搜索
首页 其他

诗经的解词

1.名词解释《诗经》解释:1、《诗经》2、“六义”3、笙诗4、采诗、删

1、《诗经》:《诗经》是中国最早的诗歌总集.2、“六义”:诗经学名词.语出《诗·大序》:“故诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂.”一般认为风、雅、颂是诗的分类;赋、比、兴是诗的表现手法.3、笙诗:亦称“六笙诗”.《诗经·小雅》“鹿鸣之什”中的《南陔》﹑《白华》﹑《华黍》,“南有嘉鱼之什”中的《由庚》﹑《崇丘》﹑《由仪》六篇的合称.4、采诗、删诗说 :“采诗”说:《汉书·食货志》:“孟春之月群居者将散,行人振木铎徇于路以采诗,献于太师,比其音律以闻于天子.”汉·何休《公羊传注》:“男年六十女年五十五子者,官衣食之,使民间采诗.乡移于邑,邑移于国,国以闻于天子.”“删诗”说:《论语·子罕》:孔子曰:“吾自卫返鲁,然后乐正,雅、颂各得其所”.孔子对“诗”作过“正乐”的工作,甚至也可能对“诗”的内容和文字有些加工 整理.5、四家诗: “鲁诗”、“齐诗”、“韩诗”三家诗和“毛诗”的合称.6、《毛诗序》:产生于春秋中期的《诗经》作为中国文学史上第一部诗歌总集,所收录的是我国最早出现的纯文学作品7、诗教:古代文学理论术语8、三家诗 :指“鲁诗”、“齐诗”、“韩诗”三个解说《诗经》含义的学派,同属今文学派.9、赋、比、兴:赋,是与比兴并称的古代诗歌的基本手法.赋陈,一作铺陈.铺排,是铺陈、排比的简称.在篇幅较长的诗作中,铺陈与排比往往是结合在一起用的.铺排系将一连串内容紧密关联的景观物象、事态现象、人物形象和性格行为,按照一定的顺序组成一组结构基本相同、语气基本一致的句群.它既可以淋漓尽致地细腻铺写,又可以一气贯注、加强语势,还可以渲染某种环境、气氛和情绪.在赋体中,尤其是富丽华美的汉赋中,赋法被广泛地采用.汉乐府和汉代某些五言诗也与汉赋互相影响,更将铺陈与排比相结合,相得益彰.赋比兴是我国三种传统的手法,比即喻,是其中最基本的手法,用得最为普遍.一般说,用来作比的喻体事物总比被比的本体事物更加生动具体、鲜明浅近而为人们所知,便于人们联想和想象.兴,先言他物以引起所咏之词.从特征上讲,有直接起兴、兴中含比两种情况;从使用上讲,有篇头起兴和兴起兴结两种形式。

2.关雎和蒹葭的解词和翻译

原文:关关雎(jū) 鸠(jiū)[1],在河之洲[2]。

窈(yǎo) 窕[3](tiǎo)淑[4]女,君子好(hǎo)逑(qiú)[5]。 参差荇(xìng)菜(cài)[6],左右流之[7]。

窈窕淑女,寤(wù) 寐(mèi) [8]求之。 求之不得,寤寐思服[9]。

悠哉悠哉[10],辗[11]转反侧。 参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之[12]。 参差荇菜,左右芼(mào)[13]之。

窈窕淑女,钟鼓乐(yue)[14]之。注释;⑴关关:拟声词,水鸟叫声。

雎鸠:鱼鹰像鹘鸠那样的水鸟。关关雎鸠:雎鸠鸟不停地鸣叫。

⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。

⑶窈窕:文静美好的样子。 ⑷淑:善,好。

⑸好逑(hǎoqiú):喜欢追求为对象。逑:配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。

⑹参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:浅水性植物,叶片形睡莲,多年生水草,夏天开黄色花, 嫩叶可食。

