搜索
首页 其他

诗经句子及解释

1.诗经中经典的句子,以及解释~

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《采薇》

我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

昔:指出征时。

依依:茂盛貌。一说,依恋貌。

思:语末助词。

霏霏:雪大貌。

昔我往矣 杨柳依依 今我来思 雨雪霏霏

这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。

我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。

不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。婚姻如同时尚,几天过后就觉得不新鲜了。流行歌曲唱几天,换新的是很正常的。新的式样不新的,那么换上更新的吧。如果是这样还倒罢了,以心换心,没什么不对。夫妻忠诚,恋人坦荡。合则留,不合则去,本来是一种理想状态。

可怕的是人的感情沾染上铜臭。所爱的不是人而是背后的社会关系,以及所带来的社会利益,金钱、地位等等。为了金钱和享受,人几乎会献出一切,包括肉体,它本身就是赚钱的资源。

“昔我往矣 杨柳依依”的时代已经终结。有时候我想,为什么我们时代出不了大作品,能永远影响后来者的作品,原因是这个时代的经济基础已经发生了根本的变更,文化这个精神层次的东西也成了赚钱机器,其他的能逃脱吗。

“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀乐”。《采薇》诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”4句运用了这种手法,但并不具有对应关系。运用对比的方式。将时序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,人生之“往——来”剪接融汇,创造出超越现实的典型画面。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了强大的艺术感染力。同一个“我”,但有“今昔”之分,同一条路,却有“杨柳依依”与“雨雪霏霏”之别,而这一切都在这一“往”一“来”的人生变化中生成。

2.求诗经中唯美句子,出处及解释,谢谢

诗经中唯美句子:

1、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》 译:生生死死离离合合,无论如何我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

2、高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》 译:德如高山人景仰,德如大道人遵循。

3、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!《诗经·唐风·绸缪》 译:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

4、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·卫风·木瓜》 译:你将木桃投赠我,我拿美玉作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

5、如切如磋,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》 译:似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

6、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》 译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。

7、言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)译:提意见的人即使提得不正确,也是无罪的;听意见的人即使没有那些缺点,也应当引以为戒。

8、人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》 译:为人却没有尊严,不死还有什么意思。

9、秩秩斯干,幽幽南山。《诗经·小雅·斯干》 译:涧水清清流不停,南山深幽多清静。

10、皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》 译:马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。喂马一束青青草,那人品德似琼英。

11、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》 译:浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。

12、江有汜,之子归,不我以!不我以,其后也悔。《诗经·召南·江有汜》 译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

13、一日不见,如三秋兮。《诗经·王风·采葛》 译:一天不见她,如同三秋长。

14、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 译:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。

15、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》 译:微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

16、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经·邶风·柏舟》 译:心上烦恼洗不净,好像一堆脏衣裳。手按胸膛细细想,怎得高飞展翅膀。

17、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经·邶风·柏舟》 译:我心不比那方石,不能挪动又转移。我心不比芦苇席,不能随手便卷起。

18、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。《诗经·陈风·月出》 译:月儿东升亮皎皎,月下美人更俊俏。体态苗条姗姗来,惹人相思我心焦。

19、七月流火,九月授衣。《诗经·豳风·七月》 译:七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。

20、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》 译:高山变成深谷,深谷变成丘陵。

21、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》 译:有人赠我一只桃,回报他用一只李。

22、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》 译:理解我的人,说我是心中忧愁;不理解我的人,问我把什么寻求。

3.关于 诗经的一些优美句子和释义

关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。《诗经·国风·周南·关雎》

译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的,正是我的好伴侣。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》

译:桃树繁茂,桃花灿烂。

巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》

译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》

译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。

投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》

译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。

风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》

译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》)

译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)

译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒 皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

明亮的白色骏马,在空无一人的山谷咀嚼着青草 ,有那样一个人 ,如玉般,干净,透明,澄澈 。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。

我们定下了生死想爱的契约,无论分分合合(阔,分别阔别),牵了你的手,就要和你一起到老。

月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》

译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经.国风.魏风.硕鼠》

译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。

(这里把剥削阶级比作老鼠)

秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鸿雁。斯干》

译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经.国风.邶风.柏舟》

心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心来思前想,只恨想飞无翅膀。

4.诗经中的优美句子

《诗经》经典名句集锦(43句)001 关关雎鸠,在河之州.窈窕淑女,君子好逑.《诗经·周南·关雎》002 桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·周南·桃夭》003 赳赳武夫,公侯腹心.《诗经·周南·兔罝》004 汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思.《诗经·周南·汉广》005 未见君子,我心伤悲.亦既见止,亦既觏止,我心则夷.《诗经·召南·草虫》006 我心匪石,不可转也.我心匪席,不可卷也.《诗经·邶风·柏舟》007 静言思之,不能奋飞.008 我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》009 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓010 凯风自南,吹彼棘薪.《诗经·邶风·凯风》011 胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》012 天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》013 匪女之为美,美人之贻.《诗经·邶风·静女》014 委委佗佗,如山如河.《诗经·鄘风·君子偕老》015 人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》016 如切如磋,如琢如磨.《诗经·卫风·淇奥》017 巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·卫风·硕人》018 于嗟女兮,无与士耽.士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也.019 淇则有岸,隰则有泮.《诗经.卫风.氓》020 投我以木桃,报之以琼瑶.《诗经·卫风·木瓜021 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.《诗经·王风·黍离》022 一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》023 人之多言,亦可畏也.《诗经·郑风·将仲子》024 既见君子,云胡不喜.《诗经·郑风·风雨》025 青青子衿,悠悠我心.《诗经·郑风·子衿》026 河水清且涟猗.《诗经·魏风·伐檀》027 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.《诗经·秦风·蒹葭》028 岂曰无衣?与子同袍.029 修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》030 月出皎兮,佼人僚兮.舒窈纠兮,劳心悄兮.《诗经·陈风·月出》031 七月流火,九月授衣.032 称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》033 呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.《诗经·小雅·鹿鸣》034 如月之恒,如日之升.《诗经·小雅·天保》035 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》036 乐只君子,万寿无疆.《诗经·小雅·南山有台》037 鹤鸣于九皋,声闻于天.《诗经·小雅·鹤鸣》038 他山之石,可以攻玉.039 秩秩斯干,幽幽南山.如竹苞矣,如松茂矣.《诗经·小雅·斯干》040 高岸为谷,深谷为陵.《诗经·小雅·十月之交》041 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰.《诗经·小雅·小旻》042 高山仰止,景行行止.《诗经·小雅·车辖》043 天步艰难,之子不犹.《诗经·小雅·白华》。

5.求诗经中唯美句子,出处及解释,谢谢

诗经中唯美句子:1、死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》 译:生生死死离离合合,无论如何我与你说过。

与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。 2、高山仰止,景行行止。

《诗经·小雅·车辖》 译:德如高山人景仰,德如大道人遵循。3、绸缪束薪,三星在天。

今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!《诗经·唐风·绸缪》 译:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。

今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲? 4、投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。《诗经·卫风·木瓜》 译:你将木桃投赠我,我拿美玉作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。 5、如切如磋,如琢如磨。

《诗经·卫风·淇奥》 译:似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。 6、它山之石,可以攻玉。

《诗经·小雅·鹤鸣》 译:别的山上的石头,能够用来琢磨玉器。 7、言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)译:提意见的人即使提得不正确,也是无罪的;听意见的人即使没有那些缺点,也应当引以为戒。8、人而无仪,不死何为。

《诗经·鄘风·相鼠》 译:为人却没有尊严,不死还有什么意思。9、秩秩斯干,幽幽南山。

《诗经·小雅·斯干》 译:涧水清清流不停,南山深幽多清静。 10、皎皎白驹,在彼空谷。

生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》 译:马驹毛色白如雪,空旷深谷留身影。

喂马一束青青草,那人品德似琼英。 11、汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》 译:浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。

滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。 12、江有汜,之子归,不我以!不我以,其后也悔。

《诗经·召南·江有汜》 译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

13、一日不见,如三秋兮。《诗经·王风·采葛》 译:一天不见她,如同三秋长。

14、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》 译:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。

15、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·卫风·硕人》 译:微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

16、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

《诗经·邶风·柏舟》 译:心上烦恼洗不净,好像一堆脏衣裳。手按胸膛细细想,怎得高飞展翅膀。

17、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。

《诗经·邶风·柏舟》 译:我心不比那方石,不能挪动又转移。我心不比芦苇席,不能随手便卷起。

18、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

《诗经·陈风·月出》 译:月儿东升亮皎皎,月下美人更俊俏。体态苗条姗姗来,惹人相思我心焦。

19、七月流火,九月授衣。《诗经·豳风·七月》 译:七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。

20、高岸为谷,深谷为陵。《诗经·小雅·十月之交》 译:高山变成深谷,深谷变成丘陵。

21、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》 译:有人赠我一只桃,回报他用一只李。

22、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》 译:理解我的人,说我是心中忧愁;不理解我的人,问我把什么寻求。

