。 君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。 佩玉将将,寿考不忘。 先秦·诗经 查阅全部。 终风 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 终风且曀[1],不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。 先秦·诗经 查阅全部。 中谷有蓷 中谷有蓷[1],暵[2]其乾矣。 有女仳离,慨其叹矣。慨其叹矣,遇人之艰难矣。 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。 条其啸矣,遇人之不淑矣。中谷有蓷,暵其湿矣。 有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。 先秦·诗经 查阅全部。 陟岵 陟彼岵兮,瞻望父兮。 父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。 母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。 兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来!无死! 先秦·诗经 查阅全部。 执竞 执竞武王,无竞维烈。不显成康,上帝是皇。 自彼成康,奄有四方,斤斤其明。钟鼓喤喤,筦磬将将。 降福穰禳,降福简简。威仪反反,既醉既饱,福禄来反。 先秦·诗经 查阅全部。 正月 正月繁霜,我心忧伤。 民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。 哀我小心,癙忧以痒。父母生我,胡俾我愈。 不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。 忧心愈愈,是以有侮。忧心惸惸,念我无禄。 民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄。 瞻 先秦·诗经 查阅全部。 烝民 天生烝民,有物有则,民之秉彝,好是懿德。 天监有周,昭假天下,保兹天子,生仲山甫。仲山甫之德,柔嘉维则,令仪令色,小心翼翼。 古训是式,威仪是力,天子是若,明命使赋。王命仲山甫,式是百辟,缵戎祖考,王躬是保。 出纳王命,王之喉舌,赋政于外,四 先秦·诗经 查阅全部。 振鹭 振鹭于飞,于彼西雝。 我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。 庶几夙夜,以永终誉。 先秦·诗经 查阅全部。 召旻 旻天疾威,天笃降丧,瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。 天降罪罟,蟊贼内讧,昏椓靡共,溃溃回遹。实靖夷我邦。 皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。 如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。我相此邦,无不溃止。 维昔之富不如时,维今 先秦·诗经 查阅全部。 湛露 湛湛露兮,匪阳不晞,厌厌夜饮,不醉无归。 湛湛露斯,在彼丰草,厌厌夜饮,在宗载考。湛湛露斯,在彼杞棘,显允君子,莫不令德。 其桐其椅,其实离离,岂弟君子,莫不令仪。 先秦·诗经 查阅全部。 瞻昂 瞻昂昊天,则不我惠,孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵,蟊贼蟊疾,靡有夷届。 罪罟不收,靡有夷瘳。人有土田,女反有之,人有民人,女覆夺之。 此宜无罪,女反收之。 |