1.【岂曰无衣/与子同袍/王于兴师/修我戈矛/与子同仇/这首出自【诗经·秦四书五经中的 《诗经 秦风 无衣》 讲究的是秦军作战时团结抗敌的情怀原文是 岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛.与子同仇!岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟.与子偕作!岂曰无衣?与子同裳. 王于兴师,修我甲兵.与子偕行!秦风无衣-译文 怎能说没有衣裳?我愿和你同披一件战袍.天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛.我们面对共同的敌人!怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣.天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟.我愿与你一同战斗!怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件下裳.天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器.我愿与你一同前进。 2.木心 诗经演同袍说的是什么意思《诗经演》 木心最具古朴色彩的诗集。文字是古典的,观念是现代的。就诗而言,木心依据《诗经》创造性地注入现代内容,写成了《诗经演》,每首十四行,整整三百首。本诗集曾被认作“天书”,今由木心研究专家李春阳倾力注解,读者自此可一品其妙。 《同袍》是木心《诗经演》的第一首诗。按照传统,诗集的第一首诗是重中之重。 同袍 与子同袍,与子同裳。与子同泽,与子偕作。坎其击鼓,坎其击缶。泌丘之道,无冬无夏。子之汤兮,洵有情兮。泌丘之上,泌丘之下。握椒婆娑,泌之洋洋。 木心的前四句“与子同袍,与子同裳。与子同泽,与子偕作。”都直接抄自《无衣》。 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。 袍、矛、仇,属于上古韵幽部。国际音标拟音[u] 泽、戟、作,属于上古韵铎部。国际音标拟音[ak] 裳、兵、行,属于上古韵阳部。国际音标拟音[aŋ] 韵部相同叫作叠韵。 韵尾相同叫作押韵。 韵部相同,韵尾发声部位相同,叫作对转。有阴阳对转,阴入对转,阳入对转。 韵尾相同,韵尾相同,主元音相近,叫旁转。 主元音相同,发声部位相近,叫通转。 旁转而后对转,叫旁对转。旁对转要慎用,最好不用。只有有古书证据的时候,才用。因为滥用的话,到处是旁对转,无处不转。 如果木心将袍跟裳押韵,采取句句押的方式的话,幽部[u]和阳部[aŋ]不押韵、不对转、不旁转、不通转。 如果他将裳与作押韵,采取隔句押韵的方式话,倒是可以,铎阳对转。虽然他根本就不知道什么叫对转。 袍裳根本是不押韵的,那么便假设他采取的是隔句押的方式。 缶,上古韵幽部。国际音标拟音[u] 夏,上古韵鱼部。国际音标拟音[a] 这个是幽鱼旁转。你运气好啊,谁让上古汉语押韵方式方式宽泛呢。 情,上古韵耕部。国际音标拟音[eŋ] 下,上古韵鱼部。国际音标拟音[a] 洋,上古韵阳部。国际音标拟音[aŋ] 情跟下是不押韵的,跟夏也是不押韵的。当然,会有懂行的人,出来说情可以跟汤耕阳旁转。 等等,不是说是隔句押吗?怎么又句句押了? 这说明什么?木心根本不理解诗经的押韵方式,所以,不要说他旧学水平多么高了,他连合格的中文系水平都不到。当然,很多中文系的学生、教授也不到。 其实他哪里知道什么上古韵啊。只不过是抄诗经的句子,还是连着几句几句的抄,而诗经押韵广泛,各种转。并且双句不押,还可以说单句押。所以蒙对的机率多些罢了。 “坎其击鼓,坎其击缶。泌丘之道,无冬无夏。子之汤兮,洵有情兮。”六句直接抄自《宛丘》。 之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。 坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。 坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。 “泌丘之上,泌丘之下”改自“宛丘之上兮”“宛丘之下”。 “泌之洋洋”直接抄自《衡门》“泌之洋洋,可以乐饥。” 写诗不是不可以引用化用前人句子,但是将两首诗前后拼合起来,然后说是演。然后一点高妙,都没发现。一首56字的诗,属于作者独创的就6个字,两个泌,一句“握椒婆娑”。握椒婆娑”,一看就不符合《诗经》的表达方式。“握椒”《东门之枌》“视尔如荍,贻我握椒。” 郑玄笺:“女乃遗我一握之椒,交情好也。”本来是一握之花椒的意思。木心此处将握椒用为“握着花椒”。“握椒婆娑”的意思,握着花椒婆娑起舞。虽然意思也算通顺,但是语感很差。 3.岂曰无衣,与子同袍意思是:怎么百能说没有战衣?我和你穿的一样(都是一样的人)。 拓展资料: "岂曰无衣",是先秦诗歌,出自《诗经·秦风·无衣》。 这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。是一首慷慨激昂的从军曲!《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地人民抗击西戎入侵者的军中战歌。 原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。 --《诗度经·秦风·无衣》 译文 谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。 谁说没有战衣?与君同穿衫衣。君王征师作战,修整我们的矛与戟,与君上阵杀敌。 谁说没有战衣?与君同穿裳衣。君王征师作战,修整我们的甲与兵,与君共赴国殇。 4.“子曰无衣,与子同袍”是什么意思出自 《诗经.秦风.无衣》诗的大意是: 怎能说没有衣裳?我和你同披一件战袍。 天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人! 怎能说没有衣裳?我和你同穿一件汗衣。 天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗! 怎能说没有衣裳?我和你同穿一件下裳。 天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进! 诗的背景,是西周的幽王(为了美女褒姒烽火戏诸侯的那位先生)为犬戎所杀,秦襄公护周平王东迁,并受王命攻打犬戎。 王先谦先生解释本诗时说:“西戎杀幽王,于是周室诸侯以为不共戴天之仇,秦民敌王所忾,故曰同仇也。”。 |