1.由古诗改编的歌曲一剪梅 红藕香残玉簟秋。 轻解罗裳, 独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时, 月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思, 两处闲愁。 此情无计可消除, 才下眉头, 却上心头。 注:李清照的这首词是歌曲‘月满西楼’的歌词 还有 无题 李商隐 相见时难别亦难 东风无力百花残 春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干 水调歌头 苏轼 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆? 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺, 此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。 2.古诗改编的歌曲有哪些陆游《钗头凤》,改编后歌曲名《钗头凤》薛之谦岳飞《满江红》,改编后歌曲名《满江红》杨洪基柳永《雨霖铃》,改编后歌曲名《雨霖铃》童丽苏轼《水调歌头》,改编后歌曲名《水调歌头》王菲李煜《虞美人》,改编后歌曲名《问君能有几多愁》邓丽君李清照《一剪梅》,改编后歌曲名《月满西楼》安雯苏东坡《水调歌头》,改编后歌曲名《明月几时有》王菲杨慎《临江仙》,改编后歌曲名《滚滚长江东逝水》杨洪基李商隐《无题》,改编后歌曲名《别亦难》徐小凤李延年《北国有佳人》,改编后歌曲名《十面埋伏》章子怡李商隐《无题》,改编后歌曲名《别亦难》徐小凤杨慎《临江仙》,改编后歌曲名《滚滚长江东逝水》扬洪基“古诗”相关信息: 【概念】 古诗是古代汉族诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。 以唐朝为界限,以前诗歌均为古体诗,其后,古体诗渐渐式微,逐渐消亡。古体诗又称古诗或古风;近体诗又称今体诗。 从《诗经》到南北朝的庾信,都算是古体诗,但唐代之后的诗歌不一定都算近体诗,具体在于格律声韵之分。 网友搞笑古诗改编: 日照香炉生紫烟,李白来到烤鸭店。 口水直流三千尺,一摸口袋没有钱! 窗前明月光, 李白打开窗. 遇见X光,牙齿掉光光。 西塞山前烤白鹭, 桃花流水桂鱼肥. 红烧的,白烧的, 白鹭桂鱼不须归 前不见女友.后不见工作 观口袋之空空,晚饭你请客 春眠不觉晓,处处蚊子咬。 夜来大狗熊,看你往哪儿跑! 春眠不觉晓,处处蚊子咬。夜里巴巴声,不知死多少。 春眠不觉晓, 处处蚊子咬。 买来杀虫剂, 自己被熏倒。 李白乘舟不给钱, 船夫一脚踢下船。 桃花滩水深千尺, 不知李白死没死。 清明时节雨纷纷 ,孤家寡人欲断魂 。借问美女何处有,牧童遥指三里屯。 春眠不觉晓, 理工美女少。 夜来睡不着, 俺去网上找 。 3.由古诗改编的歌曲有哪些王菲 《明月几时有》 伊能静《 念奴娇》 民歌 《木兰辞》 曹颖 《虞美人》( 李煜的《虞美人·春花秋月何时了》) 毛宁 《涛声依旧》(张继《枫桥夜泊》)《大浪淘沙》 廖百威《白云深处》 李进 《巴山夜雨》 吴涤清《烟花三月》《朝云暮雨》 王力宏《花田错》 徐小凤《别亦难》 周杰伦《东风破》(原词 是苏东坡的) s.h.e 《长相思》(李清照的《声声慢》) 梅艳芳《静夜思》 羽泉 《辛弃疾》(涉及了很多首) 姜育恒《梅花三弄》 孙楠 《敦煌日月》 与非门《满江红》(岳飞的《满江红·怒发冲冠凭栏处》) 曹颖《蝶恋花》。 4.