搜索
首页 其他

北门诗经注音

1.《诗经》

北门běi mén

出自北门chū zì běi mén,忧心殷殷yōu xīnyīn yīn。终窭且贫 zhōng jù qiě pín,莫知我艰mò zhī wǒ jiān。已焉哉 yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi

王事适我,wáng shì shì wǒ 政事一埤益我。zhèng shìyī pí yì wǒ 我入自外wǒ rù zì wài,室人交徧谪我shì rén jiāo biàn zhé wǒ。已焉哉yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi王事敦我,wáng shì dūn wǒ政事一埤遗我。zhèng shì yī pí yí wǒ我入自外wǒ rù zì wài,室人交徧摧我shì rén jiāo biàn cuī wǒ。已焉哉yǐ yān zāi!天实为之tiān shí wéi zhī,谓之何哉!wèi zhī hé zāi

2.诗经中汉广、小星、殷其雷、野有死麋、北门、柏舟、绿衣、终风、日

汉广——翘(qiao2),之(zhi4)子于归,蒌(lou2)

野有死麕(jun1)——朴樕(pu2,su4),纯(tun2)束,舒而脱脱(tui4)兮,无感我帨(shui4)兮,无使尨(mang2)也吠

鄘风·柏(bai3)舟——泛(fan4),髧(dan4),实维我仪(e2),之(zhi4)死矢靡它,母也天只(zhi3),之死矢靡慝(te4)

邶风·柏舟——耿耿(geng3或jiong3)不寐,威仪棣棣(dai4),觏(gou4)闵既多,日居(ji1)月诸

硕人——衣(yi4)锦褧(jiong3)衣(yi1),手如柔荑(ti2),领如蝤蛴(qiu2,qi2),齿如瓠犀(hu4,xi1),螓(qin2)首,朱幩(fen2)镳镳(biao1),翟茀(di2,fu2),北流活活(guo1),施罛(gu1)濊濊(huo4),鳣鲔发发(zhan1,wei3,bo1),葭菼揭揭(jia1,tan3,jie1),庶士有朅(qie4)

这里面我学到的就这些,《柏舟》不知道你说的是哪篇,就把两篇都打上来了。还有,我们用的是繁体本,所以我不确定我上面打的是不是都是简体字,但注音没有问题。《诗经》的读音会有争议,我选的是古籍中最有权威的中华书局编的《诗经注析》的读音,有些书上没有标读音的我就根据老师说的告诉你。所以,请不要跟我说“那个字不念XX吧?”我只是把我最信任的版本打上来而已。

3.《诗经》拼音版

1.gāo qiú bào qū ,zì wǒ rén jū jū 。

qǐ wú tā rén ?wéi zǐ zhī gù 。 gāo qiú bào yòu ,zì wǒ rén jiū jiū 。

qǐ wú tā rén ?wéi zǐ zhī hǎo 。 2.原文: 羔裘豹祛,自我人居居。

岂无他人?维子之故。 羔裘豹褎,自我人究究。

岂无他人?维子之好。 3.《诗经》是我国第一部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。

先秦称《诗经》为《诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。西汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》并沿用至今。

