搜索
首页 其他

初中的英语诗歌

1.初一英语诗歌朗诵稿

Bring It all Back 找回自己

Don't stop, never give up,

Hold your head high

Reach the top.

Let the world see what you have got,

Bring it all back to you.

Hold on what you try to be,

Your individuality.

When the world is on your shoulders,

Just smile and let it go.

If people try to put you down,

Just walk on by, don't turn around,

You only have to answer to yourself.

Don't you know it's true what they say,

That life, it isn't easy,

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Dream of falling in love,

Anything you've been thinking of,

When the world seems to get too tough,

Bring it all back to you.

Try not to worry 'bout a thing.

Enjoy the times life can bring.

Keep it all inside you,

Gotta let the feelings show.

Imagination is the key,

'Cause you are your own destiny.

You never should be lonely,

When time is on your side.

Don't you know it's true what they say,

Things are sent to try you.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

Don't you know it's true what they say,

Things happen for a reason.

But your time's coming around,

So don't you stop trying.

[参考译文]

不要停顿,永不放弃,

高昂起头

到达顶峰。

让世界看见你的收获,

找回自己。

坚持自己想达到的境地,

坚持自我。

当世界的重担压到了你的肩头时,

笑一笑,让它去。

如果有人打击你,

走过去,不要回头,

你只须负责自己。

难道你不知道他们说的是真的,

生活,不容易,

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

梦想自己坠入了情网,

自己想过的任何事情,

当世界仿佛变得太艰难时,

找回自己。

努力不为任何事担忧,

享受生活能带来的好时光。

让这一切留在你心里,

得让自己的感情流露。

幻想就是答案,

因为你就是自己的命运。

你永远不必孤独,

当时间支持着你。

难道你不知道他们说的是真的,

这些事都是为了考验你。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

难道你不知道他们说的是真的,

事情发生都有道理。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进

2.急

适合初中生的英语诗歌篇一偶然I am a cloud in the sky,A chance shadow on the wave of your heart.Don't be surprised,Or too elated;In an instant I shall vanish without trace.We meet on the sea of dark night,You on your way, I on mine.Remember if you will,Or, better still,forgetThe light exchanged in this encounter.偶然我是天空里的一片云偶尔投影在你的波心你不必讶异更无须欢喜在转瞬间消灭了踪影你我相逢在黑夜的海上你有你的我有我的方向你记得也好最好你忘掉在这交会时互放的光芒。

适合初中生的英语诗歌篇二时间The seasons on earth are forever changing,In spring, you left some flowers and said goodbye,Not intending to return to share sighs of fall!Now, even the cloudy yellow leaves are all fallen,It left vast gray skies lonely.How can you stand the cold wind's soliloquy?时间人间的季候永远不断在转变春时你留下多处残红,翩然辞别,本不想回来时同谁叹息秋天!现在连秋云黄叶又已失落去 辽远里,剩下灰色的长空一片透彻的寂寞,你忍听冷风独语?适合初中生的英语诗歌篇三爱的风险There is a risk involved in everything:Every time you share a smile,Every time you shed a tear,You are opening yourself up to hurt.每件事都存在风险:每次对他人微笑,每回落泪,你都让伤害有机可乘。Some people tread slowly through life,Avoiding the closeness risk bringSidestepping the things they can not understand,Turning away from those who care too much—Those who care stay too long,Those who hold too tightly.有的人小心谨慎地生活,避开恋爱带来的与他人亲密的风险,绕过他们无法理解的东西,远离那些太在意的人——那些不愿放手的人,那些抓得太紧的人。

There is never an easy way to love.You cannot approach it cautiously.It will not wait for you to arm yourself.爱从来不存在容易的方式。你无法谨慎地靠近它。

它不会等你武装好自己才来临。It does not care if you turn away.It is everywhere, it is everything.Love is the greatest of all risks.它不在意你是否走开。

它无处不在,无所不是。爱是最大的风险。

It is not reliable, it is not cautiouIt is not sympathetic.It is unprejudiced and unmerciful.It strikes the strongest of mind,And brings them to their knees in one blow.它不可靠,它不谨慎,它不怜悯。它没有偏见,也不仁慈。

它袭击最强大的心灵,一击就让其拜倒。Even in the best of time love hurts.It hurts to need, it hurts to belong,It hurts to be the other part of someone else,Without either of your consent.即使在最美好的时光里,爱也给人带来伤痛。

对爱的渴求带来痛苦,爱的归属带来痛苦,成为他人的另一半带来痛苦,无需你俩任何一方同意。But, from the moment it 1)overtakes you,It hurts worse to be all alone.The risk of love never 2)depletes;It grows stronger and more dangerous with time.But, it is in the total surrender of all defensesThat we, no matter weak or strong,No matter willing or 3)captive,No matter what, we truly experience love.但,从它袭击你的那刻起,比你独自一人,它带来的痛苦更大。