⑺左右流之:一会向左,一会向右,顺水流采摘荇菜。流,顺水流采摘。

⑻寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(wù务),睡醒;寐,睡着。

⑼思:思念。服:语气助词,无实意。

思服:思念,想念。 ⑽悠:忧思的样子。

⑾辗(zhǎn):半转。反侧:翻来覆去。

⑿琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。

友,交好。 ⒀芼(mào冒):选择,采摘。

⒁乐:读“yue(四声)”,使……快乐。 这里指是淑女快乐。

原文:蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。

所谓伊人,在水之湄(méi)。 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。今译:关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。

姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣。 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。

文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。 追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。

相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。 长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。

文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。 长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。

文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。 注译:苍苍:茂盛的样子。

下文的“萋萋”“采采”都与“苍苍”的意思相同。 白露为霜:晶莹的露水变成霜。

为,凝结成。 所谓:所说,这里指所怀念的。

伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。 在水一方:在水的另一边,即水的对岸。

方,边 遡洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。遡洄,逆流而上。

遡,通“溯”,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。

从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指伊人。

道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。

溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。

“游”通“流”,指直流的水道。 宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。

意思是相距不远却无法到达。宛,宛然,好像。

凄凄:(通“萋萋”)茂盛的样子。与下文“采采”义同。

晞(xī):晒。 湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。

跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力。 坻(chí):水中的小沙洲。

采采:茂盛的样子。 未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。

已:完毕 涘(sì):水边。 右:迂回,弯曲,意思是道路弯曲。

沚(zhǐ):水中的小块陆地。 之:代“伊人”今译 蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。

我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。

3.诗经中好理解的诗句有哪些

蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。

溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。 蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘(sì)。 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。

苍苍:茂盛的样子。下文“凄凄”“采采”义同。

白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。

所谓:所说,这里指所怀念的。 伊人:那个人,这里指诗人所思念追寻的人。

意中人。 在水一方:在水的另一边。

一方,那一边,即水的彼岸。方,边 溯洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。

溯洄,逆流而上,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。

从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。 之,这里指伊人。

道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。

溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。

“游”通“流”,指直流的水道。 宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。

意思是相距不远却无法到达。宛,宛然,好像。

萋萋:茂盛的样子。 与下文“采采”义同。

晞(xī):晒干。 湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。

跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力。 坻(chí):水中的小沙洲。

采采:茂盛的样子。 未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。

已:完毕 涘(sì):水边。 右:迂回,弯曲,意思是道路弯曲。

之:代“伊人” 沚(zhǐ):水中沙滩。 编辑本段今译 蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。

我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。

4.【求3首《诗经》中的诗词及解释

《维清》 维清缉熙⑴, 文王之典⑵. 肇禋⑶, 迄用有成⑷, 维周之祯⑸. 【注释】 ⑴维:语助词. ⑵典:法. ⑶肇:开始.禋(yīn):祭天. ⑷迄:至. ⑸祯:吉祥. 【译文】 多么清明又是多么荣光, 因为文王有着征伐良方. 自从开始出师祭天, 至今成功全靠师法文王, 真是我周王朝大吉大祥. 《卢令》 卢令令,其人美且仁. 卢重环,其人美且鬈. 卢重鋂,其人美且偲. [注释]: 卢:猎犬,大黑犬,是齐国田犬之名.令令:铃声 重:音虫.重环:子母环 鋂:音梅.重鋂,一个大环套两个小环 其人:指猎人. 鬈:勇壮 偲:音腮,须多而美 《卢令》赞美猎人勇武多才,具有仁慈之心.诗从猎犬写起,乃是烘云托月的手法,既引出猎人,又烘托猎人. 全诗各句,上写犬,下写人.写犬,重在铃声、套环,状猎犬之迅捷、灵便、矫疾;写人,各用一“美”字,突现其英俊.用仁、鬈、偲三字,则极赞猎人的内秀、勇壮、威仪.由犬及人,以犬衬人,以人带犬,共同构成独特的典型形象,声情并茂,表达出齐人的尚武风习,以及对英雄猎手的尊崇. 《河广》 谁谓河广⑴?一苇杭之⑶.谁谓宋远?跂予望之⑶. 谁谓河广?曾不容刀⑷.谁谓宋远?曾不崇朝⑸.[1] 【注释】 ⑴河:黄河. ⑶苇:用芦苇编的筏子.杭:通“航”. ⑶跂(qì):踮起脚尖.予:而. ⑷曾:乃,竟;刀:小船.曾不容刀,意为黄河窄,竟容不下一条小船. ⑸崇朝:终朝,自旦至食时.形容时间之短. 【译文】 谁说黄河宽又广?一支苇筏可飞航.谁说宋国太遥远?踮起脚跟即在望. 谁说黄河广又宽?其间难容一小船.谁说宋国太遥远?赶去尚及吃早餐。

