1.急~~~~求诗经论语中带“悠”的句子,最好能带上解释诗经中出现“悠”字的地方不少,大多以叠词的方式出现,而且意思也都相近,我把诗经中所有包含“悠”的句子列出来,有的一篇多次重复出现我只列了一句,意思也都附在后面,希望对你有所帮助。 悠哉悠哉,辗转反侧。《诗经 国风 周南 关雎》 悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。 终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 终风》悠悠:绵绵不断。 瞻彼日月,悠悠我思。 《诗经 国风 邶风 雄雉》 悠悠:绵绵不断。 思须与漕,我心悠悠。 《诗经 国风 邶风 泉水》 悠悠:忧愁深长。 驱马悠悠,言至于漕。 《诗经 国风 鄘风 载驰》 悠悠:远貌。 悠悠苍天,此何人哉? 《诗经 国风 王风 黍离》 悠悠:遥远的样子。 悠悠苍天,曷其有所? 《诗经 国风 唐风 鸨羽》 悠悠:遥远的样子。 青青子衿,悠悠我心。 《诗经 国风 郑风 子衿》 悠悠:思念深长的样子。 我送舅氏,悠悠我思。 《诗经 国风 秦风 渭阳》 悠悠:思念深长的样子。 萧萧马鸣,悠悠旆旌。 《诗经 小雅 南有嘉鱼之什 车攻》 悠悠:旌旗轻轻飘动貌。 悠悠我里,亦孔之痗。 《诗经 小雅 节南山之什 十月之交》悠悠:忧思。 悠悠昊天,曰父母且。 《诗经 小雅 节南山之什 巧言》 悠悠:高远。 悠悠南行,召伯劳之。 《诗经 小雅 鱼藻之什 黍苗》 悠悠:行貌。 山川悠远,维其劳矣。 《诗经 小雅 鱼藻之什 渐渐之石》 悠:长;远。 于乎悠哉,朕未有艾。 《诗经 周颂 闵予小子之什 访落》 悠:远。 2.《诗经》青青子衿,悠悠我心的意思诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 注释: 子:男子的美称。 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。 嗣音:传音讯。 挑达:独自来回走动。 城阙:城门楼。 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊 3.诗经里的一句青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今这个是什么意这句诗源于诗经,是曹操《短歌行》引用的。 这诗经里的原意是一首爱情诗。“穿青色衣服的士子啊,我在城头上日日盼望。 你让我的心思念至今,一日不见,如三月兮。”曹操化用了这首诗,表达是一代枭雄求贤若渴的心情。 诗经原诗如下: 诗经·郑风·子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 注释 子:男子的美称。衿:衣领。 嗣音:传音讯。 挑兮达兮:跳跃。 城阙:城门两边的高台。 第一节释义:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有? 赏析 从字句上看,很容易就看出这是一首情诗。 主人公与心上人相约城门口,却是左等对方不来,右等对方也不来。情急之下,而出此诗。 将热恋之中的人儿一日不见如隔三秋的感觉很真实地传递了出来。 4.青青子衿,悠悠我心,在诗经中的原意是什么“青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋。 曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。 翻成白话文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。 翻译:你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。青青子衿,悠悠我心表达的意思是:对心目中的追求表达出非常的向往。 楼下的,我再详细的说给你听:最初取这个昵称的时候,源于《诗经•郑风•子衿》,原文为:青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音?这原是一首情诗,诗句的大意是:情人青色的衣领,令我情思悠长。 纵然我没有去你那里,难道你就不能和我保持联系?后来曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今。 意思为穿着青衣的士人呀(因为汉代太学生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。这几句诗表达了曹操求贤若渴的心情。 5.带有诗经情趣的悠悠古风作文《绿衣》(诗经里是丈夫怀念亡妻的,我比较钟爱,不知道歌怎么样,欢迎采纳) 作词:灵冰慕蝶原曲:李悦君《菱花镜》和声/后期:HITA念白:小爱的妈和声编写:HITA唱:玄觞 小爱的妈玄:我着绿衣兮 绿衣兮黄里子规啼 仿若朱砂字字泣从此孤身天地何所依君不见 离人泪几滴爱:我着绿衣兮 绿衣兮黄里桃花倚 横笛声声弄春意问君究竟何事轻别离终不闻 清商碎满地念白:三年前你对我说,绿衣,我喜欢看你穿绿衣。我便为你,穿了三年绿衣。三年后你又对我说,绿衣。这次我没有让你说完,因为我还是那个绿衣,你却不再是那个你。唱:玄:我织绿衣兮 衣成无人寄春秋替 又逢一夜阑珊雨爱:问君究竟何事轻别离尺素绝 便已信难期玄:心字燃尽叹晚来风急红尘里 三千恨难及爱:凭他华发葬心空悲戚玄:秋风起 何处有绿衣念白:绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷为其已。 6.诗经子衿古文及翻译青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1: 君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来? 君子交往情切切,城边同游又相别。如果一日不见面,相思若渴如三月。 译文2: 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! 7.<诗经.郑风.>中的"青青子矜,悠悠我心"是什么意思啊这是曹操《短歌行》里面的一句 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,幽思难忘。 何以解忧,唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈?,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深, 周公吐哺,天下归心 青青子衿,悠悠我心 原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。 |