爱之风险永不消减;它随着时间的流逝日益强大危险。但,只有当我们彻底投降时,无论是强是弱,无论是自愿还是被迫,无论如何,我们才真正体验到爱。

Despite the many things love is not,Outweighing it all are the things that love is:Love is surrender without a loss.It is a gift without the cost.It consumes your every thought and desire,Every breath you take.It is the fire that fuels youTo do more than pass through life;It urges you, instead, to live.尽管爱不包含很多东西,但爱包含的一切胜过其他:爱是没有损失的投降。它是没有成本的礼物。

它占据你所有的思考和欲望,占据你每一口的呼吸。它是火,促使你不至虚混度日;它促使你真真正正地生活。

No matter the outcome, having felt love,You will never be the same.It may scar your heart and soulAnd leave you only memories of forever.Or, it may cause every day of your lifeTo feel like there is no need for tomorrow.But, love is worth it. It is worth the risk。不论结果如何,一旦感受到爱,你就不再一如往昔。

它也许会在你的心和灵魂里刻下伤疤,并只给你留下永恒的回忆。或者,它也许会耗尽你生命的每一天,使你感觉明天没有存在的必要。

但,爱值得。它值得你去冒险……For in all of life,Love is truly the only risk worth taking.因为在生命中,爱真的是唯一值得冒的险。

3.求适合初中生的英语诗阅读

hiding from the rain and snow

trying to forget but i won t let go

looking at a crowded street

listening to my own heart beat

so many people

all around the world

tell me where do i find

someone like you boy

take me to your heart

take me to your soul

give me your hand before i m old

show me what love is

haven t got a clue

show me that wonders can be true

they say nothing lasts forever

we re only here today

love is now or never

bring me far away

take me to your heart

take me to your soul

give me your hand and hold me

show me what love is

be my guiding star

it s easy take me to your heart

standing on a mountain high

looking at the moon through a clear blue sky

i should go and see some friends

but they don t really comprehend

don t need too much talking

without saying anything

all i need is someone 藏身于雨雪之中

努力忘记,但我怎能就这样离去

看着熙熙攘攘的街道

却只能听见自己的心跳

这么多的人

在世界上

请告诉我在哪里可以找到

像你一样的男孩

将我留存心间

与你的灵魂相伴

给我你的手,在我老去之前

问情为何物

在我们彼此离开前

问奇迹上演

他们说没有什么可以天长地久

我们也能此时相守

现在或者永不回头

请带我一起远走

请爱我吧

与你的灵魂相伴

给我你的手拥我入怀

问情为何物

让星辰照亮我路

其实爱我真的很简单

站在高山之颠

看着月亮高挂于清澈的蓝天

也许我应该去和朋友们在一起

但他们真的不明白我此时的心情

不需要繁琐的言语

甚至可以一语不发

我仅仅需要

一个能让我欢乐而歌的人

who makes me wanna sing

4.适合初中的著名英语短篇诗歌

明朗的中午(转)­ That Sunny Morning 怎能忘记那个明朗的中午? I cannot forget that sunny morning.当时我在草地上散步, When on a pasture I was roaming.蒲公英摇摆着自由的金黄, Every dandelion was free,树下睡着悠闲的荫凉, So was every tree.笑从心里漾到嘴角, Why I couldn't help laughing?不知为什么高兴得不得了。

Felt like a blissful being. 秋天的色调(转) Autumnal Colours我知道你想念秋天的光彩, I know you long for autumnal colours,柔柔的白云 Soft cloudlets融化在淡蓝的天里, Melting in the baby-blue sky;玫瑰伴着你 Dozing inthe sunshine在阳光下小睡, In a rose's company,脸儿晒得烫了, Your face basking in warmth心却含着微风的凉爽。 Your heart as cool as breeze. 这个不很著名,可以不?。

5.初中的英语诗歌,急

Remember 记着我

Remember me when I am gone away,Gone far away into the silent land. When you can no more hold me by the hand,Nor I half turn to go yet turning stay. Remember me when no more day and day,You'll tell me of our future that yhou planned. Only remeber me ,You understand it would be late to counsel then to pray. And if you should forget me for a while and afterwards remember,Do not grieve. With the darkness and corruption leave,A vestige of the thoughts that once I had. Better by far you should forget and smile,than that you should remember and be sad.

