1.宣泄心中悲愤的古诗句满江红——岳飞 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 三十功名尘与土,八千里路云和月。 莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。 臣子恨,何时灭。 驾长车,踏破贺兰山缺。 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 待从头、收拾旧山河,朝天阙。 酬乐天扬州初逢席上见赠——刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 2.古人发泄愤怒的诗句1、别云间 明代:夏完淳 三年羁旅客,今日又南冠。 无限山河泪,谁言天地宽!(山河 一作:河山) 已知泉路近,欲别故乡难。 毅魄归来日,灵旗空际看。 译文 三年为抗清兵东走西飘荡,今天兵败被俘作囚入牢房。 无限美好河山失陷伤痛泪,谁还敢说天庭宽阔地又广。 已经知道黄泉之路相逼近,想到永别故乡实在心犯难。 鬼雄魂魄等到归来那一日,灵旗下面要将故乡河山看。 2、关山月 宋代:陆游 和戎诏下十五年,将军不战空临边。 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。 戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。 笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。 中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙! 遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。 译文 与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。 深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。 守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。 从笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。 中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙? 沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪! 3、陇头吟 唐代:王维 长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。 陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。 关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。 身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。 苏武才为典属国,节旄空尽海西头。 译文 长城少年是仗义轻生的侠客,夜里登上戍楼看太白的兵气。 陇山上的明月高高照临边关,陇关上的行人夜晚吹起羌笛。 关西地区来的老将不胜悲愁,驻马倾听笛声不禁老泪横流。 身经大大小小百余次的战斗,部下偏将都被封为万户之侯。 苏武归汉后只被拜为典属国,节上旄头徒然落尽北海西头。 4、减字木兰花·淮山隐隐 宋代:淮上女 淮山隐隐,千里云峰千里恨。淮水悠悠,万顷烟波万顷愁。 山长水远,遮断行人东望眼。恨旧愁新,有泪无言对晚春。 译文 远望淮山高耸入云,连绵不绝,这千里的山峦承载着我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,万里波涛寄托了我万里的愁思。 山长水远,挡住了行人眺望的眼。痛恨过去的战争,也忧愁未来的日子。 面对着晚春,流着泪水,不知该说些什么。 5、感皇恩·小阁倚秋空 宋代:陆游 小阁倚秋空,下临江渚。 漠漠孤云未成雨。数声新雁,回首杜陵何处。 壮心空万里,人谁许! 黄阁紫枢,筑坛开府。莫怕功名欠人做。 如今熟计,只有故乡归路。石帆山脚下,菱三亩。 译文 小楼依偎着秋天的长空,凭高俯视着江边快快沙洲。升起静静一片乌云,播雨还不带时候。 长空里几声新雁的鸣叫在云际漂浮,不由人回头遥望,长安呵,杜陵呵,你在天的哪头?我空将立功万里的壮志坚守,但有谁赞许我、任用我,向我招手? 登黄阁,步紫枢,入相封侯把高禄享受,登坛拜将、位至三公把名利成就,这功名富贵、高官显爵用不着担心没人去蝇营狗苟。我再三考虑、反复计谋,只有回故乡在山里悠游,到那石帆山下,种上三亩菱藕度这春秋。 3.求发泄心情的诗歌一首向往大海 就连躺在你的怀中 静静地死去 也不能够吗? 每个澄澈的夜晚 梦你是美妙的天空 我是浪漫在你胸前的云 缘着我深情的目光 你的呼吸和脉搏 就融进我的心房 使世间所有的星光与花香 从此黯淡 你的头发—— 太阳熏蒸的晨烟晚霞 时刻弥漫我的思想 你浩瀚的风荡涤尘埃之时 我为你洁净的身躯 迷醉得丧失语言了 你以神圣的蔚蓝 澎湃我一切静坐的午后 你浸染我的肌骨 你销蚀我的魂魄 我 愿一生一世成为你 怀里畅游的鱼 而你 何时才能 为我敞怀呢 即使死去 在你怀里 我也是 无憾的一滴。 4.推荐几首情感不宣泄但浓烈的诗歌关 雎⑴ (周 南)⑵ 关 关 雎 鸠, 在 河 之 洲。 ⑶ 窈 窕 淑 女, 君 子 好 逑。 ⑷ 参 差 荇 菜, 左 右 流 之。 窈 窕 淑 女, 寤 寐 求 之。 ⑸ 求 之 不 得, 寤 寐 思 服。 ⑹ 悠 哉 悠 哉, 辗 转 反 侧。 参 差 荇 菜, 左 右 采 之。 窈 窕 淑 女, 琴 瑟 友 之。 ⑺ 参 差 荇 菜, 左 右 毛 之。 ⑻ 窈 窕 淑 女, 钟 鼓 乐 之。 【 注 释 】 ⑴关 雎 : 篇 名。 它 是 从 诗 篇 第 一 句 中 摘 取 来 的。 《诗 经》 的 篇 名 都 是 这 样 产 生 的。 ⑵周 南 : 西 周 初 期 周 公 旦 (公 元 前 1063-前 1057 年) 住 东 都 洛 邑 (在 今 河 南 省 洛 阳 市), 统 治 东 方 诸 侯。 “周 南” 郎 是 周 公 统 治 下 的 南 方 诗 歌。 《关 雎》 是 一 首 情 歌, 写 一 个 贵 族 男 子 爱 上 了 一 个 采 荇 菜 的 姑 娘, 思 慕 她, 追 求 她, 想 和 她 结 婚。 ⑶关 关: 象 声 词, 鸟 的 啼 叫 声。 ⑷好 逑 : 等 于 说 “佳 偶”。 逑: 配 偶。 ⑸寤 : 醒 着。 寐 : 睡 着 了。 ⑹思 服: 思 念。 服: 想。 ⑺琴 瑟 友 之: 弹 琴 鼓 瑟 来 表 达 对 她 的 爱 慕。 ⑻毛 : 摸, 这 里 是 选 择 的 意 思。 参考资料: |