《诗经》约成书于春秋时期,汉代传授《诗经》的有齐(申培)、鲁(毛亨)、韩(韩婴)、毛(赵人毛苌)四家。东汉以后,齐、鲁、韩三家先后亡失,仅存《毛诗外传》。

4.北门是什么意思,词语北门的解释,汉语词典

1. 北向的门。

●《诗·邶风·北门》:「出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。」

●唐刘餗《隋唐嘉话》卷下:「阿师当向北门出入,南衙宰相往来,勿犯也。」

●杜鹏程《保卫延安》第一章:「延安北门外,王家坪村边,站着许多威严的哨兵。」

2. 喻指北部边防要地。

●《隋书•贺娄子干传》:「自公守北门,风尘不警。突厥所献,还以赐公。」

●唐翁绶《雨雪曲》:「一自塞垣无李蔡,何人为解北门忧。」

●明何景明《点兵行》:「边头城堑谁营屯,遂使犬羊窥北门。」

3. 唐宋学士院在禁中北门,因以为学士院的代称。

●宋苏轼《上清储祥宫碑》:「臣以书命,待罪北门。记事之成,职也,然臣愚,不知宫之所以废兴,与凡材用之所从出,敢昧死请。」

●宋岳珂《桯史•叶少薀内制》:「石林叶少薀在北门,微闻当遂使为相,惧当视草,不能自免,出语沮之。」

4. 指翰林学士。

●明陈皋谟《环县城远眺》诗:「经略久寒西夏胆,安危深仗北门才。」

参见「北门学士」。

5. 指唐代禁军的北衙。

●《新唐书•兵志》:「及贞观初,太宗择善射者百人,为二番于北门长上,曰‘百骑’,以从田猎。」「北门」之名由此。 ●《资治通鉴•唐中宗神龙元年》:「今天诱其衷,北门、南牙,同心协力,以诛凶竖,复李氏社稷,愿殿下蹔至玄武门以副众望。」

胡三省注:「南牙谓宰相,北门谓羽林诸将。」

6. 《诗·邶风》篇名。序谓「《北门》,刺士不得志也」。后因用以喻士之不遇。

●南朝宋刘义庆《世说新语•言语》:「李弘度常叹不被遇……曰:‘《北门》之叹,久已上闻。穷猿奔林,岂暇择木!’」

●唐李白《宣城送刘副使入秦》诗:「斗酒满四筵,歌啸宛溪湄。君携东山妓,我咏《北门》诗。」

●明陈宗之《汉道》诗:「宁无《北门》叹,要自秉固穷。」

7. 复姓。

●《左传》有北门驷,《尸子》有北门子,《庄子》有北门成。见《通志•氏族三》。

5.诗经鄘风柏舟注音

《国风·鄘风·柏舟》全诗注音如下: 泛彼柏舟,在彼中河。

髧彼两髦,实维我仪。 fàn bǐ bǎi zhōu ,zài bǐ zhōng hé 。

dàn bǐ liǎng máo ,shí wéi wǒ yí 。 之死矢靡它。

母也天只!不谅人只! zhī sǐ shǐ mí tā 。mǔ yě tiān zhī !bú liàng rén zhī ! 泛彼柏舟,在彼河侧。

髧彼两髦,实维我特。 fàn bǐ bǎi zhōu ,zài bǐ hé cè 。

dàn bǐ liǎng máo ,shí wéi wǒ tè 。 之死矢靡慝。

母也天只!不谅人只! zhī sǐ shǐ mí tè 。mǔ yě tiān zhī !bú liàng rén zhī ! 白话文释义:柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。

垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。

我的天啊我的娘,为何对我不体谅?柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河岸旁。垂发齐眉少年郎,是我倾慕的对象。

至死不会变主张。我的天啊我的娘,为何对我不体谅? 扩展资料 《国风·鄘风·柏舟》这首诗反映了先秦时代汉族民间婚恋的现实状况,人们在政令许可的范围内仍享有一定的**自由,原始婚俗亦有传承;另一方面普遍的情况是礼教已通过婚俗和舆论干预生活。

所以诗中女子既自行择欢,却又受到母亲的制约。 全诗五章,每章六句。

为先秦时代鄘地汉族民歌。开篇以柏舟泛流起兴,写女主人公为自己的婚姻恋爱受阻而苦恼,就好比那在河中飘荡的柏木小舟一样。

她早已自己相中了一个翩翩少年,他的发型很好看,透出活泼灵动的精神劲儿。这就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝。

可是她的母亲千般阻挠万般阻拦,死活不同意这门亲事。母女的意见不统一,爱情就发生了危机。

女儿要么放弃己见,要么作坚决的抗争。诗中女主人公是持后一种态度的:至死誓靡它!坚决到这种程度,母亲也就难办了。

但要为娘的改变主意,也不是那么容易的。 所以女主人公一面誓死维护爱情,一面从内心发出沉重的叹息:娘呀天啊,为什么就不相信我是有眼力的呢!这一声叹息,使得诗的内容变得沉甸甸的。

和《国风》、《小雅》中的多数篇章一样,这也是一首歌词。在形式上属于典型的两章叠咏:中心意思在第一章中已经说完,但只唱一遍不够味;所以第二章变易韵脚上的字,将同样的意思再唱一遍。

