1.双生花里面颜宋念的那首诗是什么是叶芝的诗歌《当你老了》。 当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 2.爱尔兰诗人杜芝有哪些诗《湖心岛茵尼斯弗利岛 》我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声嗡嗡的林间草地。 那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来, 从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方; 那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩, 而黄昏织满了红雀的翅膀。 我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝 我听得湖水在不断地轻轻拍岸; 不论我站在马路上还是在灰色人行道, 总听得它在我心灵深处呼唤。 (飞白译) 著名的《当你老了 》当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心, 爱你日益凋谢的脸上的哀戚; 当你佝偻着,在灼热的炉栅边, 你将轻轻诉说,带着一丝伤感: 逝去的爱,如今已步上高山, 在密密星群里埋藏它的赧颜。 (飞白译)《柯尔庄园的天鹅 》树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十九只天鹅。 自从我第一次数了它们, 十九度秋天已经消逝, 我还来不及细数一遍,就看到 它们一下子全部飞起. 大声拍打着它们的翅膀, 形成大而破辞的圆圈翱翔。 我凝视这些光彩夺目的天鹅, 此刻心中涌起一阵悲痛。 一切都变了,自从第一次在河边, 也正是暮色朦胧, 我听到天鹅在我头上鼓翼, 于是脚步就更为轻捷。 还没有疲倦,一对对情侣, 在冷冷的友好的河水中 前行或展翅飞入半空, 它们的心依然年轻, 不管它们上哪儿漂泊,它们 总是有着激情,还要赢得爱情。 现在它们在静谧的水面上浮游, 神秘莫测,美丽动人, 可有一天我醒来,它们已飞去。 哦它们会筑居于哪片芦苇丛、哪一个池边、哪一块湖滨, 使人们悦目赏心? (裘小龙译)《基督重临 》在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血色迷糊的潮流奔腾汹涌, 到处把纯真的礼仪淹没其中; 优秀的人们信心尽失, 坏蛋们则充满了炽烈的狂热。 无疑神的启示就要显灵, 无疑基督就将重临。 基督重临!这几个字还未出口, 刺眼的是从大记忆来的巨兽: 荒漠中,人首狮身的形体, 如太阳般漠然而无情地相觑, 慢慢挪动腿,它的四周一圈圈, 沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋。 黑暗又下降了,如今我明白 二十个世纪的沉沉昏睡, 在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦, 何种狂兽,终于等到了时辰, 懒洋洋地倒向圣地来投生? (袁可嘉译) 《丽达与天鹅 》突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。 手指啊,被惊呆了,哪还有能力 从松开的腿间推开那白羽的荣耀? 身体呀,翻倒在雪白的灯心草里, 感到的唯有其中那奇异的心跳! 腰股内一阵颤栗.竟从中生出 断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰 和阿伽门农之死。 当她被占有之时 当地如此被天空的野蛮热血制服 直到那冷漠的喙把她放开之前, 她是否获取了他的威力,他的知识? (飞白译) 《我的书本去的地方 》我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在的地方, 在夜色中向着你歌唱, 远方,河水正在流淌, 乌云密布,或是灿烂星光。 (裘小龙 译) 《他讲着绝伦的美 》哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推翻, 给苍穹那种悠闲的沉思推翻。 因而我的心哟,鞠躬如也,当露水滴落睡意, 滴落在悠闲的星星和你之前, 一直到上帝把时间燃尽。 (裘小龙 译) 那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵, 脚步飞奔,向着那升起和降下的 脚步,总是踩在同一的小小石头上。 (裘小龙 译) -------------------------------------------------------------------------------- 《秘密的玫瑰 》遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵, 你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿, 这些在圣墓中或者在酒车中, 寻找你的人,在挫败的梦的骚动 和混乱之外生活着:深深地 在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重, 人们称之为美。 你巨大的叶子覆盖 古人的胡须,光荣的三圣人献来的 红宝石和金子,那个亲眼看到 钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝 在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡, 最后从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见 范德在燃烧的露水中走向远方, 走在风中从来吹不到的灰色海岸上, 他在一吻之下丢掉了爱玛和天下; 还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来, 最后一百个早晨开花,姹紫嫣红, 他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟; 那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠 和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的 流浪者中间的诗人和小丑叫来, 他曾卖了耕田、房屋和日用品, 多少年来,他在岸上和岛上找寻, 最后他终于找到了,又是哭又是笑, 一个。 