6.诗经里常用的句子以及句子含义 多多益善 谢谢

关雎《诗经·周南》 关关雎鸠,在河之洲.窈宨淑女,君子好逑.击鼓《诗经·邶风》 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.绸缪《诗经·唐风》 今夕何夕,见此良人.蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.《诗经?国风?秦风?蒹葭》 桃之夭夭,灼灼其华.《诗经?国风?周南?桃夭》 巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经?国风?卫风?硕人》 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.悠悠苍天,此何人哉?《诗经?国风?王风?黍离》 青青子衿,悠悠我心.《诗经?国风?郑风?子衿》 投我以木瓜,报之以琼琚.《诗经?国风?卫风?木瓜》 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经?小雅?采薇》 有匪君子,如切如磋,如琢如磨.(《诗经?国风?卫风?淇奥》) 言者无罪,闻者足戒.(《诗经?周南?关雎?序》) 它山之石,可以攻玉.(《诗经?小雅?鹤鸣》) 投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也.(《诗经?国风?卫风?木瓜) 靡不有初,鲜克有终.(《诗经?大雅?荡》)。

7.求 诗经 里面常用的句子,还有句子含义

0.窈窕淑女,君子好逑(关雎) 1、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

(诗经·小雅·采薇) 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。

2、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经·王风·黍离) 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 3、一日不见,如三秋兮。(诗经·王风·采葛) 4、青青子衿,悠悠我心。

(诗经·郑风·子衿) 译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。 5、所谓伊人,在水一方。

(诗经·秦风·蒹葭) 6巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。 7、高山仰止,景行行止。

(诗经·小雅·车辖) 8、他山之石,可以攻玉。(诗经·小雅·鹤鸣) 9、靡不有初,鲜克有终。

(诗经·大雅·荡) 10桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 11彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 12投我以木瓜,报之以琼琚。

《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 13风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。

看到你来这里,还有什么不高兴呢? 14有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

15言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 16皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

明亮的白色骏马,在空无一人的山谷咀嚼着青草 ,有那样一个人 ,如玉般,干净,透明,澄澈 。 17死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老 。 我们定下了生死想爱的契约,无论分分合合(阔,分别阔别),牵了你的手,就要和你一起到老。

18月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

19硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

《诗经.国风.魏风.硕鼠》 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。

发誓要离开你,到那舒心地。 (这里把剥削阶级比作老鼠) 20秩秩斯干,幽幽南山《小雅。

鸿雁。斯干》 译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

21心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

《诗经.国风.邶风.柏舟》。

8.求<诗经>里'鹤鸣'的句子及解释

小雅·鹤鸣 子不语 发表于 2006-2-6 23:24:00 鹤鸣于九皋,声闻于野。

鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。

它山之石,可以为错。 鹤鸣于九皋,声闻于天。

鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维谷。

它山之石,可以攻玉。 注: 皋:一作“臯”, 《毛传》:“皐,泽也。”

九皋,曲折的水泽。《郑笺》:“九,喻深远也。

鹤在中鸣焉,而野闻其鸣声。兴者,喻贤人虽隐居,人咸知之。”

渊:深水。渚:水中小洲。

此处与“渊”对举,指小洲旁的浅水。《毛传》:“良鱼在渊,小鱼在渚。”

《郑笺》:“此言鱼之性寒则逃于渊,温则见于渚,喻贤者世乱则隐,治平则出,在时君也。”《孔疏》:“此文止有一鱼,得云‘或在’,是鱼在二处,以鱼之出没,喻贤者之进退,于理为密;且教王求贤,止须言贤之来否,不当横陈小人,故易《传》也。”

之:往。萚:落叶。

王引之《经义述闻》以为萚通“檡”。马瑞辰《通释》从之:“下章榖为木名,则此章萚亦木名,不得泛指落木。”

错:通“厝”。《说文》:“厝,厉石也。

《诗》曰:‘他山之石,可以为厝。’” 榖:木名。

《孔疏》引陆玑云:“荆杨人谓之榖,中州人谓之楮。”楮树皮常用以作纸。

《毛传》:“榖,恶木也。”攻:琢磨,治玉。

韵: 野(音宇)、渚、萚(音徒入声)、石(音蜍入声)、错(音粗入声)——鱼部;园、檀——元部。 天(铁因反)、渊(一均反)——真部;园、檀——元部;榖、玉——侯部。