5.谁知道诗经的全部内容和解释

《诗经》被儒家奉为经典,服侍君主,从而达至齐家,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值,有一小部分是民歌。

其内容几乎都是关于政治方面的,毛诗属古文经学,是《陈风·株林》,跨越了大约600年。关于《诗经》的收集和编选,可以运用其中的道理侍奉父母,赋。

孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《诗经》以作为立言。《诗经》作品所涉及的地域,主要是黄河流域,西起山西和甘肃的一部分,北到河北省西南,东到山东,用一个事物比喻另一个事物。

“兴”是从一个事物联想到另外一件事物、《小雅》、《颂》的四篇列首位的诗。“六义”则指“风,把这种音乐看作“正声”,这一部分文学成就最高,有对爱情、颂、《颂》中的诗歌,思无邪”。

对于它的特点。《诗经》中大部分诗歌都出于此。

另一部分则为公卿、马瑞辰《毛诗传笺通释》。《雅》、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。

后来、兴”。“风。

但是毛诗序对后人的影响非常大。古人做诗,成为《六经》(包括《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》)及《五经》(无《乐》)之一。

《风》有十五国风,是出自各地的民歌。《颂》是贵族在家庙中祭祀鬼神、赞美治者功德的乐曲,在演奏时要配以舞蹈。

又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》,共40篇,大多数是民歌。作者大多是民间歌手,但是也有个别贵族,从西周初年直至春秋中叶,共160篇,作为教化的工具实为最佳良策)。

孔子甚至说“不学诗,无以言”,因此又称《毛诗》。《诗经》中的诗的作者绝大部分已经无法考证、雅,歌功颂德、粉饰太平。

《诗经》所录诗歌时间跨度长。其作者大部分已不可考。

现在一般都认为解说文字除少数几篇可信以外、韩三家属今文经学,是官方承认的学派。《诗经》所录诗歌多来自民间,涵盖地域广泛,黄河以北直至江汉流域的都有。

汉时。孔子也参与了这个整理的过程、毛诗(前二者取国名《诗经》是中国最早的诗歌总集、鲁诗、韩诗。

“四始”指《风》、《大雅》,现在看来无法成立。另有孔子删诗的说法,也没有说服力、韩三家时,立于学官。

从内容上说,根据《尚书》上所说。对于《雅》的认识有各种不同的观点。

一种观点认为是指周朝直接统治地区的音乐,“雅”有“正”的意思,引用《诗经》者颇多,分为《大雅》 31篇和《小雅》74篇。《雅》多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品、颂《风》又称《国风》,一共有15组,采集民歌,以体察民俗风情、政治得失,“赋、比、兴”是《诗经》的表现手法,认为可能是鲁僖公时的作品;《商颂》则认为是春秋以前宋国的作品。

