1.于归之庆是什么意思应该指女子出嫁之喜。 来历 仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。 亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何? ——《诗经·豳风·东山》 翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 ——《诗经·周南·汉广》 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 ——《诗经·周南·桃夭》 羔羊执贽。玉帛有辉。 百两集止。之子于归。 宗姻风从。娣侄云回。 祁阳顾之。焕其盈闱。 ——《赠顾骠骑诗 思文》 陆云 2.诗经祝贺生意兴隆的1、秋高气爽,时光鎏金。通过这些天紧锣密鼓的筹备,公司今天正式开业了!祝愿客户多多,钞票满满啊。 2、幽香拂面,紫气兆祥,庆开业典礼,祝生意如春浓,财源似水来! 3、您像一艘刚刚起航的航船,让我们一起向往建设更美好的明天,愿生意早日盈利,盈利多多啊。 4、开拓事业的犁铧,尽管如此沉重,但您以非凡的毅力,毕竟一步一步地走过来了。愿我们的掌声,化作潇潇春雨,助您播下美好未来的良种! 5、热情的面容 6、前天祝贺早了点,今天祝贺挤了点,明天祝贺迟了点,现在祝贺是正点。 7、生意开张了,祝愿你的生意财源滚滚,如日中天,兴旺发达,开张大吉啊! 8、明察秋毫,日月重光。锐眼观天下,妙笔写春秋。 9、成功的花,人们只惊羡她现时的鲜艳,然而往往忽略了当初她的芽儿曾浸透了奋斗的泪泉。我赞赏您的成功,更钦佩您在艰难的小道上曲折前行的精神。 10、明察秋毫,日月重光。锐眼观天下,妙笔写春秋。生意兴隆通四海。 11、人民生活水平不断提高,广大群众的物质文化生活需要越来越高,希望你就是这个能不断满足大家需求的人,愿生日兴隆发财啊。 12、根深叶茂无疆业,源远流长有道财。东风利市春来有象,生意兴隆日进无疆。 13、开业之际送上我诚挚祝贺,情深意重,祝你在未来的岁月,事业蒸蒸日上,财源广进! 14、亲爱的,生意开张了,祝愿你的生意财源滚滚,如日中天,兴旺发达,开张大吉啊! 3.【七月《诗经幽风》求原文和翻译】诗经·幽风·七月 七月流火,九月授衣. 一之日毕发,二之日栗烈. 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾. 同我妇子,饁彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣. 春日载阳,有鸣仓庚. 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁. 女心伤悲,殆及公子同归. 七月流火,八月萑苇. 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑. 七月鸣鵙,八月载绩. 我朱孔阳,为公子裳. 四月秀葽,五月鸣蜩. 八月其获,十月陨箨. 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘. 二之日其同,载缵武功. 言私其豵,献豜于公. 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽. 七月在野,八月在宇, 九月在户,十月蟋蟀入我床下. 穹窒熏鼠,塞向墐户. 嗟我妇子,曰为改岁,入此室处. 六月食郁及薁,七月烹葵及菽. 八月剥枣,十月获稻. 为此春酒,以介眉寿. 七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫. 九月筑场圃,十月纳禾稼. 黍稷重穋,禾麻菽麦. 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功. 昼尔于茅,宵尔索绹. 亟其乘屋,其始播百谷. 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴. 四之日其蚤,献羔祭韭. 九月肃霜,十月涤场. 朋酒斯飨,曰杀羔羊. 跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆!