搜索
首页 其他

诗经簌离

1.《诗经·黍离》全文

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

注释:

1.黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等;

2.离离:庄家一行行排列的样子。

3.稷 :谷子,一说高粱。

4.行迈:远行。迈,行、走;

5.靡靡:迟迟、缓慢, 犹疑不决的样子。

6.中心:内心;

7.摇摇:心中愁闷难忍。

8.谓:说;

9.悠悠:遥远、渺茫;

10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?;

11.实:籽粒;

12.噎 :食物塞住咽喉,哽咽。

译文:

那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。浩渺的苍天啊,这都是谁造成的呢?

2.《诗经黍离》

诗经《王风·黍离》

《诗经·王风·黍离》诗经

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

[注释]

1.黍 :俗称“小米”;

2.离离:茂盛的样子。

3.稷 :高梁。行迈:远行;

4.靡靡:迟迟、犹疑不决。

5.摇摇:心中愁闷难忍。

6.悠悠:遥远、渺茫。

7.噎 :食物塞住咽喉。

[译文]

那黍子长得一排排,那高梁生出苗儿来。离家远行难迈步,心中烦闷方寸乱。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?

那黍子长得一排排,那高梁抽出穗儿来。离家远行难迈步,心中昏乱如醉酒。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?

那黍子长得一排排,那高梁结出粒儿来。离家远行难迈步,心中郁闷如噎食。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?

[作品介绍]

《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。

3.求《诗经》《黍离》的全文翻译

那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?

那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?

原文 彼黍离离,彼稷之苗。

行迈靡靡,中心摇摇。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。

行迈靡靡,中心如醉。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。

行迈靡靡,中心如噎。

知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

4.求古文翻译《诗经`黎离》

楼上各位不要复制的太明显~~我来说说~

了解我的人,说我心中忧虑;不了解我的人,说我有什么企望。

这是流浪者之歌,他一边流浪,一边唱出心中的忧虑。何以忧虑我们不得而知,但绝不是为了琐事而忧。

为什么太阳发光?

为什么星星闪亮?

为什么天空下雨?

为什么有人生来是王子有人确是乞丐?

一想到这些解决不了的问题就会让人悲哀感叹。

真正深刻的悲哀和忧郁,总是同一些虚幻的问题相联系,并且永远无法解决。

哎,古人的思考可以持续到现在啊~~

5.在《诗经》,《王风》集中,《黍离》的诗句是

王风·黍离

原文: 译文:

彼黍离离,彼稷之苗。 那黍稷之苗啊,一行一列生得多么整齐,

行迈靡靡,中心摇摇。 我缓行其间啊,心中忧戚。

知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁

不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。

悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?

彼黍离离,彼稷之穗。 那黍稷之穗啊,一行一列生得多么整齐,

行迈靡靡,中心如醉。 我缓行其间啊,心如醉酒。

知我者,谓我心忧; 解我的人啊,说我心有哀愁,

不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。

悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?

彼黍离离,彼稷之实。 那黍稷之实啊,一行一列生得多么整齐,

行迈靡靡,中心如噎。 我缓行其间啊,呜咽难言。

知我者,谓我心忧; 了解我的人啊,说我心有哀愁,

不知我者,谓我何求。 不了解我的人啊,问我何所寻求。

悠悠苍天,此何人哉? 浩渺无垠的苍天啊,是谁令我如此伤怀?

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2