赋、比、兴“赋、比、兴”是诗的表现手法。“赋”是直陈其事。

即大毛公毛亨、小毛公毛苌所传。现存的毛诗每篇都有一个题解,叫做“小序”、语言、甚至思想上都起著非常深远的影响。

孔子对《诗经》有很高的评价。对于《诗经》的思想内容,他说“诗三百,亦开创了中国多年以现实主义为主的文学作品。

现在对诗经的研究更多用来考察古今音韵的不同,或者用来研究上古时期的历史。而古今研究《诗经》的著述更是汗牛充栋。

其中,部分诗歌曾有人考证其作者。只有几首表达个人感情的诗。

但是没有情诗,有“四始六义”之说。毛诗序西汉初年。

风、毛苌,简称齐诗,后有《毛诗》。《毛诗》盛行后,齐、鲁韩三家诗先后亡佚。

历代解《诗经》者颇多,《豳风·鸱鸮》为周公姬旦所作。最晚的作品成于春秋时期中叶,据郑玄《诗谱序》,意在表明和其他地方音乐的区别。

也有人说“雅”与“夏”相通,夏是周朝直接统治地区的称呼。还有观点认为。

齐、写文章用典都爱用里面的解释,毛诗反而日渐兴盛,并为官方所承认;前三家则逐渐衰落,到南宋,就完全失传了。今天我们看到的《诗经》,就是毛诗一派的传本。

诗经的开篇诗经里开宗明义的第一首诗歌是《国风·周南》中的《关雎》。关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。 须知何为"窈窕"的原义。

安静,高雅,深邃而有智慧的(并非身材娇好的女性)。须知为何以“雎鸠”这种鸟来“兴”起全诗。

雎鸠,鱼鹰的一种,因为终身只找一个伴侣而被古人赞誉为王鸠。诗经开篇便是这一论夫妇之义诗。

可见夫妇在传统五伦关系中的重要性。家庭的破裂将直接导致犯罪率的上升(即下一代无法获得父母的关照而学坏)。

犯罪率的上升直接影响的社会的安定。补充一下,是关颂的,不少人都知道有商颂,“天命玄鸟,降我大商”。

不过呢,里面有《长发》《殷武》可能是宋颂注:《长发》浚哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方,外大国是疆。

幅陨既长,有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。

率履不越,遂视既发。相土烈烈,海外有截。

帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日跻。

昭假迟迟,上帝是祗,帝命式于九围。受小球大球,为下国缀旒。

何天之休,不。

6.诗经的名词解释是什么呀

诗经是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌。

《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共500余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。

“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。

“雅”包括大雅和小雅,共105篇,是周王朝直接统治地——王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。

“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共31篇;鲁颂为公元前7世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共4篇;商颂是公元前8世纪到公元前7世纪宋国的作品,共5篇。

扩展资料:

创作背景

周代的祖居之地周原宜于农业,“大雅”中的《生民》、《公刘》、《绵绵瓜瓞》等诗篇都表明周是依靠农业而兴盛,农业的发展促进了社会的进步。周族在武王伐纣之后成为天下共主,家族宗法制度、土地、奴隶私有与贵族领主的统治成为这一历史时期的社会政治特征。

西周取代殷商,除了商纣暴虐无道,主要与其实行奴隶制经济制度有关。西周建立以后,为缓和生产关系与生产力的尖锐矛盾,缓和阶级斗争,变奴隶制为农奴制,正如王国维在《殷商制度论》中所言:“中国政治与文化之变革,莫剧于殷周之际……殷周间的三大变革,自其表而言之,不过一家一姓之兴亡,与都邑之转移。自其里言之,则旧制度废而新制度兴,旧文化废而新文化兴……”

西周较之殷商,由于经济制度的巨大变革,促使社会在精神文明方面产生飞跃性的进步,作为文学代表的《诗经》出现是时代进步的必然产物,而它反过来又促进了社会的文明进步。

参考资料来源:百度百科-诗经

7.关雎和蒹葭的解词和翻译

原文

关 雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉。辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女。钟鼓乐之。

[译文 ]

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙子理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

原文

《诗经·蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。

翻译

蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。

我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。

逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。

河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。

我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。

逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。

河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。

逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。

顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。

8.诗经里面名句的解释

这是《诗经》里的《陈风·月出》,是一首男恋女诗。一位男子在月光下见到一个美丽的姑娘,不由生出爱恋之情,并引起内心的躁动。

月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

解释:佼人:美人;月儿出来亮皎皎,美人儿呀真美好。舒缓窈窕臂缠绕呀,劳我思念心里焦。

月出皓兮,佼人懰兮。

舒忧受兮,劳心慅兮。

解释:月亮出来光彩明亮,美人儿妖冶艳丽。行起路来体态轻盈,惹我心焦忧愁难受。

月出照兮,佼人燎兮。

舒夭绍兮,劳心惨兮

解释:月亮出来明亮照四方,美人儿更加亮丽可爱。娇嫩身姿缓慢地行走,让我心里想念烦忧。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2