译文:七月里大火星儿向西流,九月里妇女把衣授.十一月北风哗哗响,十二月寒气冷飕飕.粗布衣裳都没有,残冬腊月怎能熬到头?正月里修好锄和耙,二月里举足到田头.老婆孩子莫忘记,晌午送饭村南头.监工的田官乐悠悠.七月里大火星儿向西流,九月里妇女把衣授.三春太阳暖洋洋,黄莺儿欢唱在枝头.姑娘们手挽深竹篮,沿着小路向前走,采下了片片桑叶嫩又柔.春天太阳升起慢悠悠,采蒿人多似水流.姑娘不禁暗悲愁,怕公子把人抢了走.七月里大火星儿向西流,八月里芦花满汀洲.三月里桑树要整枝,拿起刀锯和斧头.除掉高枝与长条,轻采柔桑片片收.七月里伯劳成对鸣,八月里纺纱织布不停手.染成黑色染成黄,我染的大红颜色最艳秀,为那公子制衣缝又绣.四月里草药远志穗儿抽,五月里知了声声叫不休.八月里家家户户庆丰收,十月里纷纷黄叶坠枝头.十一月里打狗獾,猎得狐狸取下皮,为那公子做轻裘.十二月农闲人欢聚,继续练武耍戈矛.留下小猪自家吃,大猪公家去享受.五月里蚱蜢齐鸣两腿抖,六月里蝈蝈双翅颤悠悠.七月里蟋蟀鸣郊野,八月里它在檐下唱不休.九月里它怕冷躲门后,十月里它藏到床下不再走.家家清除垃圾熏老鼠,堵起北窗塞紧门缝防风透.干完关照妻和子:不久新年逢岁首.进入屋里歇个够.六月里野李葡萄尝尝鲜,七月里烹煮葵菜烧大豆.八月里齐把枣子打,十月里又将稻谷收.新米新谷酿春酒,好给老爷去做寿.七月里好瓜吃在口,八月里葫芦摘在手,九月里苎麻种子留.多采苦菜多砍柴,养活自己忙不够.九月里筑好打谷场,十月里喜把庄稼收.小米高粱和谷子,粟麻小麦加大豆.唉呀我们种田人,庄稼活儿没尽头,又为公家宫室修.白天野外割茅草,夜里搓绳忙不休.急忙上房盖屋顶,春要播种到田畴.腊月里凿冰咚咚响,正月里藏进冰窖冷飕飕.二月里取出冰块行祭礼,韭菜羔羊供案头.九月霜降天气爽,十月里清扫场地把谷收.满斟美酒敬客人,宰杀羔羊争献酬.登上公堂同聚会,牛角杯儿举过头.高声齐祝万年寿。 4.《诗经》或《楚辞》中含有“梓”的诗句有哪些1.木之就规矩,在梓匠轮舆。 人之能为人,由腹有诗书。 诗书勤乃有,不勤腹空虚。——韩愈《符读书城南》 2.梓庆削木为鐻,鐻成,见者惊忧鬼神 荆衡杞梓 杞梓之林 梓做三日 。——庄子《达生》 3.铁江泥泥,其流长深。奕奕新堂,有书有琴。 有桥在高,有梓于阴。君子庆只,少伊氏之覃。 宜尔家屋,和乐且湛。铁江汤汤,其流深长。 奕奕新堂,凤鸣于阳。左书右琴,其椅其桐。 君子居止,嘉宾式燕以庆。子孙乐只,寿考不忘。——乐府诗《杨维桢集》 4.镂檀锲梓一层层,岂系良工堆砌成? 虽是半天风雨过,何曾闻得梵铃声?(第50回)——曹雪芹《红楼梦》 5.定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。 升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。 灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。—— 诗经《定之方中》 5.《诗经·小雅·车辖》中有关哪些礼一、原文: 间关车之辖兮, 思娈季女逝兮。 匪饥匪渴, 德音来括。 虽无好友? 式燕且喜。 依彼平林, 有集维鷮。 辰彼硕女, 令德来教。 式燕且誉, 好尔无射。 虽无旨酒? 式饮庶几。 虽无嘉肴? 式食庶几。 虽无德与女? 式歌且舞? 陟彼高冈, 析其柞薪。 析其柞薪, 其叶湑兮。 鲜我觏尔, 我心写兮。 高山仰止, 景行行止。 四牡騑騑, 六辔如琴。 觏尔新婚, 以慰我心。 二、注释: 1. 间关:车行时发出的声响。舝(xiá):同"辖",车轴头的铁键。 2.娈:妩媚可爱。季女:少女。逝:往,指出嫁。 3.饥、渴:《诗经》多以饥渴隐喻男女性事。 4.括:犹"佸",会合。 5.式:发语词。燕:通"宴",宴饮。 6.依:茂盛的样子。 7.鷮(jiāo):长尾野鸡。 8.辰:通"珍",美好。或训为善,亦通。 9.誉:通"豫",安乐。 10.无射(yì):不厌。亦可作"无斁"。 11.庶几:此犹言"一些"。 12.湑(xǔ):茂盛。 13.鲜:犹"斯",此时。觏(ɡòu):遇合。 14.写:通"泻",宣泄,指欢悦、舒畅。 15.景行:大路。 16.騑(fēi)騑:马行不止貌。 