古诗改编的歌曲,想听/mb/2/ReadNews.asp?NewsID=455026 王菲 《水调歌头》邓丽君《在水一方》毛宁《涛声依旧》廖百威《白云深处》李进《巴山夜雨》毛宁《大浪淘沙》吴涤清《烟花三月》《朝云暮雨》王力宏《花田错》刘德华最近的MV《继续谈情》中也加入了粤剧元素,曲风悲怆雅致,歌词更唱出“泪似帘外雨点滴到天明”这句经典的粤曲唱词。 《新鸳鸯蝴蝶梦》——部分选自李白的“抽刀断水水更流” 1、寂寞沙洲冷 词:陈信荣曲:周传雄 ------ 自你走后心憔悴 白色油桐风中纷飞 落花似人有情这个季节 河畔的风放肆拼命地吹 不断拨弄离人的眼泪 那样浓烈的爱再也无法给 伤感一夜一夜 当记忆的线缠绕过往支离破碎 是慌乱占据了心扉 有花儿伴着蝴碟 孤燕可以双飞 夜深人静独徘徊 当幸福恋人寄来红色分享喜悦 闭上双眼难过头也不敢回 仍然捡尽寒枝不肯安歇微带着后悔 寂寞沙洲我该思念谁 卜算子 黄州定惠院寓居作 缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 这方面成功的例子不少,最有名的是一张《淡淡幽情》的专辑,其中收录了李煜的《相见欢》(无言独上戏楼),苏轼的《水调歌头》(明月几时有),范仲淹的《苏幕遮》(碧云天,黄叶地),秦少游的《桃园忆故人》(玉楼深锁多情种),聂胜琼的《鹧鸪天》(玉惨花愁出凤城),李煜的《乌夜啼》(林花谢了春红)和《虞美人》,欧阳修的《玉楼春》(别后不知君远近),朱淑真的《生查子》(去年元夜时,花市灯如昼)(这个琼瑶也用过,用在她为《烟锁重楼》还是《新月格格》所写的插曲《鸳鸯锦》里,柳咏的《雨霖铃》,辛弃疾的《丑奴儿》(少年不识愁滋味),李之仪的《卜算子》(我住长江头,君住长江尾)等,有台湾名声卓著的曲作家古月、刘家昌、翁清溪、陈杨等谱曲,曲与词可谓珠联璧合,相得益彰,是这张专辑成为现代音乐史上足以传颂的极品,《音像世界杂志》曾将该片评为“十张最适合在夜晚用心聆听的专辑”。这张专辑里最有名的两首,一个是李煜的《〈虞美人〉(“春花秋月何时了,往事知多少”),一个就是后来王菲翻唱的《但愿人长久》,那倒是对这首古典佳作现代版诠释了。 这首词其实在大陆也有多个谱曲版本,映象最深的是在83、84年播出的电视连续剧《武松》中,张都监家的丫鬟,后来为武松跳楼的那个,就曾弹唱了这一曲。但这些多属于声乐作品的范畴,与流行隔着一段距离。 但从另一个角度上,说明了经典诗词与音乐的融合性。我们再来换一个角度,流行歌曲多表现一种通俗文化,而古典诗词的介入,恰好将其雅的一面也推到了众人面前,也正说明了,艺术其实并无雅与俗不可逾越之鸿沟,关键在于融合的手段了。 要说的是,很多拿来主义的诗词歌曲,较为普遍地被运用在反映一些历史题材的影视作品中,恰到好处来表现或烘托剧中人物的一种情绪或胸怀。大家比较熟悉的有岳飞的《满江红》,在电视连续剧《射雕英雄传》和其他一些与岳飞相关的影视作品中都曾被谱曲配唱,最有名的可能要数张明敏的那个版本到了。 香港的武侠剧和历史剧中是最爱用这类作品的。而大陆方面,则多在表现某一主题的文艺活动中,喜欢讲一些相关的唐诗宋词谱曲演唱,比如孟郊的《游子吟》等,来表现一种既定的主题,籍诗词的影响力与歌曲的感染力来引导听众进入状态,从而受到预定的效果。 另外一首广为传唱的则是徐小凤的那首《别亦难》,用的是李商隐的《无题》“相见时难别亦难/东风无力百花残/春蚕到死丝方尽/蜡炬成灰泪始干”。 唐诗宋词构成了现代流行歌曲与创作的一个重要素材来源,并成为其创作的一种表达方式. 文学创作素来讲究一个广征博引,引经据典,物为我用,从而提示其所表现主体的广泛性.