搜索
首页 其他

风议诗经

1.诗经 小雅 北山的译文

《诗经·小雅·北山》的译文:

爬上高高的北山,去采山上枸杞子。

体格健壮的士子。从早到晚要办事。

王的差事没个完,忧我父母失奉侍。

普天之下每寸泥,没有不是王的地。

四海之内每个人,没有不是王的臣。

大夫分派总不公,我的差事多又重。

四马驾车奔驰狂,王事总是急又忙。

夸我年龄正相当,赞我身强力又壮。

体质强健气血刚,派我操劳走四方。

有人安逸家中坐,有人尽心为王国。

有人床榻仰面躺,有人赶路急星火。

有人征发不应召,有人苦累心烦恼。

有人游乐睡大觉,有人王事长操劳。

有人享乐贪杯盏,有人惶惶怕责难。

有人遛达闲扯淡,有人百事都得干。

原文:

陟彼北山,言采其杞。

偕偕士子,朝夕从事。

王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土;

率土之滨,莫非王臣。

大夫不均,我从事独贤。

四牡彭彭,王事傍傍。

嘉我未老,鲜我方将。

旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国;

或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳;

或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;

或出入风议,或靡事不为。

赏析:

《北山》描述一个日夜忙于王事的士子对社会劳逸不均表达了怨恨。诗主要采取对比的手法,将劳逸两方作了细致多面的比较,突出了诗的主题。而连用十二“或”字,构成排比,增强了诗歌的表现力,将一腔愤慨倾泻而出,不可阻遏,正是诗人内心情感的强烈写照和自然涌出,同时又戛然而止,奇趣顿生。

2.《诗经•小雅•北山》

诗经·小雅——《北山》 陟彼北山,言采其杞。

偕偕士子,朝夕从事。 王事靡盬,忧我父母。

溥天之下,莫非王土。 率土之滨,莫非王臣。

大夫不均,我从事独贤。 四牡彭彭,王事傍傍。

嘉我未老,鲜我方将。 旅力方刚,经营四方。

或燕燕居息,或尽瘁事国。 或息偃在床,或不已于行。

或不知叫号,或惨惨劬劳。 或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。 或出入风议,或靡事不为。