三、译文: 车轮转动车辖响, 妩媚少女要出阁。 不再饥渴慰我心, 有德淑女来会合。 虽然没有好朋友, 宴饮相庆自快乐。 丛林茂密满平野, 长尾锦鸡栖树上。 那位女娃健又美, 德行良好有教养。 宴饮相庆真愉悦, 爱意不绝情绵长。 虽然没有那好酒, 但愿你能喝一盏。 虽然没有那好菜, 但愿你能吃一点。 虽然德行难配你, 且来欢歌舞翩跹。 登上高高那山冈, 柞枝劈来当柴烧。 柞枝劈来当柴烧, 柞叶茂盛满树梢。 此时我能接到你, 心中烦恼全消掉。 巍峨高山要仰视, 平坦大道能纵驰。 驾起四马快快行, 挽缰如调琴弦丝。 今遇新婚好娘子, 满怀欣慰称美事。 四、礼仪: 中国古代婚礼,完整的婚礼习俗在古代有纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎六礼。这里写的是亲迎。 6.带有“庆”的四字成语有哪些带有“庆”的四字成语有螽斯衍庆、弹冠相庆、石庆数马、充闾之庆、积善余庆。 1、螽斯衍庆 读音 [zhōng sī yǎn qìng] 释义 螽斯:昆虫名,产卵极多;衍:延续;庆:喜庆。旧时用于祝颂子孙众多。 出 处 《诗经·周南·螽斯》:“螽斯羽,诜诜兮。” 近义词 儿孙满堂[ ér sūn mǎn táng ]:指家族人丁兴旺,也指老人晚年生活 造句 福州市晋安闽台(王审知)研究会介绍说,将于8日上午在澎湖县马公市西卫里王氏宗祠进行闽王(王审知)祭祀大典,以庇护两岸王家子孙螽斯衍庆,合族平安。 2、弹冠相庆 读音 [tán guān xiāng qìng] 释义 弹冠:掸去帽子上的灰尘,准备做官。指官场中一人当了官或升了官,同伙就互相庆贺将有官可做。 出 处 宋·苏洵《管仲论》:“一日无仲;则三子者可以弹冠相庆矣。” 造句 他用不正当的手段坐上了公司的第一把交椅,他的同伙弹冠相庆。 3、石庆数马 读音 [shí qìng shǔ mǎ] 释义 在最简单的事情上也非常细心谨慎。 出处 《史记·万石张叔列传》:“万石君少子庆为太仆。御出,上问车中几马。庆以策数马毕,举手曰:‘六马。’庆于诸子中最简易矣,然犹如此。” 例句 石庆数马,孔光温树。 ——唐·李瀚《蒙求》 4、充闾之庆 读音 [chōng lǘ zhī qìng] 释义 充闾:光大门楣;庆:喜庆。能使门第光大的喜庆事。 出处 《晋书·贾充传》:“贾充,字公闾,平阳襄陵人也。父逵魏豫州刺史、阳里亭侯。逵晚始生充,言后当有充闾之庆,故以为名字焉。” 例句 贺生子,云充闾之庆。 ——宋·胡继宗《书言故事·子孙类》 5、积善余庆 读音 [jī shàn yú qìng] 释义 积:积累;善:善事;余庆:指先代的遗泽。积德行善之家,恩泽及于子孙。 出 处 《周易·坤》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。” 造句 记者看到,陈家的墓碑上,左右两侧是对联“积善余庆裕后人,修齐古训先前德”,墓碑正中镌刻着“陈家历代之佳”“子孙永远奉祀”等字,此外还刻有“福建。 参考资料 百度汉语:/s?wd=%E6%99%AE%E5%A4%A9%E5%90%8C%E5%BA%86&ptype=zici 7.诗经大雅·皇矣全文及译文 皇矣上帝1, 临下有赫2。 监观四方, 求民之莫3。 维此二国4, 其政不获5。 维彼四国6, 爰究爰度7。 上帝耆之8, 憎其式廓9。 乃眷西顾10, 此维与宅11。 作之屏之12, 其菑其翳13。 修之平之14, 其灌其栵15。 启之辟之16, 其柽其椐17。 攘之剔之18, 其檿其柘19。 帝迁明德20, 串夷载路21。 天立厥配22, 受命既固23。 帝省其山24, 柞棫斯拔25, 松柏斯兑26。 帝作邦作对27, 自大伯王季28。 维此王季, 因心则友29。 则友其兄30, 则笃其庆31, 载锡之光32。 受禄无丧, 奄有四方33。 维此王季, 帝度其心。 貊其德音34, 其德克明35。 克明克类, 克长克君36。 王此大邦37, 克顺克比38。 比于文王39, 其德靡悔40。 既受帝祉, 施于孙子41。 帝谓文王: 无然畔援42, 无然歆羡43, 诞先登于岸44。 密人不恭45, 敢距大邦, 侵阮徂共46。 王赫斯怒47, 爰整其旅48, 以按徂旅49。 以笃于周祜50, 以对于天下51。 