许多现代的流行词作人,更是希望借用一些古典诗词中的典故或内容,将其展开或以其为思路加以演绎,继而展现一段现代的故事情感。 这方面最为突出的有两个人,一是台湾的琼瑶,她的很多歌词里都喜欢借用一些唐诗宋词中的名句,如“才下眉头,却上心头”,“庭院深深几许”,“青山依旧在,几度夕阳红”等,这与她一贯苦恼经营的古典婉约女子的形象是十分吻合的,也非常配合她所创作出的各种形象,一派的诗情画意,不食人间烟火状。 另一个是大陆的陈小奇,他是大陆歌坛岭南派创作人的领军人物。 他又一个颇有吴市影响的的“涛声依旧三部曲”,《涛声依旧》(毛宁)、《白云深处》(廖百威)和《巴山夜雨》(李进),单从歌名上来看,已经是和古诗词有扯不断的联系了。《涛声依旧》中他分别用到张继的《枫桥夜泊》(“留下一盏渔火让它停泊在枫桥边”,“月落乌啼总是千年的风霜”),《白云深处》则分别用到“白云深处有人家”还有杜牧的《山行》(“坐在路口对着夕阳西下,白云深处没有你的家,你说你喜欢这枫林景色,其实这霜叶也不是当年的二月花”,“等车的你走不出你心中的那幅画,卷起这片秋色才能找到你的春和夏”,“等车的你为什么还惨不破这一霎那?别为一首歌把你的心唱哑”。 后来他又写了《烟花三月》,《朝云暮雨》(均为吴。 5.古诗改编的歌曲强烈向你推荐邓丽君专辑《淡淡幽情》,12首歌词全是古诗词..首首堪称千古绝唱。这也是邓丽君第一张亲身参与策划的唱片!听邓丽君的歌如果没听此专辑算是一种遗憾!呵呵! 歌曲名 1 独上西楼 2 但愿人长久 3 几多愁 4 芳草无情 5 清夜悠悠 6 有谁知我此时情 7 胭脂泪 8 万叶千声 9 人约黄昏后 10 相看泪眼 11 欲说还休 12 思君 明月几时有不是这首歌的真名,叫《但愿人长久》不是王菲原唱,是邓丽君原唱,来自邓丽君专辑《淡淡幽情》。 戴梓伊<<;相思>> 找不到纯粹的《花非花》 只有《江湖笑》-张纪中 《花非花》-张克帆等有一点点《花非花》的词 伊能静《 念奴娇》 民歌 《木兰辞》 曹颖 《虞美人》( 李煜的《虞美人·春花秋月何时了》) 毛宁 《涛声依旧》(张继《枫桥夜泊》)《大浪淘沙》 廖百威《白云深处》 李进 《巴山夜雨》 吴涤清《烟花三月》《朝云暮雨》 王力宏《花田错》 徐小凤《别亦难》 周杰伦《东风破》(原词 是苏东坡的) s.h.e 《长相思》(李清照的《声声慢》) 梅艳芳《静夜思》 羽泉 《辛弃疾》(涉及了很多首) 姜育恒《梅花三弄》 孙楠 《敦煌日月》 与非门《满江红》(岳飞的《满江红·怒发冲冠凭栏处》) 曹颖《蝶恋花》 6.由古诗改编的歌有哪些由古诗改编的歌有李煜《相见欢》,苏轼《水调歌头》,欧阳修《生查子》,张继《枫桥夜泊》。同样惊艳的,是与词相契合的曲,虽是现代流行音乐,却有着如长短句般的设计,将古诗词淡泊、深渺的意境表现得淋漓尽致。 以古诗词入歌,琼瑶可谓个中高手。在她为自己影视作品写下的主题曲中,歌词频频可见对于古典诗词歌赋的引用,甚至不惜化雅为俗,以求雅俗共赏。 琼瑶为电影《在水一方》写下的主题曲《在水一方》,歌词几乎就是对《诗经·蒹葭》的现代白话文翻译。比如,“所谓伊人,在水一方”被翻译成了“有位佳人,在水一方”;“溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央”被翻译成了“我愿逆流而上,依偎在她身旁/无奈前有险滩,道路又远又长/我愿顺流而下,找寻她的方向/却见依稀仿佛,她在水的中央”。 取典古诗词,不得不提有“岭南流行音乐教父”之称的陈小奇。大陆流行乐坛的春风,可以说正是由上世纪90年代初而始的那股岭南流行音乐旋风而起。 |