【注释】:刺统治者用人劳逸不均,等级森严。 言:我。

偕偕:强壮貌。 溥(音普):大。

率:循;自。 滨:涯,水边。

率土之滨:即四海之内。 贤:艰苦。

彭彭:不得息。 傍傍:无穷尽。

嘉:夸奖。 鲜:珍。

指珍视,重视。 将:强壮。

旅力:同膂力。体力,筋力。

燕燕:安息貌。偃:仰卧。

叫号:指征发的呼召。 惨惨:忧愁貌。

栖迟:游息。 鞅:荷。

掌:捧。一说失容,事多不暇整理仪容。

湛(音单):喜乐;逸乐无度。 风议:放言。

即吹牛,说大话 【赏析】: 《北山》描述一个日夜忙于王事的士子对社会劳逸不均表达了怨恨。诗主要采取对比的手法,将劳逸两方作了细致多面的比较,突出了诗的主题。

而连用十二“或”字,构成排比,增强了诗歌的表现力,将一腔愤慨倾泻而出,不可阻遏,正是诗人内心情感的强烈写照和自然涌出,同时又戛然而止,奇趣顿生。

3.诗经 小雅 北山的译文

陟彼北山, 言采其杞1。

偕偕士子2, 朝夕从事。 王事靡盬3, 忧我父母。

溥天之下4, 莫非王土; 率土之滨5, 莫非王臣。 大夫不均, 我从事独贤6。

四牡彭彭7, 王事傍傍8。 嘉我未老, 鲜我方将9。

旅力方刚10, 经营四方11。 或燕燕居息12, 或尽瘁事国13; 或息偃在床14, 或不已于行15。

或不知叫号16, 或惨惨劬劳17; 或栖迟偃仰18, 或王事鞅掌19。 或湛乐饮酒20, 或惨惨畏咎21; 或出入风议22, 或靡事不为23。

译文: 爬上高高的北山, 去采山上枸杞子。 体格健壮的士子。

从早到晚要办事。 王的差事没个完, 忧我父母失奉侍。

普天之下每寸泥, 没有不是王的地。 四海之内每个人, 没有不是王的臣。

大夫分派总不公, 我的差事多又重。 四马驾车奔驰狂, 王事总是急又忙。

夸我年龄正相当, 赞我身强力又壮。 体质强健气血刚, 派我操劳走四方。

有人安逸家中坐, 有人尽心为王国。 有人床榻仰面躺, 有人赶路急星火。

有人征发不应召, 有人苦累心烦恼。 有人游乐睡大觉, 有人王事长操劳。

有人享乐贪杯盏, 有人惶惶怕责难。 有人遛达闲扯淡, 有人百事都得干。

注释: 1.言:语助词。杞:枸杞,落叶灌木,果实入药,有滋补功用。

2.偕偕:健壮貌。士:周王朝或诸侯国的低级官员。

周时官员分卿、大夫、士三等,士的职级最低,士子是这些低级官员的通名。 3.靡盬(ɡǔ):无休止。

4.溥(pǔ):古本作"普"。 5.率土之滨:四海之内。

古人以为中国大陆四周环海,自四面海滨之内的土地是中国领土。《尔雅》:"率,自也。

" 6.贤:多、劳。马瑞辰《毛诗传笺通释》:"贤之本义为多……事多者必劳,故贤为多,即为劳。

" 7.牡:公马。周时用四马驾车。

彭彭:形容马奔走不息。 8.傍傍:忙忙。

9.鲜(xiǎn):称赞。郑笺:"嘉、鲜,皆善也。

"方将:正壮。 10.旅力:体力。

旅通"膂"。 11.经营:规划治理,此处指操劳办事。

12.燕燕:安闲自得貌。居息:家中休息。

13.尽瘁:尽心竭力。 14.息偃:躺着休息。

偃,仰卧。 15.不已:不止。

行(hánɡ):道路。 16.叫号:毛传:"叫呼号召。

"吴闿生《诗义会通》:"呼召也,不知上有征发呼召。" 17.惨惨:又作"懆懆",忧虑不安貌。

劬(qú)劳:辛勤劳苦。 18.栖迟:休息游乐。

19.鞅掌:事多繁忙。钱澄之《田间诗学》:"鞅掌,即指勤于驰驱,掌不离鞅,犹言身不离鞍马耳。

" 20.湛(dān):同"耽",沉湎。 21.畏咎:怕出差错获罪招祸。

22.风议:放言高论。傅恒等《诗义折中》:"或出入风议,则己不任劳,而转持劳者之短长。

" 23.靡事不为:无事不作。《诗义折中》:"勤劳王事之外,又畏风议之口而周旋弥缝之也。

" 【赏析】 《毛诗序》曰:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己劳于从事而不得养其父母也。”

《诗》三家和唐、宋疏传均无异辞。这个题解,袭自孟子的诗说,《孟子·万章上》论此诗诗义是“劳于王事而不得养父母也”。

这样说并无大误,诗的内容确是作者劳于王事而发出的不平之鸣,但“不得养父母”的内容只有第一章中的一句,全诗的主要内容是怨刺役使不均;“大夫不均,我从事独贤”,是诗的眼目,这才是诗的主题所在。作者的身份,孟子没有指明,因为作者已自称“士子”。

汉、唐诸家却提高了作者身份,连宋人也谓“大夫行役而作”(朱熹《诗集传》),显然不合。清姚际恒《诗经通论》还作者以本来身份,才明确地说:“此为为士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣。”

这就吻合诗义,使诠释通达。 周代社会和政权是按严密的宗法制度组织的,王和诸侯的官员,分为卿、大夫、士三等,等级森严,上下尊卑的地位不可逾越,完全按照血缘关系的远近亲疏规定地位的尊卑。

