1.诗经中的“靡室劳矣”的“靡”字什么意思靡 〈名〉 通“湄”。水边,河岸 明月珠子,玓瓅江靡。——《史记·司马相如列传》 〈动〉 浪费 而百姓靡于外。——《战国策·秦策》 国家靡敝。——《礼记·少仪》。疏:“谓财物糜散凋敝。” 不随俗靡。——宋· 司马光《训俭示康》 靡之者。——汉· 贾谊《论积贮疏》 又如:奢靡;靡货(奢侈品);靡靡(华丽而堂皇);靡丽(奢华,美盛) 消失 喧杂杂鸟声多,静悄悄人事靡。——《西游记》 又如:靡散(消灭);靡碎(散碎) 通“糜”。烂 子胥靡。——《庄子·胠箧》 通“摩”。切磋,研究 身日进于仁义而不自知也者,靡使然也。——《荀子·性恶》 摩擦,接触 喜则交颈相靡。——《庄子·马蹄》 另见 mǐ 靡 〈动〉 (形声。从非,麻声( mǐ)。本义:无;没有) 同本义 。 靡,无也。——《尔雅》 靡室靡家。——《诗·小雅·采薇》 靡日不思。——《诗·邶风·泉水》 靡不有初。——《战国策·秦策》 靡计不施。——《聊斋志异·促织》 靡不毕现。——《史记·屈原贾生列传》 又如:靡有孑遗(没有遗漏,一点儿不剩) 散乱;顺风倒下 2.诗经中靡室靡家猃狁之故中之的意思之的意思:指示代词。这;那。 “靡室靡家,玁狁之故。”的意思:没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 出处:《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。 原文节选: 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 译文: 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。 扩展资料 这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪。 末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。 这首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周朝军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。 全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想。 忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。 3.《诗经· 氓》全诗卫风·氓 《卫风·氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! |