3.双生花里面颜宋念的那首诗是什么是叶芝的诗歌《当你老了》。 当你老了 袁可嘉译 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 4.关于 叶慈的诗更流行的译法 叫叶芝 威廉·巴特勒·叶芝 他渴望拥有天堂的锦缎 W·B·叶芝 倘若我能拥有天堂的锦缎, 以金色与银色的流光织就, 用夜的深蓝,昼的浅淡 和一片柔和的暗黑嵌绣, 我会把它轻铺在你的脚下: 可是我,一无所有,除了梦; 于是我把梦铺在你的脚下; 轻些儿踩,因为你踩着我的梦。 He Wishes for the Cloths of Heaven William Butler Yeats Had I the heaven's embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams. 1988 ------------------------------- 叶芝诗歌中被引用最多的诗句是: 在人的至高光荣开始和结束之处思索; 说我的光荣就是我有过这样的朋友。 ----叶芝 市立图书馆 《当你老了》是叶芝最为人熟悉的一首诗 ◆袁可嘉译 当你老了 当你老了,头白了, 睡思昏沈, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读, 回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影; 多少人爱你年轻欢畅的时辰,爱慕你的美丽、假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上的痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞 电影《廊桥遗梦》里的男女主人公都很喜欢叶芝的一首诗 《流浪者安古斯之歌》 我去到榛树林 为了心中有一团火 我砍一条树枝剥去皮 又用钩子在线上串颗浆果 白色的飞蛾扑扇起翅膀 飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 我把浆果投进小河 一条银色的小鳟鱼上钩咯 我把它放在地板上 又过去把火吹吹亮 可地板上有东西在沙沙响 又有人叫我的名字在耳旁 小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 苹果花环戴在她头上 她叫着我的名字跑掉了 在渐亮的曙色中不知去向 虽然我已经年迈苍苍 长年在荒郊野冈漂泊 我一定要寻到她的踪迹 亲吻她的芳唇 再把她的手儿紧握 我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 去摘采 哪怕地老天荒, 只有她和我 月亮的银苹果 太阳的金苹果 5.穆旦的诗歌《春》赏析春 穆旦 绿色的火焰在草上摇曳, 他渴求着拥抱你,花朵。 反抗着土地,花朵伸出来, 当暖风吹来烦恼,或者欢乐。 如果你是醒了,推开窗子, 看这满园的欲望多么美丽。 蓝天下,为永远的谜蛊惑着的 是我们二十岁的紧闭的肉体, 一如那泥土做成的鸟的歌, 你们被点燃,卷曲又卷曲,却无处归依。 呵,光,影,声,色,都已经赤裸, 痛苦着,等待伸入新的组合。 春,是一个被古今中外诗人写得太多的题材。想到它,人们会自然地联想到一系列相关词语与意象。那么,如何用陈旧的想像写出新的、给人以强烈感受的"春之歌"呢?新的感觉方式、新的诗学观念以及新的词语力量都是必须的。 穆旦是四十年代"九叶派"诗人的一个代表,也是现代诗人中非常成功的一个,他的创作被誉为"最能表现现代知识分子那种近乎冷酷的自觉性"(袁可嘉语)。他对英美现代诗人特别是叶芝、艾略特、奥登的熟悉,对他们的诗歌理论与批评理论的吸收,以及他年轻的活力,都使他的诗歌具有突出的现代特质。在《春》这首小诗中,这一切也表现得非常明显。 现代诗歌的一个重要特点是强调诗歌内在的张力和戏剧性,往往将一系列充满对抗、冲突的词语和意象组织在一起,以形成错综、复杂而又强烈的抒情形式。在穆旦这首诗中,我们可以发现三组不同色调的词语。其一是强烈而动感的:火焰、摇曳、渴求、拥抱、反抗、伸、推、点燃;其二是静态的:绿色、土地、看、归依;这是草与花朵的对立, 春天内在的对立;也是"醒"与"蛊惑"的对立,是人生青春期燥动的欲望与诗人沉思形象的对立。"窗子"是一种媒介,它分隔又联系了"欲望"与"看",从而带来第三组体现着张力共存的词语:紧闭、卷曲、组合。这三组词汇相互交织,组构了诗歌的基本框架,也奠定了诗歌沉挚、坚实、富有现代感的抒情基调;紧凑而充满张力的语言;以及饱满的节奏和集中的意象。 那么,春到底是什么样的呢?它是醒来,是第一次的诞生和再生,但也是欲望与沉迷的诱惑;是飞扬的歌声与敞开的欢乐,也是沉滞的泥土与紧闭的肉体;是燃烧、分散、反抗,也是散乱之后新的组合与新生。它是自然的春天也是人生的青春,是诗人春心的萌动和诗心的勃发。黎明、早春、二十岁的青春三位一体,恰如光、影、声、色的赤裸与感官的和思想的敞荡,它们共同等待新的组合的出现。 诗人感受到对立观念的冲突:清醒/沉醉、沉滞/飞扬、根基/摆脱,通过与"春"相关的生动意象他们得以表现出来:绿色/火焰、拥抱/反抗、紧闭/赤裸、土地/花朵、泥土/歌、卷曲/伸入。诗人的情绪也在变化着,从暖风吹来的烦恼和欢乐,到紧张的痛苦。如窗和眼,他沉醉和观看着;如鸟,他歌唱和期待着。这是对生命中的新生和强力冲动的迷恋与等待。 6.谁能介绍一下中国现代诗歌流派中的“九叶派”九叶派 1948年在诗坛上最重要事件就是"九叶派"的正式亮相。由于曹辛之与臧克家组成"星群"社在艺术观点上的分歧,他与辛笛、陈敬容、唐祈、唐?等人创办了《中国新诗》月刊,并与已经从昆明的西南联大回到北京、天津的穆旦、杜运燮、郑敏、袁可嘉等人取得联系,形成 了一个新的诗歌派流派"中国新诗派"(后因1981年江苏人民出版社出版的《九叶派》称为"九叶诗派")。 九叶派"则是40年代以《中国新诗》等刊物为中心的另一风格趋向的诗人群(又称"中国新诗派"),代表诗人是辛笛,穆旦(另有专门介绍),郑敏,杜运燮,陈敬容,杭约赫,唐祈,唐湜,袁可嘉等.80年代出版有他们9人的诗歌合集《九叶集》,"九叶派"由此得名.文学史通常认为"九叶诗派"的艺术探求很有价值,拥有一批艺术水准较高的诗人诗作,对新诗的表达方式以及诗学观念都有大的突破. |