士属于最低的阶层,在统治阶级内部处于最受役使和压抑的地位。《诗经》中有不少诗篇描写这个阶层的辛劳和痛楚,抒发他们的苦闷和不满,从而在客观上暴露了统治阶级内部上下关系的深刻矛盾,反映了宗法等级社会的不平等性及其隐患。

《北山》这篇诗着重通过对劳役不均的怨刺,揭露了统治阶级上层的腐朽和下层的怨愤,是怨刺诗中突出的篇章。 诗的前三章陈述士的工作繁重、朝夕勤劳、四方奔波,发出“大夫不均,我从事独贤”的怨愤。

钟惺《诗评》曰:“‘独贤’字不必深解,‘嘉我未老’三句,似为‘独贤’二字下一注脚,笔端之妙如此。”妙是妙在这三句典型地勾画了大夫役使下属的手腕,他又是赞扬,又是夸奖:“你正年龄相当,你的身体这么棒,真是前程不可限量,你多出几趟差,多做些贡献!”活现了统治者驭下的嘴脸。

后三章广泛运用对比手法,十二句接连铺陈十二种现象,每两种现象是一个对比,通过六个对比,描写了大夫和士这两个对立的形象。大夫成天安闲舒适,在家里高枕无忧,饮酒享乐睡大觉,什么征发号召不闻不问,吃饱睡足闲磕牙,自己不干,谁干却去挑谁的错,说谁的闲话。

士却被这样的大夫役使,他尽心竭力,奔走不息,辛苦劳累,忙忙碌碌,什么事都得去干,还成天提心吊胆,生怕出了差错,被上司治罪。这样两种对立的形象,用比较的方式对列出来,就使好与。

4.《诗经》的《风》里表达人民不满的诗篇《诗经》中《风》里的,表达

《魏风·伐檀》原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗.不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗.不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗.不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!翻译:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟.不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊.河水清清直流注哟.不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊.河水清清起波纹啊.不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!《邶风·新台》原文:新台有泚,河水弥弥.燕婉之求,蘧篨不鲜.新台有洒,河水浼浼.燕婉之求,蘧篨不殄.鱼网之设,鸿则离之.燕婉之求,得此戚施.翻译:新台倒影好鲜明,河水洋洋流不停.本想嫁个美少年,鸡胸老公太不行. 新台倒影长又长,河水不停汪洋洋.本想嫁个美少年,鸡胸老公真不祥. 撒下鱼网落了空,一个虾蟆掉网中.本想嫁个美少年,换得驼背丑老公.《陈风·株林》原文:胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!驾我乘马,说于株野.乘我乘驹,朝食于株!翻译:为何去株邑之郊?只为把夏南寻找.不是到株邑之郊?只想把夏南寻找.驾大车赶起四马,停车在株邑之野.驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇.。

5.【《诗经》里的风、颂、雅分别指哪三个内容

《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌三百零五篇.《诗经》共分风(160篇)、雅(105篇)、颂(40篇)三大部分.它们都得名于音乐.“风”的意义就是声调.古人所谓《秦风》、《魏风》、《郑风》,就如现在我们说陕西调、山西调、河南调、“雅”是正的意思.周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味.大雅小雅可能是根据年代先后而分的.“颂”是用于宗庙祭的乐歌. 诗经目录 国风·周南 国风·召南 国风·邶风 国风·鄘风 国风·卫风 国风·王风 国风·郑风 国风·魏风 国风·唐风 国风·齐风 国风·秦风 国风·陈风 国风·桧风 国风·曹风 国风·豳风 小雅·鹿鸣之什 小雅·南有嘉鱼之什 小雅·鸿雁之什 小雅·节南山之什 小雅·谷风之什 小雅·甫田之什 小雅·鱼藻之什 小雅·都人士之什 大雅·荡之什 大雅·文王之什 大雅·生民之什 周颂·闵予小子之什 周颂·清庙之什 周颂·臣工之什 商颂 鲁颂·駉之什。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2