搜索
首页 其他

关于父母的英文诗歌

1.关于母爱的英文诗

Mother Machree [英文美文]慈母颂

There's a spot in my heart

which no colleen may own;

There's a depth in my soul

never sounded or known;

There's a place in my memory

my life that you fill;

No other can take it

no one ever will;

Every sorrow or care

in the dear days gone by;

Was made bright by the light

of the smile in your eye;

Like a candle that's set

in a window at night;

Your fond love has cheered me

and guided me right;

Sure I love the dear silver

that shines in your hair;

And the brow that's all furrowed

and wrinkled with care;

I kiss the dear fingers

so toil warm for me;

Oh! God bless you and

keep you, mother machree!

在我的心灵之中

有个地方,深不可测

其境从未与闻

哪个少女也难问津;

在我的记忆之中

我的生命充满你的身影

谁也不能取代

永远无人有此真情;

珍贵时光悠悠逝去

辛劳烦扰却永不消停

你眼中的微笑,其光彩

使烦劳转为光明;

宛如点燃的烛光

深夜透窗棂

你深情的爱激励我

引领我一直前进;

是的,我爱你如银的发丝

闪烁着深情的光芒

我爱你额上道道皱纹

岁月刻满沧桑

我吻你勤劳的手指

双手柔情温暖我心房;

啊,慈母在我心

苍天保佑,福寿永绵长!

2.有关母爱的英文诗歌

Mother's Hands 母亲的手 by Janie Emaus As teenagers we live in a different world from our mothers, a world where mothers hang out on the peripheries. Of course, almost everyone has one; they are unavoidable annoyances. Today, as I approach that edge, as I am the one with the teenage daughter, I look at my mother through different eyes. And I sometimes wish I could halt the years and stop her from growing older, stop her from repeating herself. 作为孩子,我们生活在和母亲不同的世界里,生活在一个由母亲监控的世界里。

当然,几乎每个人都有一个这样的世界,这是不可避免的烦恼。 现在,当我也处在监控的位置上,当我也成为一个女孩的母亲时,我开始从另一个角度来看我的母亲。

有时候,我希望自己能够让时间停止,让我的母亲不再变得衰老,让她不再一遍遍地唠叨。 We sit at my kitchen table as the sun designs a mosaic of light on the tile floor. My daughter, Anna, sits next to my mother. "When is Rick going to be here?" my mother asks, referring to my husband. "I don't know, Mom," I answer patiently. "He'll be here for dinner." 我们坐在餐桌旁边,阳光照在地板上,形成马赛克状的光斑。

我的女儿安娜就坐在我母亲旁边。 “瑞克什么时候来?”母亲问。

瑞克是我的丈夫。 “我不知道,妈妈,”我耐心地回答,“他会来这儿吃饭。”

I sigh and get up from the table. This is at least the tenth time she has asked that question in as many minutes. While my mother and daughter play Monopoly, I busy myself making a salad. "Don't put in any onions," Mom says. "You know how Daddy hates onions." 我叹了口气,站起身来。不大一会工夫,她已经问了不下十遍了。

妈妈和女儿在玩强手棋,我则忙着做沙拉。 “别放洋葱,”妈妈说,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”

"Yes, Mom," I answer, shoving the scallions back into the fridge. I scrub off a carrot and chop it into bite-size pieces. I thrust the knife into the carrot with more force than is necessary. A slice falls onto the floor. “好的,妈妈。”我回答道,顺手把洋葱又塞进冰箱。

我洗干净一个胡罗卜,把它切成小块。我象撒气似的用力把刀刺进胡罗卜。

有一片罗卜掉到了地上。 "Don't put any onions in the salad," she reminds me. "You know how Daddy hates onions." This time I can't answer. I just keep cutting. Chopping. Tearing. If only I could chop away the years. Shred the age from my mother's face and hands. “沙拉里一点洋葱也不要放,”她提醒我,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”

这次我没有回答。 我只是不停地切着、剁着、流着泪。

要是我能把这些年流逝的时间一扫而光就好了。将母亲脸上、手上的岁月沧桑抚平。

My mother had been beautiful. She still is. In fact, my mother is still everything she has been, just a bit forgetful. I try to convince myself that's all that it is, and if she really concentrated, she would not repeat herself so much. There isn't anything wrong with her. 母亲一直都很漂亮。现在也是。