依其在京52, 侵自阮疆。 陟我高冈53, 无矢我陵54。 我陵我阿55, 无饮我泉, 我泉我池。 度其鲜原56, 居岐之阳57, 在渭之将58。 万邦之方59, 下民之王。 帝谓文王: 予怀明德, 不大声以色60, 不长夏以革61。 不识不知, 顺帝之则62。 帝谓文王: 訽尔仇方63, 同尔弟兄64。 以尔钩援65, 与尔临冲66, 以伐崇墉67。 临冲闲闲68, 崇墉言言69。 执讯连连70, 攸馘安安71。 是类是禡72, 是致是附73, 四方以无侮。 临冲茀茀74, 崇墉仡仡75。 是伐是肆76, 是绝是忽77。 四方以无拂78。 译文: 上帝伟大而又辉煌, 洞察人间慧目明亮。 监察观照天地四方, 发现民间疾苦灾殃。 就是殷商这个国家, 它的政令不符民望。 想到天下四方之国, 于是认真研究思量。 上帝经过一番考察, 憎恶殷商统治状况。 怀着宠爱向西张望, 就把岐山赐予周王。 砍伐山林清理杂树, 去掉直立横卧枯木。 将它修齐将它剪平, 灌木丛丛枝杈簇簇。 将它挖去将它芟去, 柽木棵棵椐木株株。 将它排除将它剔除, 山桑黄桑杂生四处。 上帝迁来明德君主, 彻底打败犬戎部族。 皇天给他选择佳偶, 受命于天国家稳固。 上帝省视周地岐山, 柞树棫树都已砍完, 苍松翠柏栽种山间。 上帝为周兴邦开疆, 太伯王季始将功建。 就是这位祖先王季, 顺从父亲友爱体现。 友爱他的两位兄长, 致使福庆不断增添。 上帝赐他无限荣光, 承受福禄永不消减, 天下四方我周占全。 就是这位王季祖宗, 上帝审度他的心胸, 将他美名传布称颂。 他的品德清明端正, 是非类别分清眼中, 师长国君一身兼容。 统领如此泱泱大国, 万民亲附百姓顺从。 到了文王依然如此, 他的德行永远光荣。 已经接受上帝赐福, 延及子孙受福无穷。 上帝对着文王说道: “不要徘徊不要动摇, 也不要去非分妄想, 渡河要先登岸才好。” 密国人不恭敬顺从, 对抗大国实在狂傲, 侵阮伐共气焰甚嚣。 文王对此勃然大怒, 整顿军队奋勇进剿, 痛击敌人猖狂侵扰。 大大增加周国洪福, 天下四方安乐陶陶。 密人凭着地势高险, 出自阮国侵我边疆, 登临我国高山之上。 “不要陈兵在那丘陵, 那是我国丘陵山冈; 不要饮用那边泉水, 那是我国山泉池塘。” 文王审察那片山野, 占据岐山南边地方, 就在那儿渭水之旁。 他是万国效法榜样, 他是人民优秀国王。 上帝告知我周文王: “你的德行我很欣赏。 不要看重疾言厉色, 莫将刑具兵革依仗。 你要做到不声不响, 上帝意旨遵循莫忘。” 上帝还对文王说道: “要与盟国咨询商量, 联合同姓兄弟之邦。 用你那些爬城钩援, 和你那些攻城车辆, 讨伐攻破崇国城墙。” 临车冲车轰隆出动, 崇国城墙坚固高耸。 抓来俘虏成群结队, 割取敌耳安详从容。 祭祀天神求得胜利, 招降崇国安抚民众, 四方不敢侵我国中。 临车冲车多么强盛, 哪怕崇国城墙高耸。 坚决打击坚决进攻, 把那顽敌斩杀一空, 四方不敢抗我威风。 注释: 1.皇:光辉、伟大。 2.临:监视。下:下界、人间。 赫:显著。 3.莫:通"瘼",疾苦。 4.二国:有谓指夏、殷,有谓指豳、邰,皆不确。马瑞辰《毛诗传笺通释》引或说:"古文上作二,与一二之二相似,二国当为上国之误。 "此说是,上国系指殷商。 5.政:政令。 获:得。不获,不得民心。 6.四国:天下四方。 7.爰:就。 究:研究。度(duó):图谋。 8.耆:读为"稽",考察。 9.式:语助词。 式廓:犹言"规模"。 10.眷:思慕、宠爱。 西顾:回头向西看。西,指岐周之地。 11.此:指岐周之地。宅:安居。 12.作:借作"柞",砍伐树木。屏(bǐnɡ):除去。 13.菑(zī):指直立而死的树木。翳:通"殪",指死而仆倒的树木。 14.修:修剪。平:铲平。 15.灌:丛生的树木。栵(lì):斩而复生的枝杈。 16.启:开辟。辟:排除。 17.柽(chēnɡ):木名,俗名西河柳。椐(jū):木名,俗名灵寿木。 18.攘:排除。剔:剔除。 19.檿(yǎn):木名,俗名山桑。柘(zhè):木名,俗名黄桑。 以上皆为倒装句式。 20.帝:上帝。 明德:明德之人,指太王古公亶父。 21.串夷:即昆夷,亦即犬戎。 载:则。路:借作"露",败。 太王原居豳,因犬戎侵扰,迁于岐,打败了犬戎。 22.厥:其。 配:配。 |