实际上也就一支曲子,两段歌词,结尾处以咏叹作副歌。

6.请给我诗经小星的注音版,谢谢

你好本篇写小臣出差,连夜赶路,想到尊卑之间劳逸不均,不觉发出怨言。

“寔命不同”、“寔命不犹”是和朝中居高位的人比较,虽说委之于命,实在是不平之鸣。和《小雅?北山》的四、五、六等章相类。

原文: 嘒本篇写小臣出差,连夜赶路,想到尊卑之间劳逸不均,不觉发出怨言。“寔命不同”、“寔命不犹”是和朝中居高位的人比较,虽说委之于命,实在是不平之鸣。

和《小雅?北山》的四、五、六等章相类。原文: 嘒(huì)彼小星,三五在东。

肃肃宵征,夙(sù)夜在公。 寔(shí)命不同! 嘒(huì)彼小星,维参(shēn)与昴(mǎo)。

肃肃宵征,抱衾(qīn)与裯 (choú)注: 三五:似即指下章所提到参、昴。 参:星宿名。

共七星,四角四星,中间横列三星。古人又以横列的三星代表参宿。

《绸缪》篇的“三星在户”和本篇的“三五在东”都以三星指参星。 昴(卯mǎo):也是星宿名,又叫旄头,共七星。

古人又以为五星,有昴宿之精变化成五老的传说。上章“三、五”的五即指昴星。

参、昴相近,可以同时出现在东方。

7.北门兴叹成语的意思

北门之叹:

解释:北门:《诗经》中的一篇,有怀才不遇之意;叹:叹息。指怀才不遇而发出的叹息。

出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“北门之叹,久已上闻,穷猿奔林,岂暇择木乎。”

望洋兴叹:

【解释】:望洋:仰视的样子。仰望海神而兴叹。原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。

【出自】:《庄子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”

扼腕长叹:

【解释】:用手握腕,长声叹息。形容情绪激动的神态。

【出自】:《晋书·刘琨传》:“臣所以泣血宵吟,扼腕长叹者也。”

8.有关于道德的诗,最好出自《诗经》,朗诵,急

《小雅·甫田之什·裳裳者华》赞美君子的美德

裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。

裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。

裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。

左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。

[题解]

周天子赞美诸侯才德兼备,车马美盛,无所不宜。

[注释]

1、裳裳:花丰盛貌。

2、湑(xǔ):茂盛貌。《毛传》:“裳裳,犹堂堂也。湑,盛貌。”

3、觏(gòu):遇见。《郑笺》:“觏,见也。之子,是子也。” 《集传》:“则其心倾写而悦乐之矣。”

4、誉处:安乐。王引之《经义述闻》卷五:“誉处,安处也。”

5、芸:花叶发黄貌。

6、有章:有才华。《集传》:“章,文章也。有文章,斯有福庆矣。”

7、骆(luò):黑鬃的白马。

8、沃若:威仪之盛。

9、“左之”四句:《毛传》:“左阳道,朝祀之事;右**,丧戎之事。” 《通释》:“左之右之,宜从钱澄之(《间诗诗学》)说,谓左辅右弼。”

10、似:《毛传》:“似,嗣也。” 《正义》:“此二德者,我先人维其并能有之,是以先王使其子孙嗣之。”

[参考译文]

花儿朵朵多鲜明,叶儿青青真茂盛。我今见到这个人,心里实在很高兴。心里实在很高兴,有个安乐好家庭。

花儿朵朵多辉煌,颜色鲜艳似金黄。我今见到这个人,服饰华美有文章。服饰华美有文章,从此喜庆得吉祥。

色彩鲜明朵朵花,有黄有白都不差。我今见到这个人,驾着黑鬣白色马。驾着黑鬣白色马,六条缰绳有光华。(鬣:音列liè)

任职左辅主朝政,君子才德无不胜。任职右弼掌戎兵,君子有德有才能。君子有德有才能,祖宗事业得继承。

《国风·曹风·鸤鸠》赞美淑人君子

鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。

鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。

鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。

鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。正是国人,胡不万年。

[题解]

称颂贤人。

[注释]

01、鸤(shī)鸠:布谷鸟

02、其子:指布谷鸟的雏鸟

03、仪:言行,一说仪容、态度

04、一:坚定、始终如一

05、结:固定、凝结不散

06、带:佩带

07、伊:是

08、弁(biàn):皮帽

09、骐(qí):青黑色的马,此指质地或花色

10、忒(tè):差错

11、正:端正,榜样,或说为长官

12、是:这个

13、四国:四个国家,或指四邻,此句意说“是周边四国的榜样”

14、胡不万年:为什么不能万寿无疆

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2