实际上,母亲基本没变,只是有点健忘。我试着说服自己,就是这点问题,如果她真能集中精力,就不会这么一遍遍地唠叨了。

她并没有什么毛病。 I cut off the end of the cucumber and rub it against the stalk to take away the bitterness. The white juice oozes out the sides. Wouldn't it be nice if all unpleasant situations could be so easily remedied? Cut and rub. This is a trick I have learned from my mother, along with a trillion other things: cooking, sewing, dating, laughing, thinking. I learned how to grow up. I learned the art of sorting through emotions. 我切下黄瓜的一端,用它在黄瓜上摩擦以消除苦味。

白色的汁液从边上渗出来。如果所有的不快都能这么容易地解决,这不是太好了吗?切下来,然后摩擦。

这是我从母亲那里学来的窍门,除了这个,还有数不清的事情:做饭,缝纫、约会、笑、思考。我学会了如何长大,学会了处理感情的艺术。

And I learned that when my mother was around, I never had to be afraid. So why am I afraid now? 而且我知道,只要母亲在旁边,没有什么东西可以让我害怕。 那么,现在我为什么害怕呢? I study my mother's hands. Her nails are no longer a bright red, but painted a light pink, almost no color at all. And as I stare at them, I realize I am no longer looking at those hands but feeling them as they shaped my youth. Hands that packed a thousand lunches and wiped a million tears off my cheeks. Hands that tucked confidence into each day of my life. 我仔细端详母亲的手。

她的指甲不再是鲜红色的了,但却涂成了淡粉色,那颜色淡得几乎没有。在我端详这双手的时候,我发现自己不再是看这双手,而是在感觉这双塑造我青春的手。

这是一双为我装过成千上万次午餐,无数次从我的脸颊擦去泪水的手,是一双在我生命中的每一天都给我信心的手。 I turn away and throw the cucumber into the bowl. And then it hits me. My 。

3.关于母亲的英文诗歌 短文

Mothers

Friends and lovers may come and go,

but mothers are forever as you know!

Mothers love you good or bad,

My mothers the very best freind,I've ever had.

There is nothing more precious on earth,

other than the day when she gave birth.

No matter how far away or so near,

your the one that I hold so dear!

Now there's only one more thing to say。

happy。Happy。Happy Mothers Day!!!!

Betty Jean Walters

歌颂伟大的母亲《慈母颂》

Mother Machree

There's a spot in my heart

which no colleen may own;

There's a depth in my soul

never sounded or known;

There's a place in my memory

my life that you fill;

No other can take it

no one ever will;

Every sorrow or care

in the dear days gone by;

Was made bright by the light

of the smile in your eye;

Like a candle that's set

in a window at night;

Your fond love has cheered me and guided me right;

Sure I love the dear silver

that shines in your hair;

And the brow that's all furrowed

and wrinkled with care;

I kiss the dear fingers

so toil warm for me;

Oh! God bless you and keep you, mother machree!

《慈母颂》

在我的心灵之中

有个地方,深不可测

其境从未与闻

哪个少女也难问津;

在我的记忆之中

我的生命充满你的身影

谁也不能取代

永远无人有此真情;

珍贵时光悠悠逝去

辛劳烦扰却永不消停

你眼中的微笑,其光彩

使烦劳转为光明;

宛如点燃的烛光

深夜透窗棂

你深情的爱激励我

引领我一直前进;

是的,我爱你如银的发丝

闪烁着深情的光芒

我爱你额上道道皱纹

岁月刻满沧桑

我吻你勤劳的手指

双手柔情温暖我心房;

啊,慈母在我心

苍天保佑,福寿永绵长!