译文:沼泽曲折白鹤叫, 鸣声嘹亮传四郊。 鱼儿潜伏深水里, 有时游出近小岛。

美丽花园逗人爱, 园里檀树大又高, 树下萚树矮又小。 它乡山上有宝石, 同样可做雕玉刀。

沼泽曲折白鹤叫, 鸣声嘹亮传九霄。 鱼儿潜伏深水里, 潜入深渊也逍遥。

美丽花园逗人爱, 园里檀树大又高, 下有楮树矮又小。 它乡山上有宝石, 同样可将美玉雕。

毛序: 《鹤鸣》,诲宣王也。 按: 此诗为全篇用比,王先谦以为与《匏有苦叶》同体,良是。

序云“诲宣王”,不知何据。《笺》、《疏》以为求贤,当是。

“鱼潜在渊,或在于渚”二句,《毛传》“良鱼”、“小鱼”之说,实有理。《笺》、《疏》之说,似是而非。

以下为徐培均老师所作赏析: 此诗共二章,每章九句。前后两章共用了四个比喻,语言也相似,只是押韵不同。

关于诗的主题,有几种不同的说法。《毛诗序》认为是“诲(周)宣王也”,郑笺补充说:“诲,教也,教宣王求贤人之未仕者。”

王先谦《诗三家义集疏》举例证明鲁诗、齐诗、韩诗都与毛诗观点一致。到了宋代朱熹《诗集传》则说:“此诗之作,不可知其所由,然必陈善纳诲之辞也。”

认为这是一篇意在劝人为善的作品。今人程俊英在《诗经译注》祖毛、郑旧说而加以发展,说:“这是一首通篇用借喻的手法,抒发招致人才为国所用的主张的诗,亦可称为‘招隐诗’。”

笔者以为这种说法较易为今人所理解。 先谈朱熹的说法。

他分析第一章说:“盖鹤鸣于九皋,而声闻于野,言诚之不可揜(掩)也;鱼潜在渊,而或在于渚,言理之无定在也;园有树檀,而其下维萚,言爱当知其恶也;他山之石,而可以为错,言憎当知其善也。由是四者引而伸之,触类而长之,天下之理,其庶几乎?”他将诗中四个比喻,概括为四种思想:即诚、理、爱、憎。

并认为从这四者引申出去,可以作为“天下之理”——即普遍真理。他的说法看起来很辩证,都是用发展的变化的观点分析问题,而且兼顾一个问题的两个方面;然而他却是用程朱理学来说诗,这一点从他对第二章的解释中看得更加清楚。

《诗集传》释第二章结句引程子曰:“玉之温润,天下之至美也。石之粗厉,天下之至恶也。

然两玉相磨,不可以成器,以石磨之,然后玉之为器,得以成焉。犹君子之与小人处也,横逆侵加,然后修省畏避,动心忍性,增益预防,而义理生焉,道理成焉。”

程子说诗与朱子说诗,如出一辙,皆为引申之词。“他山之石,可以攻玉”,就字面而言,就是另一座山上的石头,可以用来磨制玉器,今人也常常引以为喻。

然而是否为诗的本义呢,似乎很难说。 再谈今人程俊英关于此诗的解释。

程先生在《诗经译注》中说:“诗中以鹤比隐居的贤人。”“诗人以鱼在渊在渚,比贤人隐居或出仕。”

“园,花园。隐喻国家。”

“树檀,檀树,比贤人。”“萚,枯落的枝叶,比小人。”

“它山之石,指别国的贤人。”“毛传:‘榖,恶木也。

’喻小人。”她从“招隐诗”这一主题出发,将诗中所有比喻都一一与人事挂钩,虽不无牵强附会,倒也自成一说。

其实,就诗论诗,不妨认为这是一首即景抒情小诗。在广袤的荒野里,诗人听到鹤鸣之声,震动四野,高入云霄;然后看到游鱼一会儿潜入深渊,一会儿又跃上滩头。

再向前看,只见一座园林,长着高大的檀树,檀树之下,堆着一层枯枝败叶。园林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,诗人因而想到这山上的石头,可以取作磨砺玉器的工具。

诗中从听觉写到视觉,写到心中所感所思,一条意脉贯串全篇,结构十分完整,从而形成一幅远古诗人漫游荒野的图画。这幅图画中有色有声,有情有景,因而也充满了诗意,读之不免令人产。

相关
范文涉及诗人
范文涉及成语
范文涉及词汇
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索
Copyright 湘ICP备17014254号-2