请记着我,当我离去之后,当我走入永恒的沉默中后,当你再也无法握住我的手,而我再也不能转身离去又回头欲留时,当你告诉我的对我们未来的憧憬都消失以后请记着我。

你知道那时哀求和祈祷都已太迟,只是请你记着我。

如果你偶尔忘了我,请不要难过,因为我曾有的思想的痕迹,早已随着黑暗与腐烂远离。

如果你忘了我,你会笑得开心些,而记着我,只能让你伤心难过

6.求初中八年级英语朗诵文章

Dear little friend,

向你推荐一首朗朗上口的英文诗歌,爱尔兰诗人叶芝的传世之作When you're old, 节奏感强,用词简单但含义深远,很适合初中生朗诵和背诵。

When You Are Old (William Butler Yeats)

When you are old and gray and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down besides the glowing bars,

Murmur little sadly, how love fled,

And paced upon the mountains overhead,

And hid his face amid a crowd of stars.

威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats),爱尔兰诗人、剧作家和散文家。于1923年获得诺贝尔文学奖,成为获此殊荣的第一位诗人,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。

7.适合初中生朗诵的英文版的诗、短文 2分钟左右能朗诵完

一长一短

Mother Machree 慈母颂

There's a spot in my heart 在我心中有那么一隅,

which no colleen may own; 任何少女也不能占据。

There's a depth in my soul 它埋在我灵魂的深处,

never sounded or known; 我从不声张从不表露。

There's a place in my memory 在我的记忆里,

my life that you fill; 生活充满着你。

No other can take it 别人不能替代,

no one ever will; 永远也无例外。

Every sorrow or care 逝去的欢乐日子里,

in the dear days gone by; 也曾有烦恼和忧伤。

Was made bright by the light 但你眸中微笑的光,

of the smile in your eye; 总可以把一切照亮。

Like a candle that's set 宛如一支点燃的蜡烛,

in a window at night; 茫茫黑夜中透过窗户。

Your fond love has cheered me 你温柔的爱鼓舞着我,

and guided me right; 指引我走上正确道路。

Sure I love the dear silver 我爱你美丽的头髪,

that shines in your hair; 闪烁着熠熠的银光。

And the brow that's all furrowed 我爱你额上的皱纹,

and wrinkled with care; 刻满了岁月的沧桑。

I kiss the dear fingers 我吻你优美的双手,

so toil warm for me; 为我辛劳暖我心房。

Oh! God bless you and 愿主保佑与你同在,

keep you, mother machree! 慈母啊,我的亲娘

8.适合初三学生的英语短诗

> 泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。

我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。”

“天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea?The language of eternal question.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。

I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?"I am a mere flower. 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。

The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with 。

9.几首适合初中生朗诵的经典英文诗歌

英文经典诗歌朗诵 默认分类 2009-06-30 15:24 阅读60 评论0 字号: 大大 中中 小小 Clement Clarke Moore - 'Twas the Night Before Christmas (文本)录音见音乐栏 'Twas the Night Before Christmas(Read by Jim Tedder) (注:Jim Tedder 是 VOA 的资深播音员) (MUSIC) 'Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse. The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that Saint Nicholas soon would be there. The children were nestled all snug in their beds, While visions of sugar-plums danced in their heads. And mamma in her 'kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter's nap. When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter. Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters and threw up the sash. The moon on the breast of the new-fallen snow Gave the lustre of mid-day to objects below. When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer. With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be Saint Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name! "Now Dasher! Now, Dancer! Now, Prancer and Vixen! On, Comet! On, Cupid! On Donner and Blitzen! To the top of the porch! To the top of the wall! Now dash away! Dash away! Dash away all!" As dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky. So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of toys, and Saint Nicholas, too. And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney Saint Nicholas came with a bound. He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot. A bundle of toys he had flung on his back, And he looked like a peddler, just opening his pack. His eyes -- how they twinkled! His dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard of his chin was as white as the snow. The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath. He had a broad face and a little round belly, That shook when he laughed, like a bowlful of jelly! He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself! A wink of his eye and a twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread. He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings, then turned with a jerk. And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose! He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle. But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight, "Happy Christmas to all, and to all a good-night!" (MUSIC) Crossing the Bar By Alfred Tennyson And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea, But such a tide as moving seems asleep, Too full for sound and foam, When That which drew form out the boundless deep Turns again home. Twilight and evening bell, And after that the dark! And may there be no sadness of farewell, When I embark; For though from out our bourne of Time and Place The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face When I have crost the bar. 渡沙渚 阿尔费雷德?丁尼生 夕阳下,闪疏星, 召唤一声清朗! 愿沙渚宁静, 我将出海远航; 潮汐如梦幻, 涛声似止,浪花息; 大海深处涌来, 又悄然退却。

暮霭钟鸣, 黑夜将笼罩! 愿诀别无悲声, 登舟起锚; 千古洪流,时空无限, 滔滔载我至远方; 渡沙渚一线, 泰然见领航。 =========================================== Oh, Captain! My Captain! By Walt Whitman Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart! O the bleeding drops of red! Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here, Captain! dear father! This arm beneath your head; It is some dream that on the deck You've fallen cold and dead. My Captain does not ans。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2