你还可以去看看《疯狂英语阅读版》2007年3月号 总第52期 全是关于母亲和妇女的。(虽然有点久了)

e Agitation of the spray to open up Protruding forces are built into the Great Wall The spirit of extension from here Moonlight moisten this quiet night Water front of the house taken away all the fatigue I touch the snoring in harmony Also felt a white mirror shine 父亲 蔚蓝一片久远的天 一片幽绿神秘的山 宁静深沉的广阔大地 生机勃勃的芸芸众生 人与自然多么和谐的契机 田中的埂是优美的五线谱 随风飘舞的五谷是跳荡的音符 九曲绵延的山路是这天地之弦 是父亲们轻盈的步划将它拨动 弹出的竟是生活的绝唱 汗水奔流在岁月开凿的运河 激荡着开拓的浪花 突起的青筋是力量筑成的长城 愚公移山的精神从这里延伸 月光滋润着这宁静的夜晚 房前流水带走了所有的疲惫 我触摸的了鼾声中的祥和 还感觉了镜中白发的光芒 Eternal Mother When first opened the eyes of newborn First to see people are very holy mother Loving and gratifying to see as the tears -- 1不眨eyes blink, careful stare at you You'll instinctively ignorance heart rhythm Can not express affection only a limbAnxious you - could not help crying loudly After how many days and nights of care Son you finally upright small body At EQ and IQ adjusted after Not wait, go straight to a call for life Most of the first Treasures - Mother This is the most touching original underlay The upper reaches of the world no matter how many languages rhyme This is the only shout out the same absolute Nothing music, poetry Nothing Able to say more attractive than this 永恒的妈妈 当第一次睁开初生的双眸 最先看到的是人母的无比圣洁 慈爱的睇视和欣喜的泪流—— 眼睛一眨不眨,仔细的盯着你 你朦胧无知的心本能地律动 却无法表述亲情只一阵四肢乱舞 急得你——忍不住大声啼哭 经过多少个日日夜夜的抚育 终于坐直子你小小的身躯 在调整了情商和智商之后 决不等待,径直喊出了生命中 最珍宝的第一声——妈妈 这是最感人的原始蕴蓄 无论世界上流韵着多少种语言 只有这一声呼喊绝对的相同 没有什么乐音,没有什么诗歌 能比这一声更动人。

5.关于爸爸的英语诗歌

Chess

I used to play chess with daddy,

爸爸活着的时候,

When daddy was alive.

我常和爸爸一块儿下棋。

He was black and I was white,

他黑子我白子,

I nearly always beat him.

几乎每一次我都会赢他。

Black and white squares like a

棋盘上的黑方格真象厨房的地板,

Kitchen floor or a church floor.

又象教堂的地面。

I keep my chess set in a box.

如今我的象棋装在盒子里,

Sometimes I get it out

偶尔我会把他们取出来,

To look at the pieces and feel them,

看着一个个棋子,抚摩着它们

Smooth pointed bishop, taroted

光滑上翘的象,塔罗纸牌的车,

rook, horse knight, tall king and queen, little fat pawns.

马上的骑士,高高的国王和王后,矮胖的卒。

I don't play chess anymore because mommy

如今的我再也没下过象棋,

can't play chess.

因为妈妈不会下象棋。

《疯狂英语十年诗歌精选》,网上可以找到音频。

6.关于感恩父母的英文诗

You taught me everything 你教会我所有的东西,

And everything you've given me 你给我的一切

I'll always keep it inside 我都会珍藏在内心深处。

You're the driving force in my life 你是我生命的动力。

There isn't anything 如果没有你,

Or anyone that I can be 就没有今天我的一切。

And it just wouldn't feel right 如果你不在我的身边。

If I didn't have you by my side 一切都不对劲。

You were there for me to love and care for me 你爱我,关心我,

When skies were grey 当天空乌云密布时候。

Whenever I was down 当我失意的时候,

You were always there 你总是在那里

To comfort me 给我安慰。

And no one else can be 在我生命中,

What you have been to me 没人能取代你的地位。

You'll always be 你永远是

You will always be the girl 我生命中

In my life for all times 最重要的女人。

Mama 妈妈

这是一首歌的歌词。你觉得可以吗?我挺喜欢的

7.赞美妈妈的英文诗

看不懂,不知道可不可以

My Prayer

i want to tell my mother how to love herself on earth.

To face her illness struggle and her strife and improver her worth

Not just the housework hevy on her back or how rivers flow

But how to choose the proper path wherever she would have a real reflax.

To understand the enternal healthy life and know the paid from the gain

And gather all the beauty of a flower and a song

For if i help my mother to grow in wisdom and in grace

then, i shall feel that i have won an di have filled my place

And so i ask my guidance, God, that i may do my part

For character and love and happiest of my heart to my Kindest mother

相关
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2